Error: не определено #11234. Литературный герой. Круг чтения литературных героев в русском классическом романе

Литературный герой. Круг чтения литературных героев в русском классическом романе

Персонаж - вид художественного образа, субъект действия, переживания, высказывания в произведении. В том же значении в современном литературоведении используются словосочетания литературный герой и действующее лицо . Автор учебника полагает, что персонаж - наиболее нейтральный из вариантов, ибо героем неловко называть того, кто лишен героических черт, а действующим лицом - лицо пассивное (Обломов).

Понятие персонажа - важнейшее при анализе эпических и драматических произведений, где именно персонажи, образующие определенную систему, и сюжет составляют основу предметного мира. В эпосе героем может быть и повествователь (рассказчик), если он участвует в сюжете (Гринев у Пушкина). В лирике же, воссоздающей прежде всего внутренний мир человека, персонажи (если они есть) изображаются пунктирно, фрагментарно, а главное - в неразрывной связи с переживаниями лирического субъекта. Иллюзия собственной жизни персонажей в лирике резко ослабевает по сравнению с эпосом и драмой, поэтому вопрос о персонажах в лирике целесообразно рассматривать отдельно.

Чаще всего литературный персонаж - человек. Степень конкретности его изображения может быть разной и зависит от многих причин: от места в системе персонажей, от рода и жанра произведения, но самое главное - от творческого метода писателя. О второстепенном герое реалистической повести (о Гагине в Асе) может быть сказано больше, чем о главном герое модернистского романа. Наряду с людьми могут действовать и разговаривать животные, растения, вещи, природные стихии, фантастические существа и проч. (сказки, Мастер и Маргарита, Маугли, человек- амфибия) Есть жанры в которых подобные персонажи обязательны или очень вероятны: сказка, басня, баллада, научная фантастика, анималистская литра и др.

Центром предмета художественного познания составляют человеческие сущности. Применительно к эпосу и драме это характеры , т. е общественно значимые черты, проявляющиеся с достаточной отчетливостью в поведении и умонастроении людей, высшая степень характерности - тип (часто слова характер и тип используют как синонимы). Создавая литературного героя, писатель обычно наделяет его тем или иным характером: односторонним или многосторонним, цельным - противоречивым, статичным - развивающимся и т. д. свое понимание, оценку характеров писатель передает читатель, домысливая и претворяя прототипы(даже если это исторические лица: ср. Петра в «Петре Первом» у Толстого и в «Петре и Алексее» у Мережковского), создавая вымышленные индивидуальности. Персонаж и характер - понятия не тождественные ! В литературе, ориентированной на воплощение характеров, последние и составляют основное содержание - предмет рефлексии, а часто споров читателей и критиков. В одном и том же персонаже критики видят разные характеры. (полемика о Катерине, о Базарове) таким образом персонаж предстает, с одной стороны, как характер, с другой- как художественный образ, воплощающий данный характер с той или иной степенью эстетического совершенства. Если персонажей в произведении нетрудно посчитать, то уяснение воплощенных в них характеров - акт анализа (в «Толстом и тонком» четыре персонажа, но, очевидно, только два характера: Тонкий, его жена и сын образуют одну сплоченную семейную группу). Число характеров и персонажей в произведении обычно не совпадает: персонажей значительно больше. Есть лица, не имеющие характера, выполняющие только сюжетную роль (в Бедной Лизе подруга, сообщающая матери о гибели дочери) есть двойники, варианты оного типа (шесть княжен Тугоуховских, Бобчинский и Добчинский) существование однотипных персонажей дает основание критикам для классификаций, (самодуры и безответные - Добролюбов, лишний человек в творчестве Тургенева)

В соответствии с их статусом в структуре произведения персонаж и характер имеют разные критерии и оценки. Характеры вызывают этически окрашенное к себе отношение, персонажи прежде всего оцениваются с эстетической точки зрения, т. е в зависимости от того, насколько ярко и полно они воплощают характеры (как художественные образы Чичиков и Иудушка Головлев прекрасны и в этом качестве доставляют эстетическое наслаждение)

средствами раскрытия характера выступают в произведении различные компоненты и детали вещного мира: сюжет, речевые характеристики, портрет, костюм, интерьер и пр. особой экономией средств изображения отличаются внесценические герои (хамелеон: генерал и его брат, любители собак разных пород)

Пространственные и временные рамки произведения расширяются благодаря заимствованию персонажей , заведомо известных читателям. Этот прием обнажает условность искусства, но и способствует лаконизму изображения: ведь имена, вводимые писателем, стали нарицательными, автору не нужно их как-то характеризовать. (Евгений Онегин, на именины к Татьяне приезжают Скотинины, брат двоюродный Буянов).

Персонажную сферу литературы составляют и собирательные герои (их прообраз - хор в античной драме) (рабочая слободка в романе Горького Мать)

С формированием личности именно характеры становятся основным предметом художественного познания. В программах литературных направлений (начиная с классицизма) основополагающее значение имеет концепция личности. Утверждается и взгляд на сюжет как на важнейший способ развития характера, его испытание и стимул развития.. сюжетные функции персонажей - в отвлечении от их характеров- стали предметом специального анализа в некоторых направлениях литведа 20 века. (формалист Пропп, структуралисты).

Основу предметного мира эпических и драматических произведений обычно составляют система персонажей и сюжет. Даже в произведениях, главная тема которых- человек наедине с дикой природой персонажная сфера как правило не исчерпывается одним героем (Робинзон Крузо, Маугли) Для образования системы персонажей необходимы как минимум два субъекта, их эквивалентом может быть раздвоение персонажа , знаменующее различные начала в человеке, или превращение (Собачье сердце), сложный двоящийся в нем сюжет в сущности раскрывает один характер. На ранних стадиях повествовательного искусства число персонажей и связи между ними определялись прежде всего логикой развития сюжета (единый герой волшебной сказки требовал антитезы, потом героини как повода для борьбы и т. д.) Тут опять про Проппа с его семью инвариантами.

В древнегреческом театре число актеров, одновременно находящихся на сцене, увеличивалось постепенно. Доэсхиловская трагедия - хор и один актер, Эсхил ввел двух вместо одного, уменьшил партии хора, Софокл ввел трех актеров и декорации. Сюжетные связи как системообразующий принцип могут быть очень сложными и охватывать огромное число персонажей (Война и Мир).

Однако сюжетная связь - не единственный тип связи между персонажами, в литературе он обычно не главный. Система персонажей - это определенное соотношение характеров. Автор сочиняет, выстраивает цепь событий, руководствуясь своей иерархией характеров в зависимости от избранной темы. Для понимания главного проблемного героя могут играть большую роль второстепенные персонажи , оттеняющие различные свойства его характера, в результате возникает целая система параллелей и противопоставлений. (Обломов: Штольц-Обломов-Захар, Ольга- Агафья Матвеевна)

Нитью, позволяющей увидеть за персонажами систему характеров, является прежде всего творческая концепция, идея произведения , именно она создает единство самых сложных композиций. (Белинский усматривал связь между пятью частями Героя нашего времени в одной мысли- в психологической загадке характера Печорина.)

Неучастие персонажа в основном действии произведения- нередко своеобразный знак его важности, как выразителя общественного мнения, символа. (В Грозе не участвующие в интриге пьесы Кулигин и Феклуша- как бы два полюса духовной жизни города Калинова)

Принцип «экономии» в построении системы персонажей сочетается, если этого требует содержание, с использование двойников (два персонажа, но один тип- Добчинский и Бобчинский), собирательных образов и соответствующих массовых сцен, вообще с многогеройностью произведений.

В лирике основное внимание уделяется раскрытию переживания лирического субъекта. Объектом переживания лирического субъекта часто выступает собственное я, в этом случае его называют лирическим героем (Я пережил свои желанья… Пушкин, Я за то глубоко презираю себя… Некрасов) такое узкое понимание лирического героя, являющегося лишь одним из типов лирического субъекта закрепилось в современном литведе. Стихотворение Есенина:

Топи да болота,

Синий плат небес.

Хвойной позолотой

Взвенчивает лес.

Оно без лирического героя: описывается природа. Но выбор деталей, характер тропов свидетельствуют о том, что кто-то увидел эту картину. Все не просто названо, но и охарактеризовано. Объектом восприятия, переживания лирического субъекта могут быть и другие субъекты (Размышление у парадного подъезда.. Некрасов. Незнакомка. Блок). По аналогии с эпосом и драмой их можно назвать персонажами. Г.Н. Поспелов выделяет особую разновидность лирики - персонажную , к которой в частности, относит стихотворные послания, эпиграммы, мадригалы, эпитафии, надписи к портретам и т. д. однако термин персонаж можно понимать шире - как любое лицо, попавшее в зону сознания лирического субъекта. В лирике есть герои разного типа: в отличие от лирического героя персонажи - другие «я», поэтому по отношению к ним используются местоимения 2 и 3 лица. Сюжетные лирические стихотворения тяготеют к многоперсонажности (на железной дороге Блок, Орина, мать солдатская. Некрасов) Таким образом, лирику можно условно разделить на бесперсонажную и персонажную . Персонажи в лирике изображены иначе, чем в эпосе и драме. Здесь отсутствует сюжет, поэтому характеры редко раскрываются через действия и поступки. Главное - отношение лирического субъекта к персонажу. Пушкин, Ч помню чудное мгновенье: образ героини создан с помощью метафор и т. д. слова можно отнести к идеальной возлюбленной вообще, конкретного образа не возникает.

Важным способом создания образов- персонажей в лирике являются их номинации, часто характеризующие не столько персонажей, сколько отношение к ним л. субъекта. различают номинации первичные (имена, прозвища, местоимения), непосредственно называющие персонажа, и вторичные, указывающие на его качества, признаки. К вторичным могут относиться слова, используемые в их прямом значении тропеичные словосочетания также являются вторичными номинациями. Номинации фиксируют постоянные или ситуативные признаки персонажей. Лирика по изначальной своей установке безымянна . Лирическому герою нет надобности называть себя и кого-то из участников лирического сюжета по имени. Поэтому так редки в лирике собственные имена, даже употребляя их, автор старается вынести их в заглавие.

Вопрос о характере в лирике остается дискуссионным. В любом случае он создается иначе, чем в эпосе и драме. Стихотворение - маленькое по объему произведение, здесь часто лишь намечается характер, который нередко раскрывается в цикле произведений. В стихотворении может быть представлена система персонажей (Блок. О доблестях, о подвигах, о славе), если в стихотворении изображены персонажи, объединенные в группу по общему признаку, то возникает собирательный образ (в Незнакомке).

Анализ персонажей в эпосе, лирике и драме выявляет не только различие, но и сходство между литературными родами.

Обычный прием группировки и нанизывания мотивов -- это выведение персонажей, живых носителей тех или иных мотивов. Принадлежность того или иного мотива определенному персонажу облегчает внимание читателя. Персонаж является руководящей нитью, дающей возможность разобраться в нагромождении мотивов , подсобным средством для классификации и упорядочения отдельных мотивов. С другой стороны, существуют приемы, помогающие разобраться в самой массе персонажей и их взаимоотношениях.

Приемом узнания персонажа является его "характеристика ". Под характеристикой мы подразумеваем систему мотивов, неразрывно связанных с данным персонажем . В узком смысле под характеристикой разумеют мотивы, определяющие психологию персонажа, его "характер".

Простейшим элементом характеристики является уже называние героя собственным именем. В элементарных фабулярных формах иногда достаточно простого присвоения герою имени, без всякой иной характеристики ("отвлеченный герой"), чтобы зафиксировать за ним действия, необходимые для фабулярного развития. В более сложных построениях требуется, чтобы поступки героя вытекали из некоторого психологического единства, чтобы они были психологически вероятными для данного персонажа (психологическая мотивировка поступков ). В таком случае герой награждается определенными психологическими чертами.

Характеристика героя может быть прямая , т.е. о его характере сообщается непосредственно или от автора, или в речах других персонажей, или в самохарактеристике ("признаниях") героя. Часто встречается косвенная характеристика: характер вырисовывается из поступков и поведения героя. Частным случаем косвенной или наводящей характеристики является прием масок , т.е. разработка конкретных мотивов, гармонирующих с психологией персонажа. Так, описание наружности героя, его одежды, обстановки его жилища (например, Плюшкин у Гоголя) -- все это приемы масок. Маской может служить не только наружное описание, путем зрительных представлений (образов), но и всякое иное. Уже самое имя героя может служить маской. В этом отношении любопытны комедийные традиции имен-масок . ("Правдины", "Милоны", "Стародумы" "Скалозубы", "Градобоевы" и пр.), почти все комедийные имена заключают в себе характеристику. В приемах характеристики персонажей следует различать два основных случая: характер неизменный , остающийся в повествовании одним и тем же на всем протяжении фабулы, и характер изменяющийся , когда по мере развития фабулы мы следим за изменением самого характера действующего лица. В последнем случае элементы характеристики входят тесно в фабулу, и самый перелом характера (типичное "раскаяние злодея") есть уже изменение фабульной ситуации. С другой стороны, лексика героя , стиль его речей, темы, им затрагиваемые в разговоре, могут также служить маской героя.

Персонажи обычно подвергаются эмоциональной окраске . В самых примитивных формах мы встречаем добродетельных и злодеев . Здесь эмоциональное отношение к герою (симпатия или отталкивание) разрабатывается на моральной основе. Положительные и отрицательные "типы" -- необходимый элемент фабульного построения. Привлечение симпатий читателя на сторону одних и отталкивающая характеристика других вызывают эмоциональное участие ("переживание") читателя в излагаемых событиях, личную его заинтересованность в судьбе героев.

Персонаж, получающий наиболее острую и яркую эмоциональную окраску, именуется героем. Герой -- лицо, за которым с наибольшим напряжением и вниманием следит читатель. Герой вызывает сострадание, сочувствие, радость и горе читателя.

Не следует забывать, что эмоциональное отношение к герою является заданным в произведении. Автор может привлечь сочувствие к герою, характер которого в быту мог бы вызвать в читателе отталкивание и отвращение. Эмоциональное отношение к герою есть факт художественного построения произведения.

Этот момент часто упускали публицисты-критики 60-х годов XIX в., которые расценивали героев с точки зрения общественной полезности их характера и идеологии, вынимая героя из художественного произведения, в котором предопределено эмоциональное отношение к герою. Читать надо наивно, заражаясь указаниями автора. Чем сильнее талант автора, тем труднее противиться этим эмоциональным директивам, тем убедительнее произведение. Эта убедительность художественного слова и служит источником обращения к нему как к средству учительства и проповедничества.

Герой вовсе не является необходимой принадлежностью фабулы. Фабула как система мотивов может и вовсе обойтись без героя и его характеристики. Герой является в результате сюжетного оформления материала и является, с одной стороны, средством нанизывания мотивов, с другой -- как бы воплощенной и олицетворенной мотивировкой связи мотивов. Это ясно на элементарной повествовательной форме -- на анекдоте.

Одна из упрощенных схем жизни представляет собой что-то вроде компьютерной игры с альтернативными вариациями исхода событий: герой встает перед выбором, мы принимаем решение за него и смотрим, что будет дальше. То есть жизнь – это квест, пространство выбора. И порой выбор, который делает тот или иной человек, влечет за собой совсем неожиданные последствия. Герои книг нашей сегодняшней подборки прогорели самым обидным образом – повернули не в тот коридор, сошлись не с тем человеком, выбрали не ту работу или родились не в тот век.

Владимир Набоков «Король, дама, валет»

В жизни так бывает:

Молодой провинциал Франц приезжает в Берлин, где ему обещано место в магазине дяди, которого зовут Курт. Курт состоит в браке с женщиной по имени Марта, вышедшей за него из-за денег и совершенно холодной к нему. Очень скоро жена закручивает роман с молодым человеком и планирует убить мужа.

Пламя догорает:

В данном случае стоит сказать не столько о неверном выборе, сколько об отсутствии выбора вообще. Все началось не в тот момент, когда Марта сошлась с Францем и решила избавиться от мужа – тут нужно отмотать пленку на 7 лет назад, когда Марту склонили в замужеству ее родители. Тут, конечно, тоже ничего удивительного и символичного не произошло: разорившиеся купцы выдали свою дочь замуж за перспективного и сказочно богатого коммерсанта, ее мнением особенно никто не интересовался. И Марта вроде бы сделала выбор, посчитав капитал жениха, и вроде его можно назвать неверным. Но если проследить динамику развития чувства ненависти к мужу, то подготовка к свадьбе будет начальной точкой. Хотя бы потому, что прежде чем посягать на чужой кошелек, нужно для начала исследовать характер его владельца.

Слабая воля стала фатальным промахом и для Франца: ни герои, ни читатель не воспринимают его как живое, мыслящее существо – он ассоциируется, скорее, с ходячими куклами, которыми торгует Курт. Эта слабость приводит Франца к еще одному ошибочному выводу – и он начинает тайно ненавидеть Марту, которая полностью подчинила молодого человека своей воле.

Если провести аналогию с карточной игрой, то можно сказать, что Марта проиграла партию, поставив не на ту карту – сделав из Франца орудие убийства, она не просчитала возможные обстоятельства. Например, простой факт, что ее муж не стал бы сидеть и ждать собственной смерти. Или достаточно распространенный сюжетный поворот – неприхотливость и абсолютно случайный характер судьбы. Добавим немного метафоричности: если вы хорошо играете в покер, это не означает, что вам больше не нужна удача.

Ги де Мопассан «Жизнь»


В жизни так бывает:

Жанна возвращается вместе с родителями из монастыря в имение Тополя, где ее уже ожидает волна драм и несчастий. История про тяжелую долюшку женщины на французский манер.

Пламя догорает:

В продолжение темы о непродуманном замужестве. Жанна вышла замуж не за того парня – и вот он уже изменяет ей со служанкой (которая в придачу ко всему ее сестра), сама героиня едва ли не умирает от лихорадки, мужа убивает ревнивый граф, с женой которого незадачливый любовник развлекался вечерами… Хочется представить Жанну с лицом Натальи Орейро и запустить латиноамериканский сериал по мотивам романа.

Дальше все только хуже. Не за того мужика ты замуж вышла, подруга. Конечно, нам с позиции эмансипированных женщин XXI века легко судить о наивности девушки, которая не знала, чем заканчивается брачная ночь. Но все-таки очевидные факты налицо: даже в то время девушка не обязана была моментально дать положительный ответ на предложение руки и сердца. История Жанны довольно банальна: девушка поверила, что любит Жюльена, своего будущего мужа, поэтому согласилась выйти за него замуж без особых колебаний. И только спустя какое-то время после свадьбы обнаружила, что он, оказывается, мелочный и трусливый человек. В то же время обвинить Жанну в непрозорливости тоже будет неверно – увы, мы не можем предположить, что нам готовит жизнь. Вероятно, поэтому роман Мопассана и озаглавлен так просто, но вполне понятно. Живешь себе, живешь, выходишь замуж за отморозка, рожаешь от него ребенка. Муж умирает, а сын заводит роман с проституткой, которая потом тоже, конечно, умирает, но оставляет внучку. И грустно, и не совсем безнадежно, а все вместе – очень жизненно.

Стивен Фрай «Как творить историю»


В жизни так бывает:

Фантастический роман Стивена Фрая, который никогда до этого не писал фантастические романы, но дал фору любому писателю в этом жанре. Аспирант Кембриджа Майкл Янг вместе с профессором Лео Цуккерманом совершает фатальную попытку изменить ход истории, стерев с лица земли Адольфа Гитлера. Синопсис звучит как анекдот, а между тем роман Фрая представляет собой социальную сатиру, фантастический сюжет и философское размышление.

Пламя догорает:

Каким-то нелепым образом Майкл Янг решает, что если уничтожить одного человека, то в мире изменится только что-то одно – на деле же одна таблетка противозачаточного средства меняет весь мир. Стивен Фрай предлагает читателю оказаться в альтернативной вселенной, где нет Гитлера. Но здесь проявляется интересная философия произведения: отсутствие Гитлера не означает отсутствие нацизма. Фрай показывает, что может быть и хуже: Германия пошла по другому пути, не было концлагерей, но геноцид и Вторая Мировая не пропали вместе с вождем нацизма – на его месте просто был другой человек.

Идея о том, что человек не может в одиночку изменить историю, стара как сам жанр фантастики. Здесь стоит рассмотреть мотивы главных героев: Майкл воодушевился идеей об изменении настоящего через прошлое, потому что жизнь казалась ему скучной и бессмысленной, а Лео преследовало чувство вины за отца-нациста. Неверное решение – избавиться от насущных проблем путем переложения их на глобальные события. Почему Майкл решил, что ощущение неопределенности уйдет вместе с Гитлером? Почему Лео решил, что его отец будет хорошим, благообразным человеком, если он уничтожит нацизм (как ему тогда казалось)? Время в любом случае возьмет свое, и все события настоящего – это последствия прошлого, которые лучше не менять. Изменить историю можно – но только историю будущего, ибо ее в любом случае нельзя обратить себе на пользу.

Федор Достоевский «Преступление и наказание»


В жизни так бывает:

Самое популярное произведение Достоевского – роман о герое-разночинце Родионе Раскольникове, который впадает в состояние фрустрации и верит, что он право имеет. В основном «Преступление и наказание» знают благодаря сцене с убиением старухи-процентщицы топором.

Пламя догорает:

«Преступление и наказание» предстает отдельным миром, где каждый герой – то, что он выбирает. Раскольников в этом мире выбирает отчаяние, поэтому каждый его поступок заканчивается именно этим состоянием. Теория, которую он разработал – о тварях дрожащих и право имеющих, о своей идентичности Наполеону, – проецирование собственных страхов и побег от них. На деле теория Раскольникова оказалась совершенно не жизнеспособной. Более того, герой даже не смог перейти от плана к действию – убийство старухи-процентщицы нельзя назвать до конца осознанным поступком, особенно учитывая, какие последствия это преступление принесло.

Спасает Раскольникова то, что он все-таки пришел к осознанию своей ошибки, в отличие от других героев. Например, Лужина, которого можно рассматривать как пример того, как человек однажды делает неверный выбор и не раскаивается в этом. В его позиции нет такой патетики, как у потерявшегося в жизни молодого человека, – у Лужина все чинно, но не благородно. Теории персонажей-двойников в чем-то схожи: и Раскольников, и Лужин ставят себя выше других людей едва ли не по праву рождения, но у Лужина аргументы из серии «сначала добейся». Тезис такой: жениться нужно на бедной, настрадавшейся девушке, чтобы она преклонялась перед обеспеченным мужем в будущем. Достаточно цинично, в то же время не лишено логики, но в конце концов омерзительно. Лужин – это утрированный образ Раскольникова, человек, который не был окружен хорошими людьми или не считал их нужными. Зачем нужно добро, если его нельзя монетизировать? Раскольников на какое-то время поддался этой волне жестокости, но его слабая натура в любом случае не вынесла бы такой груз вины, как несет на своих плечах Лужин. Поэтому бесы его немного помучили, но в конечном счете отпустили. И все же, зная об общей глупости выбора главного героя, ему как-то по-человечески сочувствуешь, жалеешь, чувствуешь себя немного Сонечкой – всепрощающей и понимающей.

Гюстав Флобер «Госпожа Бовари»


В жизни так бывает:

Главная героиня романа - Эмма Бовари, жена врача, живущая не по средствам и заводящая внебрачные связи в надежде избавиться от пустоты и обыденности провинциальной жизни.

Пламя догорает:

Роман «Госпожа Бовари» Флобера схож с «Жизнью» Мопассана: в обоих произведениях главная героиня думала, что нашла, наконец, простое женское счастье, а на самом деле получила горе луковое. Никакого плагиата тут нет: Мопассан считал себя учеником Флобера, и, кстати, Флобер очень ждал публикации романа «Жизнь», но не дожил буквально пару лет.

Жизнь Эммы Бовари – взгляд на несчастливый брак с другого ракурса. Если мопассановская страдалица приняла на себя все тяготы семейной жизни с нелюбимым и не любящим мужем, то Эмма активно боролась с ощущением безысходности. Правда, не совсем правильными методами с точки зрения общественной морали. Шарль, ее муж, конечно, был духовно слабым человеком, но Эмма, пожалуй, слишком жестоко его принижала. Героиня оказалась в очень жизненной ситуации: разочарование после замужества, попытка все исправить чередой измен едва ли не в собственной спальне, шопоголизм, долги и, в конечном итоге, драматичный исход. То есть вместо того, чтобы наладить отношения с мужем или найти себе какое-то полезное занятие, Эмма предпочла отвлекаться от грустных мыслей. «Я подумаю об этом завтра» - вечная ошибка любителей пострадать из-за проблем, ничего не делая, чтобы этих проблем не было.

Введение

Заключение

Список источников

Введение

Для русского общества 18-19 вв. с характерными для него ускоренными темпами развития чтение стало наиболее важным стимулом и одновременно средством освоения европейской и мировой духовной культуры. В этом отношении не был исключением период формирования и развития русского классического романа.

Чтение как важнейший элемент культуры и быта, естественно, находило закономерное отражение в литературе. Отношение к книге, круг чтения, наконец, непосредственно процесс чтения - все это менялось в соответствии с главенствовавшими эстетическими представлениями. По-разному интерпретировалась в литературе и самая тема чтения.

Для классического романа это явление не стало новшеством - еще в произведениях 18 века мы наблюдаем возникновение нового типа героя - героя, в жизни и в судьбе которого чтение играет значительную, а иногда даже и определяющую роль. "Книжный" характер такого героя по существу отражал важнейшие процессы, происходившие в жизни русского общества 18-19 вв.

Таким образом, русские писатели и поэты, вводя в литературу "читающего героя", не только использовали опыт западноевропейских авторов, но, прежде всего, обращались к самой отечественной действительности.

Цель данной работы - определить круг чтения героев произведений русских классиков. Достижение цели возможно при выполнении следующих задач: провести общий обзор произведений русской классической литературы на предмет выявления читательских предпочтений их героев; подробно проанализировать наиболее отражающие заданную тему произведения "Отцы и дети" Тургенева и "Евгений Онегин" Пушкина.

1. Что и как читали герои русской классики? Обзор произведений и их героев

Книга - источник знаний - это распространенное убеждение знакомо, пожалуй, каждому. С давних времен уважали и почитали образованных людей, которые разбирались в книгах. В сохранившихся и дошедших до нынешних времен сведениях о митрополите Илларионе, который сделал огромный вклад в развитие русской духовной и политической мысли своим трактатом "Слово о Законе и Благодати", отмечено: "Ларион муж благ, постник и книжен". Именно "книжен" - самое меткое и наиболее емкое слово, которое, наверно, лучшим образом характеризует все достоинства и преимущества образованного человека перед остальными. Именно книга открывает нелегкий и тернистый путь от Пещеры Невежества, символично изображенной древнегреческим философом Платоном в своей работе "Государство", к Мудрости. Из книг черпали густой и ароматный кисель познания все великие Герои и Злодеи человечества. Книга способствует ответу на любой вопрос, если, конечно, на него вообще имеется ответ. Книга позволяет сделать невозможное, если только это возможно.

Безусловно, многие писатели и поэты "золотого века", характеризуя своих героев, упоминали те или иные литературные произведения, имена и фамилии великих авторов, которыми либо бредили, либо восхищались, либо же коих лениво почитывали от случая к случаю художественные персонажи. В зависимости от определенных характеристик и качеств героя освещались и его книжные пристрастия, отношение к процессу чтения и образования в целом. Немного выйдя за временные рамки заданной темы, автор считает уместным сделать небольшой экскурс в историю, чтобы на некоторых примерах более ранней литературы понять, что и как читали герои русской классики.

Например, возьмем комедию Д.И. Фонвизина "Недоросль", в которой автор высмеивал недалекость класса помещиков, незатейливость его жизненных установок и идеалов. Центральная тема произведения была сформулирована главным его героем, непосредственно недорослем Митрофаном Простаковым: "Не хочу учиться, хочу жениться!" И в то время как Митрофан мучительно и безрезультатно пытается по настоянию учителя Цыфиркина разделить 300 рублей на троих, его избранница Софья занимается самообразованием с помощью чтения:

Софья: Я вас дожидалась, дядюшка. Читала теперь книжку.

Стародум: Какую?

Софья: Французскую, Фенелона, о воспитании девиц.

Стародум: Фенелона? Автора "Телемака? Хорошо. Я не знаю твоей книжки, однако читай ее, читай. Кто написал "Телемака, тот пером своим нравов развращать не станет. Я боюсь для вас нынешних мудрецов. Мне случилось читать из них все то, что переведено по-русски. Они, правда, искореняют сильно предрассудки да воротят с корню добродетель.

Отношение к чтению и книгам прослеживается и на всем протяжении комедии "Горе от ума" А.С. Грибоедова. "Самый знаменитый москвич всей русской литературы", Павел Афанасьевич Фамусов, довольно критичен в своих оценках. Узнав, что его дочь Софья". всё по-французски, вслух, читает запершись", он говорит:

Скажи-ка, что глаза ей портить не годится,

И в чтенье прок-то невелик:

Ей сна нет от французских книг,

А мне от русских больно спится.

А причиной сумасшествия Чацкого он считает исключительно ученье и книги:

Уж коли зло пресечь:

Забрать все книги бы да сжечь!

Сам же Александр Андреевич Чацкий читает только прогрессивную западную литературу и категорически отрицает уважаемых в московском обществе авторов:

Я глупостей не чтец,

А пуще образцовых.

Перейдем к более поздним произведениям литературы. В "энциклопедии русской жизни" - романе "Евгений Онегин" - А.С. Пушкин, характеризуя своих героев по мере знакомства их с читателем, уделяет отдельное внимание их литературным предпочтениям. Главный герой был "острижен по последней моде, как dandy лондонский одет", "по-французски совершенно мог изъясняться и писал", то есть получил блестящее по европейским меркам образование:

Он знал довольно по-латыни,

Чтоб эпиграммы разбирать,

Потолковать о Ювенале,

В конце письма поставить vale,

Да помнил, хоть не без греха,

Из Энеиды два стиха.

Бранил Гомера, Феокрита;

Зато читал Адама Смита

И был глубокий эконом.

Деревенский сосед Онегина, молодой помещик Владимир Ленский, "с душою прямо геттингенской", привез "учености плоды" из Германии, где воспитывался на трудах немецких философов. Особенно волновали ум молодого человека размышления о Долге и Справедливости, а также теория Категорического Императива Иммануила Канта.

Любимая же героиня Пушкина, "милая Татьяна", воспитывалась в свойственном своему времени духе и сообразно собственной романтической натуре:

Ей рано нравились романы;

Они ей заменяли все;

Она влюблялася в обманы

И Ричардсона, и Руссо.

Отец ее был добрый малый,

В прошедшем веке запоздалый;

Но в книгах не видал вреда;

Он, не читая никогда,

Их почитал пустой игрушкой

И не заботился о том,

Какой у дочки тайный том

Дремал до утра под подушкой.

Жена ж его была сама

От Ричардсона без ума.

Н.В. Гоголь в поэме "Мертвые души", при знакомстве нас с главным героем, ничего не говорит о его литературных предпочтениях. Видимо, таковых у коллежского советника Павла Ивановича Чичикова не было совсем, ибо он был "не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст, не слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так чтобы слишком молод": господин средней руки. Однако о первом, к кому направился за мертвыми душами Чичиков, помещике Манилове, известно, что". в его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года".

Торжество и гибель "обломовщины" как ограниченного и уютного мира Ильи Ильича Обломова, на фоне метаморфоз которого бьет неуемным ключом активная жизнь Андрея Штольца, осветил в своем романе И.А. Гончаров. Несомненно, различие в переоценке ценностей двух героев бросает свою тень и на их отношение к чтению и книгам. Штольц со свойственным ему немецким упорством проявлял особое желание читать и учиться еще в детские годы: "С восьми лет он сидел с отцом за географической картой, разбирал по складам Гердера, Виланда, библейские стихи и подводил итоги безграмотным счетам крестьян, мещан и фабричных, а с матерью читал Священную историю, учил басни Крылова и разбирал по складам же "Телемака"".

Один раз Андрей пропал на неделю, потом его нашли преспокойно спящим в своей постели. Под кроватью - чье-то ружье и фунт пороху и дроби. На вопрос, где взял, ответил: "Так!" Отец спрашивает сына, готов ли у него перевод из Корнелия Непота на немецкий язык. Узнав, что нет, отец выволок его за шиворот во двор, дал пинка и сказал: "Ступай, откуда пришел. И приходи опять с переводом, вместо одной, двух глав, а матери выучи роль из французской комедии, что она задала: без этого не показывайся!" Андрей вернулся через неделю с переводом и выученной ролью.

Процессу чтения Обломова как главного героя И.А. Гончаров уделяет особое место в романе:

Что ж он делал дома? Читал? Писал? Учился?

Да: если попадется под руки книга, газета, он ее прочтет.

Услышит о каком-нибудь замечательном произведении - у него появится позыв познакомиться с ним; он ищет, просит книги, и, если принесут скоро, он примется за нее, у него начинает формироваться идея о предмете; еще шаг - и он овладел бы им, а посмотришь, он уже лежит, глядя апатически в потолок, и книга лежит подле него недочитанная, непонятая.

Если ему кое-как удавалось одолеть книгу, называемую статистикой, историей, политической экономией, он совершенно был доволен. Когда же Штольц приносил ему книги, какие надо еще прочесть сверх выученного, Обломов долго глядел молча на него.

Как ни интересно было место, на котором он останавливался, но, если на этом месте заставал его час обеда или сна, он клал книгу переплетом вверх и шел обедать или гасил свечу и ложился спать.

Если давали ему первый том, он по прочтении не просил второго, а приносили - он медленно прочитывал.

Учился Илюша, как и другие, до пятнадцати лет в пансионе. "Он по необходимости сидел в классе прямо, слушал, что говорили учителя, потому что ничего другого делать было нельзя, и с трудом, с потом, со вздохами выучивал задаваемые ему уроки. Серьезное чтение утомляло его". Мыслителей Обломов не воспринимает, только поэтам удалось расшевелить его душу. Книги ему дает Штольц. "Оба волновались, плакали, давали друг другу торжественные обещания идти разумною и светлою дорогою". Но тем не менее во время чтения, "как ни интересно было место, на котором он (Обломов) останавливался, но если на этом месте заставал его час обеда или сна, он клал книгу переплетом вверх и шел обедать или гасил свечу и ложился спать". В результате "голова его представляла сложный архив мертвых дел, лиц, эпох, цифр, религий, ничем не связанных политико-экономических, математических или других истин, задач, положений и т.п. Это была как будто библиотека, состоящая из одних разрозненных томов по разным частям знаний". "Случается и то, что он исполнится презрения к людскому пороку, ко лжи, к клевете, к разлитому в мире злу и разгорится желанием указать человеку на его язвы, и вдруг загораются в нем мысли, ходят и гуляют в голове, как волны в море, потом вырастают в намерения, зажгут всю кровь в нем. Но, смотришь, промелькнет утро, день уже клонится к вечеру, а с ним клонятся к покою и утомленные силы Обломова".

Апогеем начитанности героев литературного произведения является, без сомнения, роман И.С. Тургенева "Отцы и дети". Страницы просто изобилуют именами, фамилиями, названиями. Здесь есть Фридрих Шиллер и Иоганн Вольфганг Гёте, которых уважает Павел Петрович Кирсанов. Николаю Петровичу вместо Пушкина "дети" дают "Stoff und Kraft" Людвига Бюхнера. Матвей Ильич Колязин, "готовясь идти на вечер к г-же Свечиной, жившей тогда в Петербурге, прочитывал поутру страницу из Кандильяка". А Евдоксия Кук-шина прямо-таки блещет эрудицией и начитанностью в беседе с Базаровым:

Вы, говорят, опять стали хвалить Жорж Санд. Отсталая женщина, и больше ничего! Как возможно сравнить ее с Эмерсоном? Она никаких идей не имеет ни о воспитании, ни о физиологии, ни о чем. Она, я уверена, и не слыхивала об эмбриологии, а в наше время - как вы хотите без этого? Ах, какую удивительную статью по этому поводу написал Елисевич.

Проведя обзор произведений и их героев на предмет литературных предпочтений последних, автор хотел бы более подробно остановиться на персонажах Тургенева и Пушкина. О них, как о наиболее ярких выразителях литературных пристрастий, пойдет речь в следующих частях работы.

2. Литературные предпочтения в романе И.С. Тургенева "Отцы и дети"

Упоминание имени Пушкина в начале, затем ближе к середине повествовании выполняет сложную функцию в тексте "Отцов и детей". Пушкин - это и обозначающее и обозначаемое в тексте Тургенева.

Его имя настраивает читателя на определенный контекст, в котором автор хочет быть воспринятым. Это конвенциональный акт. Автор, словно, договаривается с читателем о том, какие у них должны быть общие отправные точки. С другой стороны, имя Пушкина образует определенный круг чтения. Герои романа постоянно что-то читают и Пушкина в том числе.

Помимо Пушкина ("Евгений Онегин", "Цыгане") упоминаются "французские романы", их читает Одинцова, но холодно, засыпая; Гейне, его читает Катя Одинцова; много читает отец Базарова, его чтение состоит из просветительской и научной литературы 18 столетия; матушка главного героя читает мало, упоминается "Алексис или Хижины в лесу" - французский сентиментально-нравоучительный рома Дюкре-Дюминиля, написанный в 1788 году и переведенный в 1794 году на русский язык; сам Базаров читает мало, в основном советует что-то кому-то прочитать, но в споре с Павлом Петровичем демонстрирует хорошую начитанность. Круг его чтения на первый взгляд противопоставляется кругу чтения "стариков", но такое противопоставление не совсем верное. Дело в том, что демаркационная линия в читательских пристрастиях несколько сложнее, она пролегает двояко: "все и Базаров", то есть литература полезная, "практическая" (например, Бюхнерово "Stoff und Kraft") противопоставляется старой, старого времени, куда попадает и имя Пушкина, и имена старых ученых, коих цитирует отец Базарова.

Вторая граница пролегает не так прямо: имя Пушкина становится синонимом высокого искусства, романтического, требующего больших душевных затрат, поэтому, герои, так или иначе готовые к духовному подвигу, описываются в сфере автора положительно, отсюда странный разговор Аркадия и Кати, которая говорит: "…погодите, мы вас еще переделаем". Эта "переделка" лежит в сфере литературности: Аркадий замечает, что Катя "не упрекает его за то, что он красиво выражается", а Катя размышляет о Гейне, которого она любит, "когда он задумчив и грустит". "Переделаем" нужно понимать как "изменим ваши литературные наклонности", в случае Аркадия - "возродим". В этом втором разделении Базаров не так одинок, сюда, с разной частотностью попадают то Аркадий, когда ласково советует почитать Бюхнера вместо Пушкина (эпизод невероятно остроумный и ироничный), то Одинцова, засыпающая над "глупыми романами", то Павел Петрович, который "не был романтиком, и не умела мечтать его щегольски-сухая и страстная, на французский лад мизантропическая душа…".

Мотив "литературных ожиданий" практически никак не реализуется в "Отцах и детях", пожалуй только один раз очень снижено и комично нам напоминают о тщетности базаровских исканий: "…Так тебя холодом и обдаст", - жаловалась Фенечка Дуняше, а та в ответ ей вздыхала и думала о другом "бесчувственном" человеке. Базаров, сам того не подозревая, сделался жестоким тираном ее души".

Литературность сравнима в романе Тургенева с выбором мировоззрения, в Евгении Онегине она выполняет совсем другую функцию. Но имя Пушкина включается в этот круг и поэтому он обогащается онегинскими аллюзиями. По пристрастиям в чтении герои Тургенева узнают друг о друге много нового, а автор узнает еще и о читателе. Аркадий в какой-то момент уподобляется Татьяне, которая в библиотеке Онегина восклицает: "Уж не пародия ли он!". Аркадий в один из споров с Базаровым, в который раз внутренне протестуя против того, что тот ему говорит, удивляется: "Эге, ге!. - …и тут только открылась ему на миг вся бездонная пропасть базаровского самолюбия. - Мы, стало быть, с тобой боги? то есть ты - бог, а олух уж не я ли?" Интонация - вот что сближает эти два удивления, но не только: принцип инверсии здесь продолжает работать.

Онегинские аллюзии, словно частички в калейдоскопе, создают в "Отцах и детях" практически безграничное число узоров-комбинаций. Вот кажется понятный, много раз прокомментированный эпизод о понимании Базаровым поэзии Пушкина, но встречает слово "клевета" и перед нами уже новые смыслы и новые вопросы. Таким же элементом является упоминание в "Отцах и детях" "прекрасных ножек".

В "Евгении Онегине" впервые "ножки" упоминаются в строфе 30-ой первой главы.В. Набоков в своих комментариях называет этот пассаж - одним из чудес романа. Он отмечает, что "…тема проходит через пять строф (с 30 по 35) и последние ностальгические отзвуки - это: глава Первая, 49 строфа, где Пушкин упоминает рисование пером женские ножки на полях своих рукописей; глава Пятая, 14 строфа, где Пушкин с любовной нежностью описывает, как увязает в снегу Татьянин башмачок в ее сновидении; глава Пятая, 40 строфа, где Пушкин, собираясь описать провинциальный бал, вспоминает отступление в главе Первой, вызванное обращением к Петербургскому балу; глава Седьмая, 50 строфа, где Пушкин сужает лирический круг, отсылая к спектаклю Терпсихор, с которого все началось: полеты Истоминой…".

Тема "прелестных ножек" в "Отцах и детях" принадлежит отнюдь не автору, а …Одинцовой. Это она рассуждает, какие "еще прелестные ножки" у ее сестры. Весь этот пассаж станет еще интереснее, если увидеть, что темы "башмачка" и "ножек" у Тургенева совмещены: "…Тебе из города привезли ботинки, твои прежние совсем износились. Вообще ты не довольно этим занимаешься, а у тебя еще такие прелестные ножки! И руки твои хороши… только велики; так ножками надо брать. Но ты у меня не кокетка…." На мгновение создающееся соположение с Татьяной (башмачок из ее сна) подтверждается еще одним штрихом, упоминанием темы сна Одинцовой в разговоре с Базаровым, идущим вслед за предыдущим эпизодом. Но Катя не Татьяна, и автор не думает их сравнивать, хотя читателю это сделать иногда очень хочется, ведь у него вроде бы нет других романных ожиданий, кроме заданного в самом начале. "Прелестные ножки, - думала она, медленно и легко всходя по раскаленным от солнца каменным ступеням террасы, - прелестные ножки, говорите вы… Ну, он будет у них". Вспоминается пушкинское "К ее ногам упал Евгений…/ А нынче! - что к моим ногам / Вас привело…". Аллюзии остаются за рамками повествования, но в рамках читательских ожиданий. В этой онегинской интонации Тургенев изменяет "Онегину": он следует за намерениями Автора 3-ей главы, 14 строфы, где тот рисует читателю возможное развитие романа, впрочем, оказавшееся ложным, что подчеркивает "противоречие между литературной идиллией и подлинной жизненной трагедией".

Тургенев пишет "роман на старый лад" для Аркадия и Кати, и подлинно трагический - для Базарова; две эти темы будут реализовываться в сознании читателя, воспитанного на онегинской традиции. Линия Базарова, однако, будет развиваться всегда по касательной к "Онегину", в движении навстречу - и всегда минуя его…. Трагедия Базарова - это тургеневский роман, который, может быть, и не состоялся бы без размышлений над "судьбой" Онегина, но который не оставляет Базарова "в минуту, злую для него", наедине с собой и судьбой, а "убивает" его нелепо и "бессмысленно"…

3. Круг чтения героев Пушкина

Изучение круга чтения персонажей, вышедших из-под пера гения, решает несколько задач. Во-первых, колоссальная широта используемых Пушкиным шедевров зарубежных и русских авторов - еще одно доказательство высочайшей культуры поэта, его исключительной начитанности. Во-вторых, по предпочтениям героев произведений судят о литературных взглядах и оценках, симпатиях и антипатиях их создателя. И, наконец, читательские интересы человека - это некий индикатор, критерий культуры личности. У Александра Сергеевича круг чтения является наиболее главным способом раскрытия характера художественного персонажа. Именно с этой точки зрения мы и постараемся исследовать круг чтения пушкинских персонажей.

Некоторые называют такое явление как упоминание одним автором в своем произведении других писателей "литературщиной". Это заблуждение! Если говорить о писателях прошлого, то "неуважение к предкам есть первый признак дикости и безнравственности" (отрывок "Гости съезжались на дачу. "). Что же касается современников, то игнорирование их имен в произведениях говорит об отсутствии чувства "цехового единства".

Пушкин показал, что в первой половине XIX века в России не только создавалась мировая по своему значению литература, но и сформировался заметный слой читающей публики. В 30-х годах в России насчитывалось более 100 книжных лавок. По свидетельству Пушкина, дворяне конца XVIII века, как правило, не читали книг и в лучшем случае пролистывали какую-нибудь газету, а в "высшем свете" и среди уездного дворянства первой половины XIX века чтение стало массовым явлением. Читательские интересы превращаются в важную характеристику личности.

Перейдем к пушкинским текстам. Начнем с неоконченного черновика "Романа в письмах". После возвращения с Кавказа Пушкин активно участвует в литературной жизни столицы. Осенью 1829 г. происходит объединение "пушкинской группы", члены которой - блестящие литераторы того времени: Жуковский, Вяземский, Плетнев, Баратынский, Дельвиг. Этот кружок выпускал знаменитую "Литературную газету". Отголоски литературной борьбы того времени мы встречаем в "Романе в письмах".

Хотя это произведение не было окончено, возьмем на себя смелость сказать, что именно там самый интересный женский образ из всех, написанных Пушкиным. Гордая и независимая Лиза, которая жила у Авдотьи Андреевны, жены друга ее покойного отца, не могла примириться со своим положением "воспитанницы" в чужом доме. Она уезжает из Петербурга в деревню к бабушке.

В письмах Лизы к подруге Саше в Петербург великолепно раскрывается характер этой замечательной русской девушки. Ее отличают широкая образованность, начитанность, самостоятельность в суждениях о свете и литературе, поэтичность. В Лизе можно увидеть некоторые черты Татьяны ("Евгений Онегин"), но в отличие от Татьяны Лиза жила в столице и была культурнее героини "Онегина". Ее суждения о литературе отличаются зрелостью и, безусловно, отражают пристрастия самого Пушкина.

В деревне Лиза знакомится с семейством помещика, напоминающим Лариных. Дочь этого помещика, девушка лет семнадцати, воспитана "на романах и чистом воздухе". Лиза обнаружила в их доме целый шкаф старинных книг, и прежде всего романы С. Ричардсона.

Вспомним "Онегина". Татьяна "влюблялася в обманы и Ричадсона и Руссо". "Без ума" от Ричардсона была и сама помещица Ларина.

"Она любила Ричардсона

Не потому, чтобы прочла,

Не потому, чтоб Грандисона

Она Ловласу предпочла".

Просто московская княжна Алина, кузина Лариной, часто твердила об этих романах.

Самуэль Ричардсон (1689-1761) - английский писатель, автор нашумевших романах в письмах - "Памела", "Кларисса", "История сэра Чарльза Грандисона". Романы Ричардсона дидактичны, полны нравственными проповедями и невыносимо скучны.Ч. Диккенс полагал, что если читатель заинтересуется их фабулой, то повесится от нетерпения, так и не дочитав до развязки. Все эти романы были переведены на русский язык и изданы в России.

Суждения Лизы о Ричардсоне весьма примечательны. "Скучно, мочи нет", - таков ее приговор. Ричардсон, по ее мнению, воспевает идеалы бабушек, а не внучек. Различие идеалов проявляется не у женщин, а у мужчин. Сравнивая соблазнителя Клариссы легкомысленного щеголя Ловласа (его имя стало нарицательным) с главным героем романа французского писателя Б. Констана "Адольф" (1816 г.), Лиза не находит у них ничего общего.

Пушкин ценил роман Констана, в котором

"отразился век

И современный человек

Изображен довольно верно

С его безнравственной душой,

Себялюбивой и сухой,

Мечтанью преданной безмерно,

С его озлобленным умом,

Кипящим в действии пустом".

Это различие сумела уловить и Лиза. Что же касается женщин, то они, по ее мнению, почти не изменились по сравнению с Клариссой, ибо характеры женщин основаны не на моде и сиюминутных мнениях, как у мужчин, а на "чувстве и природе, которые вечны". В конце XIX - начале XX веков идея о неизменном, "вечно женственном" станет одной из основных в творчестве поэтов-символистов В. Соловьева, А. Блока, А. Белого и др. Однако идея вечно женского начала у Пушкина лишена всякой мистики.

Говоря о впечатлении от романов 70-х годов XVIII века в 1829 г., Лиза замечает: "Кажется, будто вдруг из своей гостиной входим мы в старинную залу, обитую штофом, садимся в атласные пуховые кресла, видим около себя странные платья, однако ж знакомые лица, и узнаем в них наших дядюшек, бабушек, но помолодевшими". В русской литературе первой половины XIX века мы вряд ли найдем другую девушку, способную к столь глубоким оценкам. Лиза пишет о необыкновенной популярности русских литературных журналов в провинции: "Теперь я понимаю, за что Вяземский и Пушкин так любят уездных барышень. Они их истинная публика". Великолепный образец пушкинской самоиронии! В то же время Лиза считает отвратительным "плоскость и лакейство" критики "Вестника Европы". Наверное, имеются в виду статьи Надеждина и Полевого, направленные против Пушкина и его круга.

Лиза - поистине новый тип русской образованной девушки. Таких, конечно, было немного. Пушкин и здесь обогнал свое время. Лизе в "Романе в письмах" противостоит Сашенька - типичная светская барышня. Ее любимый поэт Ламартин, "Поэтические размышления" которого имели огромный успех в салонах. Сашенька поглощена светской жизнью, балами, сплетнями. Она даже Вальтера Скотта не могла прочесть, находя его скучным.

Поклонник Лизы Владимир озабочен упадком русского дворянства. Мелкопоместное дворянство он сравнивает с Простаковыми и Скотиниными. Владимир знает и современную русскую литературу, цитирует "Горе от ума" Грибоедова.

Даже краткое знакомство с этим неоконченным произведением показывает, какое значение имела книга для характеристики героев в творчестве Пушкина! Скажи мне, что ты читаешь, и я скажу, кто ты!

Молодой барин граф Нулин вернулся в Россию из чужих краев "с запасом фраков и жилетов, шляп, вееров, плащей, корсетов, булавок, запонок, лорнетов." Этот пустой щеголь и мот, дитя "вихря моды", везет с собой книги Гизо, стихи Беранже, новый роман Вальтера Скотта. Уже столь пестрый круг различных, но модных на Западе авторов свидетельствует о внекультурном, как сказали бы мы сегодня, отношении щеголя к книге. Она для Нулина такой же признак моды, как лорнет или веер. Обратим внимание на то, как читает граф:

"В постели лежа, Вальтер-Скотта

Глазами пробегает он." (Курсив мой. - Л. К.)

Помещица Наталья Павловна, воспитанная в благородном пансионе, читает 4-й том сентиментального романа "Любовь Элизы и Армана, иль Переписка двух семей". Это:

"Роман классической, старинной,

Отменно длинной, длинной, длинной,

Нравоучительной и чинной,

Без романтических затей".

Ироническое отношение к этому роману Пушкин подчеркивает старинными оборотами речи ("ой" вместо "ый"). Манера чтения Натальи Павловны мало чем отличается от манеры графа. Она вскоре отвлеклась "возникшей дракой козла с дворовою собакой и ею тихо занялась".

Разлюбивший чтение Онегин сделал исключение для книг Байрона и еще двух-трех романов. Просматривая эти книги, Татьяна обратила внимание на пометки, сделанные Онегиным "то кратким словом, то крестом, то вопросительным крючком". Благодаря этим пометкам ей начал раскрываться действительный (а не придуманный) Онегин - "москвич в Гарольдовом плаще", пародия на героев Байрона.

После возвращения из путешествия влюбленный Онегин стал читать "без разбора". Пушкин перечисляет имена писателей и философов, совершенно различных по своим творческим устремлениям (Гиббон, Руссо, Манзони, Гердер, Шамфор, мадам де Сталь, Биш, Тиссо, Бель, Фонтенель.). Чтение его было, весьма поверхностным. "Глаза его читали, но мысли были далеко". Не правда ли, какое сходство с графом Нулиным?

О читательских интересах повзрослевшей Татьяны мы ничего не знаем, хотя намек на них Пушкин делает. Внимательный читатель помнит, что у "скучной тетки" Таню встретил Вяземский "и душу ей занять успел". Изменение духовного мира Татьяны легко прослеживается по ее читательским интересам: от Ричардсона и Руссо - к писателям Пушкинского круга.

"Без всякого разбора", "чрезвычайно много" читала княжна Полина ("Рославлев"). Она знала наизусть Руссо, ей были знакомы крупнейшие французские авторы от Монтескье до Кребильона1. От писателя-философа до автора гривуазных романов - таков спектр чтения Полины. В ее библиотеке не было ни одной русской книги, кроме сочинений Сумарокова, которые она никогда не раскрывала. Пушкин объясняет это тем, что русская литература началась с Ломоносова и чрезвычайно ограничена. "Мы принуждены всё, известия и понятия, черпать из книг иностранных; таким образом и мыслим мы на языке иностранном." Даже переводов хороших было очень мало. Мадам де Сталь, которую вряд ли можно отнести к классикам, вызвала у Полины почти суеверный восторг и поклонение.

Герой "Барышни-крестьянки" помещик Берестов ничего не читал, кроме "Сенатских ведомостей". Зато уездные барышни все знания о свете черпали из книг. Недалек от Берестова и барин Троекуров ("Дубровский"), который читал только "Совершенную Повариху". Его богатая библиотека, состоявшая из французской литературы XVIII века, находилась в распоряжении его дочери Маши. Ее дальнейшее поведение во многом определялось заимствованными оттуда представлениями о добродетели и чести.

Петруша Гринев ("Капитанская дочка") писал стихи. В литературе он считал себя учеником Сумарокова (не забудем, речь идет о 70-х годах XVIII века). Старушка ("Домик в Коломне") читала Эмина2, что говорит о ее образованности и старомодности. Старая графиня ("Пиковая дама") просила у Лизаветы Ивановны какой-либо новый роман, но "не из нынешних". Причем настаивала, чтобы герой романа "не давил ни отца, ни матери", и чтобы "не было утопленных тел", которых графиня "ужасно боялась". Лиза была вынуждена сказать, что таких романов нет, и предложила графине какой-либо из русских романов, о существовании которых графиня узнала с удивлением. Книги графине присылал и князь Павел Александрович. Но едва Лиза начала чтение первой из них, как старуха объявила ее "вздором" и велела отослать князю с благодарностью. Весь характер графини, несносной и взбалмошной старухи, ярко очерчен в этих сценах.

Наверное, проведенный анализ не исчерпывающе полон, но очевидно, что Пушкин глубоко и умело использовал читательские интересы для раскрытия характера героев своих произведений (причем не только прозаических). Здесь пушкинский гений открывается нам еще одной примечательной стороной.

Художественное творчество поэта помогает понять его литературные взгляды, симпатии, антипатии, ничуть не менее, чем его статьи и рецензии. Вряд ли другой литератор того времени столь же легко и свободно ориентировался в огромном числе иностранных и русских книг.

Для социолога анализ читательских интересов пушкинских героев имеет еще один важный смысл. Читательские интересы обычно выступают объектом социологического исследования, между тем, они с успехом могут быть применены в качестве одного из средств. Современная отечественная социология не может довольствоваться изучением абстрактных, безликих масс, она все чаще обращается к конкретному живому человеку. Однако социальный портрет личности не может быть полным и законченным без учета ее читательских интересов, вкусов и пристрастий. Пушкин и здесь намного обогнал свое время, впервые показав роль читательских интересов в раскрытии определенного типа личности.

4. Роль книги в романе "Евгений Онегин"

В романе А.С. Пушкина "Евгений Онегин" герои читают большое количество книг. Но какое влияние оказывает книга на характер и мировоззрение героев? Какую роль она играет в динамике сюжета романа?

Ленский, Татьяна и Онегин - разные люди и потому читают различные книги. Следовательно, по вкусам в литературе можно судить и о самом герое. Книги способствуют передаче его внутреннего мира.

Евгению Онегину не нравилась поэзия, но зато его привлекали вопросы экономики.

Бранил Гомера, Феокрита;

Зато читал Адама Смита

И был глубокий эконом…

Евгения не заботили и не волновали чувства, им в его жизни отводилось далеко не первое место. В любовь он не верил, а считал возможной только науку страсти нежной, которую воспел Назон, - самообман и обман другого человека, который поверит в это чувство.

…Но любой роман

Возьмите и найдёте верно

Её портрет…

Позвольте мне, читатель мой,

Заняться старшею сестрой.

Впервые именем таким

Страницы нежные романа

Мы своевольно освятим…

Свой роман А.С. Пушкин назвал "Евгений Онегин". Но на протяжении всего романа автор проявляет симпатию к Татьяне Лариной, особо подчеркивая ее искренность, глубину чувств и переживаний, простодушие и преданность любви, называя ее "милым идеалом". Мимо Татьяны невозможно пройти равнодушно. Недаром Евгений Онегин, впервые побывав в доме Лариных, говорит Ленскому:

"Неужто ты влюблен в меньшую?"

А что? - "Я выбрал бы другую,

Когда б я был, как ты, поэт.

В чертах у Ольги жизни нет.

На формирование характера Татьяны повлияли такие факторы, как:

-общение с природой;

-уклад жизни в имении Лариных;

-влияние няни;

-чтение романов.

Действительно, сам Пушкин, характеризуя свою героиню, подчеркивает, что романы "ей заменяли все". Татьяна, мечтательная, отчужденная от подруг, столь непохожая на Ольгу, все окружающее воспринимает как еще не написанный роман, себя воображает героиней любимых романов. Кто же они, любимые героини Татьяны?

Воображаясь героиней

Своих возлюбленных творцов,

Клариссой, Юлией, Дельфиной,

Татьяна в тишине лесов

Одна с опасной книгой бродит,

Она в ней ищет и находит

Свой тайный жар, свои мечты,

Плоды сердечной полноты,

Вздыхает и, себе присвоя

Чужой восторг, чужую грусть,

В забвенье шепчет наизусть

Письмо для милого героя…

Кларисса - героиня романа Ричардсона "Кларисса Гарлоу" (1749); Юлия - героиня романа Руссо "Новая Элоиза" (1761); Дельфина - героиня романа мадам де Сталь "Дельфина" (1802).

Почему же книги, которые читает Татьяна, Пушкин называет "опасными"?

Ей рано нравились романы;

Они ей заменяли все;

Она влюблялась в обманы

И Ричардсона, и Руссо…

Всю окружающую действительность, весь мир Татьяна воспринимает как очередной роман, свою линию поведения выстраивает по знакомым ей романным моделям. Ключевые слова: "себе присвоя чужой восторг, чужую грусть", "они ей заменяли всё", "обманы"

Прежде всего, искренность чувств, Татьяне близка идея сентиментализма о нравственном равенстве людей ("И крестьянки любить умеют!" Н.М. Карамзин "Бедная Лиза"). Татьяна воображает себя героиней любимых романов и видит в Онегине героя такого романа. Но Пушкин иронизирует: "Но наш герой, кто б ни был он, уж верно был не Грандинсон".

Совсем другой мир открывается Татьяне, когда она посещает его усадьбу.

Потом за книги принялася.

Сперва ей было не до них,

Но показался выбор их

Ей странен. Чтенью предалася

Татьяна жадною душой;

И ей открылся мир иной.

Итак, для Татьяны романы были больше, чем просто историями.

Ей рано нравились романы;

Они ей заменяли всё…

Татьяна много времени проводит в мечтах, мысленно представляет себя героиней прочитанных книг. Она и на жизнь смотрит как на роман: думает, что в жизни её ждут такие же повороты судьбы, что жизнь не может протекать иначе.

И вот три героя встречаются. У каждого из них имеются свои собственные представления о жизни, и им довольно трудно найти общий язык.

Итак, Ленский оказался не готов к легкомысленности Ольги. Ведь он был уверен, что душа родная соединиться с ним должна, что, безотрадно изнывая, его вседневно ждёт она. От Онегина Ленский ждёт, что он, как друг, готов за честь его принять оковы и что не дрогнет… рука разбить сосуд клеветника. И всё же, нечаянно обманув и обидев Онегина, Ленский побуждает Евгения совершить поступок, который Онегин раньше делать не хотел: разрушить идеалы поэта. Душа, взращённая Шиллером и Гёте, не поняла поступка глубокого эконома. Философия книг погубила Ленского, но именно через книги можно увидеть, что вначале Евгений пытался сохранить хрупкий мир поэта:

Поэт в пылу своих суждений

Читал, забывшись, между тем

Отрывки северных поэм,

И снисходительный Евгений,

Хоть их не много понимал,

Прилежно юноше внимал.

Читатель знает, что Евгений не особенно любил читать:

Отрядом книг уставил полку,

Читал, читал, а всё без толку:

Там скука, там обман иль бред;

В том совести, в том смысла нет…)

Когда Онегин встречает Татьяну, оба героя воспринимают друг друга через призму прочитанных книг: Татьяна ищет в Онегине либо Грандисона, либо Ловласа (либо благородство, либо подлость), а Онегин не верит чувствам Татьяны, он по-прежнему считает любовь сказкой. Онегину думается, что чувства Татьяны ничем не отличаются от его собственных, придуманных и наигранных. Влюбившись, Татьяна начинает искать черты Онегина в героях любимых романов:

Теперь с каким она вниманьем

Читает сладостный роман…

Все для мечтательницы нежной

В единый образ облеклись,

И, увидев сон про Онегина, Татьяна ищет объяснения в книгах:

Но та, сестры не замечая,

В постели с книгою лежит,

За листом лист перебирая,

То был, друзья, Мартын Задека,

Глава халдейских мудрецов,

Гадатель, толкователь снов.

Но в делах любви книга ничем не может помочь:

…Её сомнений

Мартын Задека не решит…

Но вскоре Онегина и Татьяну надолго разлучит дуэль Ленского с Онегиным и, как следствие, смерть Ленского. Последнее, что сделал Ленский, - накануне дуэли он Шиллера открыл, но через некоторое время книгу закрывает, берёт перо - в последние часы жизни Ленский общается с книгой.

Онегин и Татьяна расстанутся на долгое время. Но перед встречей их отношение друг к другу изменилось. Татьяна побывала у Онегина дома: теперь она знает (а точнее, так думает, что знает) его мысли. Она читает книги с его пометками, и начинает понемногу моя Татьяна понимать теперь яснее - слава Богу - того, по ком она вздыхать осуждена судьбою властной. Теперь Татьяна смотрит на Евгения через призму, но уже других книг.

Но Онегин уже не тот: он влюбился. Ежели раньше ему были скучны книги, то теперь стал… читать он без разбора. Причина? Видимо, он перестал понимать, кто он и чего ждёт от жизни. У него нет определенных сложившихся жизненных принципов: он попрощался со старыми, но не нашёл новые. А Татьяне это уже неважно. Она полагает, что разгадала Евгения и нашла подходящее для него описание (взятое теперь уже из книг Онегина). Человек, которого теперь увидела Татьяна, ей не понравился.

А каково было отношение к книгам старшего поколения? Родители Татьяны не находили книги вредными: отец в книгах не видал вреда… их почитал пустой игрушкой, а жена… его была сама от Ричардсона без ума. Они пускали отношения Татьяны и книг на самотёк. Скорее всего, они и воспитанием дочери не очень-то занимались (подтверждение тому: она в семье своей родной казалась девочкой чужой), если жизнь Татьяна воспринимала как роман, но в котором героиня - она сама.

Мы не знаем, что читал отец Онегина, но, после прочтения Адама Смита, сыну не удалось убедить отца в важности содержания этой книги. А вот про дядю Онегина совершенно точно известно, что он читал календарь осьмого года: старик, имея много дел, в иные книги не глядел.

И всё-таки далеко не всегда поколение молодых людей придаёт такое важное значение книгам (не по всем книгам можно о них судить). Живя в деревне, Онегин каждое утро кофе выпивал, плохой журнал перебирая… В свою очередь Ленский иногда читает Оле нравоучительный роман, но при этом две, три страницы (пустые бредни, небылицы, опасные для сердца дев) он пропускает, покраснев. Получается, Ленский иногда читает Ольге немного легкомысленную литературу, но это отнюдь не должно говорить о легкомыслии самого героя.

Заключение

Книги играют в романах очень важную роль. Они создают мировоззрение героев, обусловливают их отношение к окружающим.

Такое явление как "книги в книгах", то есть упоминание одними авторами в произведениях своих "коллег по цеху", названное с чьей-то легкой руки "литературщиной" (что абсолютно нелепо), на самом деле помогает наилучшем образом охарактеризовать персонажей. Ведь именно литературные предпочтения способны передать характер, ум и интеллект человека.

Такой прием для классиков-романистов не нов - ранее его использовали и сентименталисты, и символисты. Мы видим, что и как читают герои Грибоедова, Карамзина, Тургенева, Толстого, Пушкина и мн. др. Наиболее подробно в своем исследовании автор остановился на выдающихся творениях русской литературы - "Отцах и детях" и "Евгении Онегине".

Безусловно, рассказать о литературных предпочтениях всех героев русской классики невозможно. Они довольно многочисленны и разнообразны. Некоторые герои восхищают своей оригинальностью и изысканным тонким вкусом; другие персонажи вполне предсказуемы и строго следуют за книжной модой. Книга в книге как зеркало, отраженное в зеркале напротив, помогает составить истинное представление о том или ином герое, о его образованности, о его уме. В свою же очередь, именно персонажи подают достойный пример, обращая внимание читателя на те или иные столпы мировой литературы, пробуждая интерес и желание обязательно обратиться к ним, учиться с помощью их всю жизнь. Воистину говорят: "Ученье - свет, неученье - тьма".

Список источников

1.Гольцер С.В. Онегинское слово в романе "Отцы и дети" // Актуальные проблемы социогуманитарного знания.М., 2004.

2.Коган Л.Н. Круг чтения героев Пушкина // Социологический журнал. - №3., 1995.

.Кудрявцев Г.Г. Сборник. Очарованные Книгой. Русские писатели о книгах, чтении, библиофилах. М.: "Книга", 1982.

.Лотман Ю.М. Роман А.С. Пушкина "Евгений Онегин". Комментарий. - Л., 1983.

.Набоков.В. Комментарий к "Евгению Онегину" Александра Пушкина. - М., 1999.

Герой литературного произведения - действующее лицо в художественном произведении, обладающее отчётливыми чертами характера и поведения, определённым отношением к другим действующим лицам и жизненным явлениям, показанным в произведении.

Героем часто называют всякое многосторонне изображённое действующее лицо в произведении. Такое основное или одно из основных действующих лиц может быть положительным художественным образом, положительным героем, выражающим в своих воззрениях, поступках, переживаниях черты передового человека своего времени и вызывающим у читателя стремление стать похожим на него, следовать ему в жизни. Положительными героями являются многие герои художественных произведений русских классиков, например: Чацкий, Татьяна Ларина, Мцыри, Тарас Бульба, Инсаров и другие. Героями для целого ряда поколений революционеров были герои романа Н. Г, Чернышевского «Что делать?» - Вера Павловна и Рахметов, герой романа А. М. Горького «Мать» - Павел Власов.

Основным или одним из основных действующих лиц может быть и образ отрицательный, в поведении и переживаниях которого писатель показывает людей с отсталыми или реакционными, враждебными народу взглядами, вызывающих гнев и отвращение своим отношением к родине, к людям. Такой отрицательный художественный образ помогает глубже разбираться в действительности, показывает, что осуждает писатель и тем самым что считает он положительным в жизни, вызывает стремление бороться с отрицательными явлениями в ней.

Русская классическая литература создала ряд отрицательных образов: Чичиков, Плюшкин, Хлестаков и другие в произведениях Н. В. Гоголя, Каренин («Анна Каренина» Л. Н. Толстого), Иудушка Головлёв («Господа Головлёвы» М. Е. Салтыкова-Щедрина), Маякин, Васса Железнова, Клим Самгин и другие в произведениях А. М. Горького.

Советские писатели создали галерею новых положительных героев, в образе которых отразились черты человека социалистического общества.

Таковы, например, Чапаев и Клычков в произведениях Д. Фурманова, Левинсон и другие в романе А. Фадеева «Разгром», коммунисты и комсомольцы-подпольщики в его романе «Молодая гвардия», Давыдов («Поднятая целина» М. А. Шолохова), Павел Корчагин и его боевые товарищи в произведении Н. Островского «Как закалялась сталь», Басов («Танкер "Дербент"» Ю. Крымова), Воробьёв и Мересьев в «Повести о настоящем человеке» Б. Полевого и др. Наряду с этим советские писатели (А. А. Фадеев, А. Н. Толстой, М. А. Шолохов, Л. М. Леонов и другие) создали ряд отрицательных образов - белогвардейцев, кулаков, фашистов, авантюристов, фальшивых людей и т. п.

Понятно, что в литературе, как и в жизни, человек выступает в процессе роста, в развитии, борьбе противоречий, в переплетении положительных и отрицательных свойств. Поэтому мы встречаем в литературе самые различные характеры, которые лишь в конечном счёте относим к положительным и отрицательным образам. В этих понятиях выражаются наиболее резко разграниченные виды образов. Практически в каждом данном литературном произведении они получают конкретное воплощение в самых различных формах и оттенках. Следует подчеркнуть, что в советской литературе, важнейшей задачей которой является изображение передовых борцов за коммунизм, - создание образа положительного героя имеет основное значение.

Правильнее будет называть героем лишь положительного героя произведения - действующее лицо, поступки и мысли которого могут явиться, с точки зрения писателя, примером поведения для человека. В отличие от положительных героев других изображённых в произведениях людей лучше называть художественными образами, действующими лицами или, если они не влияют на развитие событий в произведении, персонажами.

Конкурс Копирайта -К2
Слово «герой» («heros» - греч.) означает полубог или обожествленный человек.
У древних греков героями были либо полукровки (один из родителей бог, второй – человек), либо выдающиеся мужи, которые прославились своими деяниями, например, военными подвигами или путешествиями. Но, по любому, звание героя давало человеку массу преимуществ. Ему поклонялись, в честь него слагали стихи и прочие песни. Постепенно-постепенно понятие «герой» перекочевало в литературу, где и застряло до наших дней.
Теперь в нашем понимании героем может быть как «муж благородный», так и «негодный», если он действует в рамках художественного произведения.

С термином «герой» соседствует термин «персонаж», и часто эти термины воспринимаются как синонимы.
Персоной в Древнем Риме называли маску, которую актер надевал перед выступлением – трагическую или комическую.

Герой и персонаж – это далеко не одно то же.

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ГЕРОЙ - это выразитель сюжетного действия, которое вскрывает содержание произведения.

ПЕРСОНАЖ – это любое действующее лицо в произведении.

Слово «персонаж» характерно тем, что не несет в себе никаких дополнительных значений.
Взять, например, термин «действующее лицо». Сразу видно, что оно – должно действовать= совершать поступки, и тогда под это определение не подходит целая куча героев. Начиная от папы ПеппиДлинныйЧулок, мифического капитана дальнего плавания, и кончая народом в «Борисе Годунове», который, как всегда, «безмолвствует».
Эмоционально-оценочная окраска термина «герой» подразумевает исключительно положительные качества=героизм\геройство. И тогда под это определение не попадет еще больше народу. Ну как, скажем, назвать героем Чичикова или Гобсека?
И вот литературоведы с филологами бьются – кого же называть «героем», а кого «персонажем»?
Кто победит, время покажет. А пока мы будем считать по-простому.

Герой – это важное для выражения идеи произведения действующее лицо. А персонажи – это все остальные.

Чуть попозже поговорим о системе персонажей в художественном произведении, там будет речь о главных (героях) и второстепенных (персонажах).

Cейчас отметим еще пару определений.

ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ
Понятие лирический герой впервые было сформулировано Ю.Н. Тыняновым в 1921 году применительно к творчеству А.А. Блока.
Лирический герой - образ героя в лирическом произведении, переживания, чувства, мысли которого отражают авторское мировосприятие.
Лирический герой - не автобиографический образ автора.
Нельзя говорить «лирический персонаж» - только «лирический герой».

ОБРАЗ ГЕРОЯ - это художественное обобщение человеческих свойств, черт характера в индивидуальном облике героя.

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ТИП - это обобщенный образ человеческой индивидуальности, наиболее характерной для определенной общественной среды в определенное время. В нем соединяются две стороны - индивидуальное (единичное) и общее.
Типическое - не означает усредненное. Тип концентрирует в себе все наиболее яркое, характерное для целой группы людей - социальной, национальной, возрастной и т.д. Например, тип тургеневской девушки или дамы бальзаковского возраста.

ПЕРСОНАЖ И ХАРАКТЕР

В современном литературоведении характер – это неповторимая индивидуальность персонажа, его внутренний облик, то есть то, что отличает его от других людей.

Характер состоит из многообразных черт и качеств, которые соединяются неслучайно. В каждом характере есть главная, доминирующая черта.

Характер может быть простым и сложным.
Простой характер отличается цельностью и статичностью. Герой либо положительный, либо отрицательный.
Простые характеры традиционно объединяются в пары, чаще всего на основе противопоставления «плохой» - «хороший». Противопоставление заостряет достоинства положительных героев и умаляет заслуги героев отрицательных. Пример – Швабрин и Гринев в «Капитанской дочке»
Сложный характер - это постоянный поиск героя самого себя, духовная эволюция героя и пр.
Сложный характер очень трудно обозначить «положительным» или «отрицательным». В нем присутствует противоречивость и парадоксальность. Как в капитане Жеглове, который чуть было не упек бедного Груздева в тюрьму, но с легкостью отдал продуктовые карточки соседке Шарапова.

СТРУКТУРА ЛИТЕРАТУРНОГО ГЕРОЯ

Литературный герой – персона сложная и многоплановая. Имеет два облика – внешний и внутренний.

На создание внешнего облика героя работают:

ПОРТРЕТ. Это лицо, фигура, отличительные особенности телосложения (например, горб у Квазимодо или уши у Каренина).

ОДЕЖДА, которая тоже может отражать определенные черты характера героя.

РЕЧЬ, особенности которой характеризуют героя не меньше, чем его внешность.

ВОЗРАСТ, который определяет потенциальную возможность тех или иных действий.

ПРОФЕССИЯ, которая показывает степень социализации героя, определяет его положение в обществе.

ИСТОРИЯ ЖИЗНИ. Сведения о происхождении героя, его родителях\родственниках, стране и месте, где он живет, придает герою чувственно осязаемый реализм, историческую конкретность.

Внутренний облик героя складывается из:

МИРОВОЗЗРЕНИЯ И ЭТИЧЕСКИХ УБЕЖДЕНИЙ, которые наделяют героя ценностными ориентирами, дают смысл его существованию.

МЫСЛЕЙ И ПРИВЯЗАННОСТЕЙ, которые намечают многообразную жизнь души героя.

ВЕРЫ (или отсутствие таковой), которая определяет присутствие героя в духовном поле, его отношение к Богу и Церкви.

ВЫСКАЗЫВАНИЙ И ПОСТУПКОВ, которые обозначают результаты взаимодействия души и духа героя.
Герой может не только рассуждать, любить, но и осознавать эмоции, анализировать собственную деятельность, то есть рефлексировать. Художественная рефлексия позволяет автору выявить личностную самооценку героя, охарактеризовать его отношение к самому себе.

РАЗРАБОТКА ПЕРСОНАЖА

Итак, персонаж – это вымышленное одушевленное лицо, обладающее определенным характером и уникальными внешними данными. Автор эти данные должен придумать и убедительно донести до читателя.
Если автор этого не делает, читатель воспринимает персонажа как картонного и не включается в его переживания.

Разработка персонажа - процесс достаточно трудоемкий и требует навыка.
Самый действенный способ – это выписать на отдельный лист бумаги все качества личности вашего персонажа, которые вы хотите предъявить читателю. Прямо по пунктам.
Первый пункт – внешность героя (толстый, худой, блондин, брюнет и т.п.). Второй пункт – возраст. Третий – образование и профессия.
Обязательно ответьте (прежде всего, себе самому) на вопросы:
- как персонаж относится к другим людям? (общителен\замкнут, чуток\черств, уважителен\груб)
- как персонаж относится к своему труду? (трудолюбив\ленив, склонен к творчеству\к рутине, ответственен\безответственен, инициативен\пассивен)
- как персонаж относится к самому себе? (имеет чувство собственного достоинства, самокритичен, горд, скромен, нагл, тщеславен, заносчив, обидчив, застенчив, эгоистичен)
- как персонаж относится к своим вещам? (аккуратен\неряшлив, бережен к вещам\небрежен)
Подбор вопросов не случаен. Ответы на них дадут ПОЛНОЕ представление о личности персонажа.
Ответы лучше записать и держать их перед глазами в течение всей работы над произведением.
Что это даст? Даже если в произведении вы не будете упоминать о ВСЕХ КАЧЕСТВАХ личности (для второстепенных и эпизодических персонажей это делать не рационально), то все равно, ПОЛНОЕ понимание автором своих героев передастся читателю и сделает их образы объемными.

В создании\раскрытии образов персонажей огромную роль играет ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ДЕТАЛЬ.

Художественная деталь - это подробность, которую автор наделил значимой смысловой и эмоциональной нагрузкой.
Яркая деталь заменяет целые описательные фрагменты, отсекает лишние и заслоняющие суть дела подробности.
Выразительная, удачно найденная деталь - свидетельство мастерства автора.

Особо хочется отметить такой момент, как ВЫБОР ИМЕНИ персонажа.

Согласно Павлу Флоренскому, «имена – суть категории познания личности». Имена не просто называют, но реально объявляют духовную и физическую сущность человека. Они образуют особые модели личностного бытия, которые становятся общими для каждого носителя определенного имени. Имена предопределяют душевные качества, поступки и даже судьбу человека.

Бытие персонажа в художественном произведении начинается с выбора его имени. Очень важно, как вы назовете своего героя.
Сравните варианты имени Анна – Анна, Анка, Анька, Нюра, Нюрка, Нюша, Нюшка, Нюся, Нюська.
Каждый из вариантов кристаллизует определенные качества личности, дает ключ к характеру.
Определившись с вариантом имени персонажа, не меняйте (без нужды) его по ходу вашей вещи, ибо этим вы можете сбить восприятие читателя.
Если по жизни вы склонны называть друзей и знакомых уменьшительно-ласкательно-пренебрежительно (Светка, Машуля, Ленусик, Димон), в писательской работе контролируйте свою страсть. В художественном произведении употребление таких имен должно быть оправдано. Многочисленные Вовки и Таньки выглядят ужасно.

СИСТЕМА ПЕРСОНАЖЕЙ

Литературный герой – лицо ярко индивидуальное и в то же время отчетливо коллективное, то есть он порожден общественной средой и межличностными отношениями.

Вряд ли в вашем произведении будет действовать всего один герой (хотя и такое случалось). В большинстве случаев персонаж находится в точке пересечения трех лучей.
Первый – это друзья, соратники (доброжелательные отношения).
Второй – враги, недоброжелатели (враждебные отношения).
Третий – прочие посторонние люди (нейтральные отношения)
Эти три луча (и люди, в них находящиеся) создают строгую иерархическую структуру или СИСТЕМУ ПЕРСОНАЖЕЙ.
Персонажей разделяет степень авторского внимания (или частота изображения в произведении), предназначения и функции, которые они исполняют.

Традиционно выделяют главных, второстепенных и эпизодических героев.

ГЛАВНЫЙ ГЕРОЙ (герои) всегда в центре произведения.
Главный герой активно осваивает и преображает художественную реальность. Его характер (см. выше) предопределяет события.

Аксиома – главный герой должен быть ярким, то есть его структура должна быть прописана досконально, никакие пробелы не допустимы.

ВТOРОСТЕПЕННЫЕ ПЕРСОНАЖИ находятся хоть и рядом с главным героем, но несколько позади, на заднем, так сказать, плане художественного изображения.
Характеры и портреты второстепенных персонажей редко детализируются, чаще проявляются пунктирно. Эти герои помогают главным раскрыться и обеспечивают развитие действия.

Аксиома – второстепенный персонаж не может быть ярче главного.
В противном случае он перетянет одеяло на себя. Пример из смежной области. Фильм «Семнадцать мгновений весны». Помните девицу, которая приставала к Штирлицу в одной из последних серий? («Про нас математиков говорят, что мы ужасные сухари…. А в любви я Эйнштейн…»).
В первой редакции фильма эпизод с ней был гораздо более длинным. Актриса Инна Ульянова была так хороша, что перетянула на себя все внимание и исказила сцену. Напомню, там Штирлиц должен был получить важную шифровку из центра. Однако уже никто не помнил про шифровку, все упивались яркой клоунадой ЭПИЗОДИЧЕСКОГО (совершенно проходного) персонажа. Ульянову, конечно, жаль, но режиссер Лиознова приняла совершенно верное решение и вырезала эту сцену. Пример для обдумывания, однако!

ЭПИЗОДИЧЕСКИЕ ГЕРОИ находятся на периферии мира произведения. Они могут вообще не иметь характера, выступать в роли пассивных исполнителей авторской воли. Их функции чисто служебные.

ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ и ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ГЕРОИ обычно разделяют систему персонажей произведения на две враждующих группировки («красные»- «белые», «наши» - «фашисты»).

Интересна теория деления персонажей ПО АРХЕТИПАМ.

Архетип – это первичная идея, выраженная в символах и образах и лежащая в основе всего.
То есть каждый персонаж в произведении должен служить символом чего-либо.

По классике, архетипов в литературе семь.
Так, главный герой может быть:
- Протагонистом – тем, кто «ускоряет действие», настоящим Героем.
- Антагонистом – полностью противоположным Герою. То бишь, Злодеем.
- Стражем, Мудрецом, Наставником и Помощником – тем, кто содействует Протагонисту

Второстепенные персонажи бывают:
- Закадычным другом – символизирует поддержку и веру в Главного героя.
- Скептиком – подвергает сомнению все происходящее
- Разумным – принимает решения, основываясь исключительно на логике.
- Эмоциональным – реагирует только эмоциями.

Для примера – романы Роулинг про Гарри Поттера.
Главный герой – несомненно сам Гарри Поттер. Ему противостоит Злодей – Волан-де-Морт. Периодически появляется профессор Дамблдор=Мудрец.
А друзья Гарри – разумная Гермиона и эмоциональный Рон.

В заключении хочется поговорить о количестве персонажей.
Когда их много – это плохо, так как они начнут дублировать друг друга (архетипов-то всего семь!). Конкуренция среди персонажей вызовет раскоординацию в сознании читателей.
Самое разумное – тупо проверить своих героев по архетипам.
Например, у вас в романе три старушки. Первая веселая, вторая умная, а третья – просто одинокая бабка с первого этажа. Задайте себе вопрос – что они воплощают? И поймете, что одинокая старушка – лишняя. Ее фразы (если таковые вообще есть) вполне можно передать второй или первой (старушкам). Этим вы избавитесь от лишнего словесного шума, сконцентрируетесь на идее.

Ведь «Идея – тиран произведения» (с) Эгри.

© Copyright: Конкурс Копирайта -К2, 2013
Свидетельство о публикации №213010300586
рецензии

Вверх