Оперетта орфей в аду содержание. Орфей спускается в ад. Путин нашел спасение для медицины. Студентов будут посылать в «медотряды»

- (лат. Orpheus), мифич. греч. певец, родом из Фракии, сын Музы Каллиопы и речного бога Эагра (или Аполлона). Своим пением и ш рой на кифаре он зачаровывал даже животных и растения. Он ввел культ Диониса и принял участие в походе аргонавтов … Словарь античности

Эвридика (жена Орфея) - Орфей и Эвридика Камиль Коро … Википедия

Образ Орфея в искусстве - Образ Орфея в искусстве художественный образ персонажа древнегреческой мифологии Орфея в искусстве. Музыка Джулио Каччини/Якопо Пери: Эвридика, опера (1600) Клаудио Монтеверди: Орфей, опера (1607) Доменико Белли. Страдающий Орфей, опера… … Википедия

Оффенбах Ж. - (Offenbach; наст. фам. Эбершт, Eberscht) Жак (Якоб) (20 VI 1819, Кёльн 4 X 1880, Париж) франц. композитор, театр. дирижёр, виолончелист. Детские годы провёл в Германии. Первым учителем музыки был отец кантор синагоги Исаак Иуда Эбершт… … Музыкальная энциклопедия

Оперетта - Илона Палмай в роли Серполетты («Корневильские колокола») Оперетта (итал. operetta, дословно маленькая опера) театральное представление, в котором отдельные музыкальные номера чередуются с д … Википедия

Эвридика - Федерико Червелли. Орфей и Эвридика … Википедия

Эвридика Античный мир. Словарь-справочник.

ЭВРИДИКА - Имя ряда мифологических персонажей, из которых наиболее известна нимфа или дриада, жена фракийского певца Орфея. Умерла, будучи ужалена змеей. Предание о том, что смерть настигла Эвридику, когда она пыталась убежать от пасечника Аристея,… … Cловарь-справочник по Древней Греции и Риму, по мифологии

ЭВРИДИКА - Имя ряда мифологических персонажей, из которых наиболее известна нимфа или дриада, жена фракийского певца Орфея. Умерла, будучи ужалена змеей. Предание о том, что смерть настигла Эвридику, когда она пыталась убежать от пасечника Аристея,… … Список древнегреческих имен

Оперетта - (итал. operetta, уменьшит. от opera; букв. маленькая опера). 1) С 17 в. до сер. 19 в. небольшая опера. Смысл термина О. с течением времени менялся. В 18 в. с ним часто связывали определ. жанровый тип (бытовая комедия, пастораль),… … Музыкальная энциклопедия

Книги

  • Орфей в аду , Оффенбах Жак. Репринтное нотное издание Offenbach, Jacques`Orph?e aux enfers`. Жанры: Operas bouffes; Stage Works; Operas; Comic operas; Fairy operas; For voices, mixed chorus, orchestra; Scores featuring… Купить за 2070 грн (только Украина)
  • Орфей в аду , Оффенбах Жак. Репринтное нотное издание Offenbach, Jacques "Orph?e aux enfers" . Жанры: Operas bouffes; Stage Works; Operas; Comic operas; Fairy operas; For voices, mixed chorus, orchestra; Scores…

Традиционного типа и одновременно буржуазные традиции общества Второй империи .

Оперетта впервые исполнена 21 октября 1858 года в парижском театре Буфф-Паризьен . Художником, оформившим театральный спектакль, был Гюстав Доре , впоследствии известный иллюстратор Библии.

Оперетта содержит известную сцену с канканом («инфернальный галоп»). Эта музыка чаще всего ассоциируется с танцем канкан.

Оперетта
Орфей в аду
Orphée aux Enfers


Афиша 1874 года
Композитор Жак Оффенбах
Либреттист Э. Кремьё и Л. Галеви
Язык либретто французский
Источник сюжета Орфей
Действий 2 - первая редакция
Первая постановка 21 октября 1858 года
Место первой постановки Театр Буфф-Паризьен , Париж

Действующие лица

  • Общественное мнение
  • Орфей - греческий музыкант (тенор )
  • Эвридика - жена его (сопрано )
  • Юпитер - главный бог (баритон )
  • Юнона - жена его (меццо-сопрано )
  • Плутон - бог ада (бас )
  • Меркурий - бог торговли и воровства (тенор )
  • Марс - бог войны (баритон )
  • Вакх - бог пьянства (бас )
  • Диана - богиня охоты (сопрано )
  • Стикс - лакей Плутона (бас )
  • Аполлон - бог поэзии
  • Эскулап - домашний врач на Олимпе
  • Геркулес - герой, не в пример другим произведённый в боги
  • Минерва, богиня мудрости
  • Венера, богиня любви
  • Купидон, её сын
  • Фортуна, богиня счастья
  • Геба, кухарка на Олимпе
  • Греческие богини и боги, музы, вакханки, фавны и пр.

Действие происходит в классической Греции, на Олимпе и в аду.

См. также

Примечания

Бас

Бас (от итал. basso «низкий») - самый низкий мужской певческий голос, имеющий самую низкую тесситуру голоса. Отличается большой глубиной и полнотой звучания. С давних пор и по наше время басовые голоса используются композиторами. Во многих сочинениях для хора и песнопениях басовая партия считается ключевой. Также множество басовых партий было исполнено в оперном искусстве. Басы разграничивают, на глубокий в бас профундо и певучий бас кантанте. Диапазон баса от E2-F2 (Ми, Фа большой октавы) и до E4-G4 (Ми, Фа, Фа#, Соль первой октавы), переходные ноты: A3-C#4 (Ля малой октавы - До диез первой октавы).

Бирнбаум, Здзислав

Здзислав Бирнбаум (польск. Zdzisław Aleksander Birnbaum; 28 февраля 1878, Варшава - 27 сентября 1921) - польский скрипач и дирижёр еврейского происхождения.

Учился в Варшавском институте музыки у Яна Яковского, затем в Кёнигсберге у Макса Броде, с 1891 года в Берлине у Йозефа Иоахима, Карла Маркеса и Иоганна Крузе и наконец в Брюссельской консерватории у Эжена Изаи.

В 1892 г. дебютировал с Берлинским филармоническим оркестром как солист. Концертировал в различных странах Европы и в США, в 1903-1904 гг. играл в составе Бостонского симфонического оркестра (как Александр Бирнбаум, англ. Alexander Z. Birnbaum).

Вернувшись в Европу в 1904 году, поступил концертмейстером в Гамбургский филармонический оркестр. В том же году дебютировал с тем же оркестром как дирижёр и после первоначального успеха решил отказаться от карьеры инструменталиста и полностью посвятить себя дирижированию. В 1905-1908 гг. возглавлял Симфонический оркестр Лозанны, одновременно дирижировал рядом других швейцарских коллективов. В 1909-1911 гг. вновь работал в США как главный дирижёр Манхэттенской оперы.

С 1911 г. и до конца жизни возглавлял Варшавский филармонический оркестр (с перерывом в 1915-1916 гг., когда оркестр не работал, а Бирнбаум дирижировал в варшавском Большом театре). В 1912 г. в Варшаве и Лодзи дирижировал концертами Яши Хейфеца. Как приглашённый дирижёр выступал в Риге, Париже, Милане и Берлине. В 1916 г. дирижировал премьерой оперы Кароля Ростворовского «Свадьба» (по Ст. Выспянскому), значительно доработав это сочинение. Указывалось, что в варшавский период Бирнбаум покровительствовал Александру Тансману, «был его добрым гением».

Перевёл на польский язык либретто оперы Моцарта «Свадьба Фигаро» и оперетты Жака Оффенбаха «Орфей в аду», на немецкий язык - либретто оперы П. И. Чайковского «Мазепа».

В конце жизни страдал психическим расстройством; приступ безумия поразил дирижёра прямо на концерте при исполнении сюиты Римского-Корсакова «Шахерезада»: он заметался по подиуму кругами, подавая непонятные музыкантам знаки. После этого был помещён в санаторий под Берлином и покончил с собой, утопившись в озере Ванзе.

Бурлеск

Бурле́ск (фр. burlesque, от итал. burla - шутка) - вид комической поэзии, сформировавшийся в эпоху Возрождения. Комизм бурлеска строится на том, что серьёзное содержание выражается несоответствующими ему образами и стилистическими средствами, а «возвышенные герои» классической античной либо классицистической (реже - средневековой) литературы оказываются как бы «переодетыми» в шутовское чуждое им одеяние.

Травести́я - литературный пародийный приём, когда о высоком предмете повествуется низким стилем.

Галеви, Людовик

Людовик Галеви (Алеви) (фр. Ludovic Halévy; 1834-1908) - драматург и романист.

Жаксон де ля Шеврёз, Луи

Луи́ Жаксо́н де ля Шеврёз (фр. Louis-Marie-François Jacquesson de la Chevreuse; 1839-1903) - французский художник и композитор.

Канкан

Канка́н (фр. cancan «сплетня; скандал») - энергичный и откровенный французский танец. Несмотря на то, что впоследствии этот канкан набрал большую популярность, французы танец по достоинству не оценили, поскольку для своего времени он считался крайне непристойным.

Меспле, Мади

Мади Меспле (фр. Mady Mesplé, род. 7 марта 1931, Тулуза, Франция) - французская оперная певица, высокое колоратурное сопрано и педагог. Командор Ордена Почётного легиона (2011). Одна из ведущих оперных певиц своего времени во Франции, Меспле иногда называют преемницей Мадо Робен.

Минковски, Марк

Марк Минковски (фр. Marc Minkowski; род. 4 октября 1962, Париж) - французский дирижёр и фаготист. Видный представитель движения аутентичного исполнительства.

Образ Орфея в искусстве

Образ Орфея в искусстве - художественный образ персонажа древнегреческой мифологии Орфея в искусстве.

Оганесов, Николай Сергеевич

Николай Сергеевич Оганесов (род. 5 февраля 1947 году, г. Ростов-на-Дону) - русский советский писатель, автор детективов, сценариев, член союза писателей СССР.

Оперетта

Опере́тта (итал. operetta - уменьшительное от «опера») - музыкально-театральный жанр, сценическое произведение и представление, основанное на синтезе слова, сценического действия, музыки и хореографии.

Театр Буфф-Паризьен

Театр Буфф-Паризье́н (фр. Théâtre des Bouffes-Parisiens - музыкальный театр в Париже, основанный в 1855 году французским композитором Жаком Оффенбахом для постановки музыкально-сценических миниатюр и пантомим, а затем - исполнения оперетт.

До 1862 года Жак Оффенбах был директором, композитором, режиссёром и дирижёром этого театра.

Феспис (опера)

Фе́спис (англ. Thespis; or, The Gods Grown Old) - оперная феерия в двух действиях драматурга Уильяма Гилберта и композитора Артура Салливана. Первое исполнение состоялось 26 декабря 1871 года в Гайети-театре в Лондоне.

Шере, Жюль

Жюль Шере (фр. Jules Chéret; 31 мая 1836, Париж - 23 сентября 1932, Ницца) - французский художник и график. Один из основоположников современного плаката.

Ширли, Дон

До́нальд Уо́лбридж Ши́рли (29 января 1927, Пенсакола, Флорида, США - 6 апреля 2013, Манхэттен, Нью-Йорк, США) - американский пианист и композитор джазовой и классической музыки. Автор альбомов экспериментальной джазовой музыки для лейбла Cadence 1950-1960-х годов. Автор органных симфоний, концертов для фортепиано, концерта для виолончели, трёх струнных квартетов, одноактной оперы, сочинений для органа, фортепиано и скрипки, симфонической поэмы по мотивам романа «Поминки по Финнегану» Джеймса Джойса и набора вариаций по мотивам оперетты «Орфей в аду».

В 1960-х годах Ширли отправился в несколько концертных туров по США, включая штаты Глубокого Юга, наняв вышибалу нью-йоркского ночного клуба Тони Липа в качестве водителя и телохранителя. История их удивительных дружеских отношений легла в основу сюжета оскароносного фильма «Зелёная книга», снятого в 2018 году.

Шулаков, Виктор Александрович

Виктор Александрович Шулаков (укр. Віктор Олександрович Шулаков; 11 августа 1942, Смела - 4 августа 2009) - украинский театральный актёр, режиссёр, драматург, педагог, лауреат Национальной премии Украины им. Т. Шевченко, Народный артист Украины, лауреат премии «Киевская пектораль».

В двух действиях, четырёх картинах. Либретто Г. Кремье и Л. Галеви.

Первое исполнение состоялось 21 октября 1858 года в Париже.
Премьера новой редакции: 7 февраля 1874 года, Париж.

Действующие лица:

Общественное мнение; Орфей, греческий музыкант (тенор); Эвридика, жена его (сопрано); Юпитер, главный бог (баритон); Юнона, жена его (меццо-сопрано); Плутон, в первом действии под видом пастуха Ариста, бог ада (бас); Меркурий, бог торговли и воровства (тенор); Марс, бог войны (баритон); Вакх, бог пьянства (бас); Диана, богиня охоты (сопрано); Стикс, в прошлом король Беотии, после смерти поступивший в лакеи к Плутону (бас); Аполлон, бог поэзии; Эскулап, домашний врач на Олимпе; Геркулес, герой, не в пример другим произведенный в боги; Минерва, богиня мудрости; Венера, богиня любви; Купидон, ее сын; Фортуна, богиня счастья; Геба, кухарка на Олимпе; греческие богини и боги, музы, вакханки, фавны и пр.

Действие происходит в классической Греции, на Олимпе и в аду.

«Орфей в аду» – первый успех Оффенбаха в жанре, который он назвал опера-буфф. Это ярчайший пример пародийных спектаклей, в дальнейшем получивших даже наименование «оффенбахиад». Композитор пародирует черты серьезной оперы, популярные античные сюжеты, как бы выворачивая их наизнанку. Музыка оперетты – остроумный сплав из «серьезных» интонаций, напоминающих Моцарта и Глюка, с канканом и буффонадой.

На премьере «Орфей в аду» не имел успеха, так как публика не поняла пародии. Лишь после того, как в одной из серьезных парижских газет появилась статья видного театрального критика Жюля Жанена, в которой он назвал оперетту памфлетом на современность и резко обрушился на нее, «Орфей в аду» стал пользоваться огромным успехом. Именно он принес Оффенбаху славу, которую упрочили последующие его произведения.

Первое действие

Первая картина. «Смерть Эвридики» . Красивая местность в окрестности Фив. С одной стороны хижина Ариста с надписью: «Арист, медовый фабрикант, продажа оптом и в розницу», с другой – хижина Орфея с надписью: «Орфей, директор Фивской консерватории, дает уроки музыки и настраивает фортепиано».

После нежных, выдержанных в прозрачной классической манере звуков увертюры, неожиданно заканчивающейся канканом, появляется Общественное мнение. Оно предупреждает: «Крупный грех я не караю, но уж мелкие грешки мелким людям не прощаю...» После своего выступления Общественное мнение исчезает.

Эвридика, собирая цветы, поет изящную и легкомысленную песенку «Чье сердце растревожит рана». Она кладет букет к двери своего возлюбленного Ариста. В эту минуту ее замечает Орфей и, плененный изящной фигурой, играет на скрипке страстную мелодию. Узнав жену, он затевает с ней ссору. Их дуэт изящен и лукав, пленительно легок. Ссорящиеся супруги уходят, а с другой стороны появляется Арист с пасторальной песней (ее мелодией начиналась увертюра).

Оказывается, Орфей просил Плутона помочь ему избавиться от Эвридики, и Плутон, переодевшись пастухом, явился для этого на землю. Возвращается Эвридика. Арист целует ее, и она умирает. Предсмертные куплеты «Как сладостно я умираю» звучат нежно и просветленно. Пастух превращается в Плутона и с Эвридикой на руках проваливается.

Входит Орфей и видит на своих дверях прощальную надпись, которую успела сделать Эвридика. Он счастлив, но перед ним возникает Общественное мнение и требует, чтобы Орфей шел на Олимп молить Юпитера вернуть ему жену. Орфей подчиняется. Буффонный марш – дуэт Орфея и Общественного мнения «Честь, тебя честь призывает»– завершает картину.

Вторая картина. «Олимп» . Боги спят, возлежа на облаках. Томно звучит хор «Как сладко нам спится». Сопровождаемая трубными звуками, является Диана. Между богами начинается перепалка: все жалуются на жизнь, Юпитер – на падение нравов. Им все недовольны, и он разгоняет богов ударами грома. Но они вновь врываются с воинственным хором «К оружью! Боги, все за мной», в котором звучит мелодия «Марсельезы». Юпитер пытается остановить возмущение, обвиняет Плутона в похищении жены у Орфея. В ответ Плутон напоминает о многочисленных шашнях самого Юпитера, и все боги по очереди поют сложенные об этом веселые куплеты («Ты, чтоб к Алкмене подобраться»).

В разгар ссоры, пока Юнона лежит в обмороке, Меркурий докладывает о приходе Орфея и Общественного мнения. Боги суетливо приводят себя в порядок. Финал акта – большая ансамблевая сцена, в которой Орфей вопреки собственному желанию просит вернуть Эвридику. Звучит цитата из Глюка «Потерял я Эвридику». Все боги во главе с Юпитером под бодрый марш отправляются за ней в царство Плутона.

Второе действие

Третья картина. «Аркадский принц» . Покои Плутона. Эвридика скучает, лежа на кушетке. Стикс пытается объясниться ей в любви и поет куплеты «Когда я был аркадским принцем». Услышав шум, Стикс уводит Эвридику в ее комнату, а в покои Плутона входят Плутон с Юпитером. Уверенный, что Эвридика где-то здесь, Юпитер оставляет свою фотографию в военном мундире и, сопровождаемый Плутоном, удаляется. Эвридика, вернувшись, тут же находит портрет. Она восхищена. Юпитер возвращается в обличье мухи и, жужжа, увивается вокруг Эвридики. Их «Летучий дуэт» заканчивается тем, что Юпитер похищает Эвридику у Плутона.

Четвертая картина. «Ад» . В парадном зале за столом сидят все боги Олимпа. Среди них Эвридика в наряде вакханки. Все пьют и веселятся. Радостно, празднично звучит хор, боги танцуют менуэт, затем галоп. Юпитер и Эвридика хотят тихонько убежать, но Плутон загораживает им дорогу: пусть Эвридика не досталась ему, но Юпитер обещал ее вернуть мужу! Издалека доносятся звуки скрипки. В глубине, в водах реки Стикс, показывается лодка. Общественное мнение сидит на веслах, Орфей играет на скрипке. Лодка причаливает, и Орфей обращается к Юпитеру, но громовержец перебивает его: скрипач может забрать жену с одним условием – если дойдет до своей лодки не оглядываясь, что бы ни происходило. Плутон пытается что-то сказать, но Юпитер отметает все возражения. Медленно движется к лодке процессия – Общественное мнение, затем Орфей, за ним Эвридика, ведомая Стиксом. Юпитер, ворча про себя: «Ну что как этот идиот жену-то уведет», потрясает молнией в воздухе. К ногам Орфея падает искра, тот оборачивается, раздастся удар грома. Эвридика, превращенная в вакханку, возвращается к весело пляшущим богам.

Л. Михеева, А. Орелович

Орфей в аду (Orpheus in der Unterwelt) - бурлескная опера в 3 (существует редакция в 4 актах) актах (Земля, Небо, Аид) по либретто Эктора Кремье и Людовика Галеви. 1984 Берлин.
Музыкальная редакция: Германн Лампрехт.
Инсценировка: Гётц Фридрих.
Балет, хор и оркестр театра "Дойче опер", дирижер - Хесус Лопес Кобос


Хулия Мигенес-Джонсон - Эвридика
Дональд Гробе - Орфей
Мона Зифрид
Ганс Бейрер
Астрид Верней

Хельмут Лонер - Фриц Стикс

Особенно рекомендую обратить внимание на этого гениального комического исполнителя (и режиссера-постановщика) - Хельмута Лонера. Его куплеты "Когда я был королем в Беотии" в 3 д. забыть невозможно. Настоящий самородок, гений в прямом смысле слова.

В постановке нет никаких особых модернизмов или эффектов (думаю все было и при Оффенбахе - например светящиеся буквы на дверях в 1 акте, при схождении Эвридики в царство Плутона), однако выдумка, отменный юмор, хорошо съигранные образы - вызвали у меня бурю восторга. Остроумие - вот главное достоиство шедевра Оффенбаха (подтрунивание над Вагнером - цитаты из кольца, или перечеркнутое старое название отеля Олимп - Валгалла.)


Аллегории Оффенбаха и Галеви довольно прозрачны - это конечно пародии на современные нравы и на быт совреммеников Жака. А что сказать об Богах танцующих канкан? А Эвридика (которая кстати полураздета - явный признак скромности), сказавшая о счастливой супружеской жизни "чем такая жизнь, лучше в ад!"


Сюжет довольно прост. Оффенбах взяв за основу оперу Глюка, передалал трагедию на фарс, причем события остались теми же, но поданными в юмористическом ключе. Орфей сговаривается с Плутоном, чтоб избавиться от надоевшей жены, в результате некая гадюка кусает змею (илинаоборот) и "бесценное сокровище" Орфея наконец-то отбывает с глаз долой; наш музыкант не особо печалится - он пирует с молодыми хористками. Этот непорядок становится известен богам (живущим в отеле Олимп (бывшем отеле Валлгалла)), и вот Юпитер наказывает Орфею спуститься в аид, и забрать свое "сокровище" назад. Орфей протестует "Я уже не люблю!". Но делать нечего - придется забирать "гадюку" из аида.


Вот полное содержание Орфея:


Акт I
Общественное Мнение обьясняет свою роль в опере, как защитницы морали. Её цель – переделать историю музыканта Орфея и красавицы Евридики (которые будучи мужем и женой ненавидят друг друга) в назидательную историю о любви и супружеской верности. К несчастью, Эвридика тайно любит пастуха Ариста, а Орфей – пастушку Хлою. Когда однажды ночью Орфей путает свою жену с любовницей, всё открывается и Эвридика требует развода. Орфей, боясь реакции Общественного Мнения на скандал, заставляет Эвридику молчать, мучая её своей игрой на скрипке, которую та терпеть не может.
В следующей сцене появляется пастух Арист (на самом деле это - переодетый бог Плутон) и поёт песенку о том, как он ненавидит пасти овец.))) Эвридика обнаруживает ловушку на ферме Ариста, и думает что она подстроена Орфеем для убийства её любовника. На самом деле ловушка – результат сговора между Орфеем и Плутоном, чтоб убить Эвридику для того чтоб Плутон мог заполучить её для себя, а Орфей получить свободу. Плутон заманивает Эвридику в ловушку, она погибает, но затем открывает что смерть не так уж плоха, если бог смерти влюблён в тебя.
Плутон и Евридика весело и с песнями снисходят в Ад, Орфей избавился от нелюбимой жены, все довольны. Но тут вмешивается Общественное Мнение, и угрожая испортить музыкальную карьеру Орфея, заставляет его спустится в Ад и спасти жену. Орфей неохотно соглашается.


Акт II
Боги и полубоги заснули от скуки. Становится немного веселея, когда появляется богиня охоты Диана и поет о своём новом любовнике Актеоне. Юпитер, шокированный поведением своей дочери, которой полагается быть девственной богиней, превращает Актеона в белого оленя. Затем является Плутон, рассказывает о прелестях адской жизни, и в итоге подымает небожителей на бунт против Юпитера из-за невкусного нектара, омерзительной амброзии и смертельной тоски миической жизни. На Олимпе происходит революция, но новости о прибытии Орфея заставляют богов приянть подобающий вид и не ударить лицом в грязь перед Общественным Мнением смертных.
Орфей просит вернуть ему Эвридику, Плутон не соглашаеться и Юпитер решает спустится в Ад чтобы лично разобраться в сложившейся ситуации. Остальные боги умоляют его взять их с собой, Юпитер соглашаеться, все ликуют.

Акт III
Плутон вынужден скрывать любовницу от Юпитера и от её мужа. Эвридика, оставленная без общества, скучает. Лакей Джон Стикс не скрашивает её одиночества, а только утомляет постоянными рассказами о том, как он был королём Беотии, пока не умер. Юпитер открывает, где спрятана Эвридика, и проникает в её темницу через замочную скважину, превратившись в муху. Они встречаються, влюбляються и поют любовный дуэт, причем партия Юпитера целиком состоит их жужжания)))). Позже он открывает Эвридике, кто он и обещает свою помощь.

Акт IV
Сцена представляет пир богов в аду, где нет нектара и амброзии, но зато есть вино. Эвридика проникает на пир, переодевшись вакханкой и готовится к побегу, который устаевает для неё новый любовник – Юпитер. Но задуманный побег срывается, когда следует приглашение на танец.
Увы, Юпитер умеет тацевать только старинный медленный менуэт, а все остальные находят этот танец ужасно скучным. После менуэта следует самая знаменитая часть оперы – «Адский галоп». (мелодия галопа положила начало танцу Кан-кан). Все танцуют, но веселье прерывается унылыми звуками скрипки, извещающими о появлении Орфея, который явился за своей женой. Но у Юпитера есть план, и он обещает не отдавать Эвридику обратно к мужу. Согласно мифу, Орфей не должен оглядываться назад, иначе он потеряет Эвридику навсегда (что Орфей вовсе не прочь сделать). Но Общественное Мнение зорко надзирает За Орфеем и не даёт ему сжульничать. Тогда Юпитер кидает молнию за спину Орфея, от испуга тот отпрыгивает и оглядываеться назад. Все заканчивается счастливо.


Жак Оффенбах. ОРФЕЙ В АДУ.
Опера-буфф в 2 действиях, 4 картинах. Либретто Г. Кремье и Л. Галеви.
Первое исполнение состоялось 21 октября 1858 года в Париже.

Действующие лица: Общественное мнение; Орфей, греческий музыкант (тенор); Эвридика, жена его (сопрано); Юпитер, главный бог (баритон); Юнона, жена его (меццо-сопрано) ; Плутон, в первом действии под видом пастуха Ариста, бог ада (бас); Меркурий, бог торговли и воровства (тенор); Марс, бог войны (баритон); Вакх, бог пьянства (бас); Диана, богиня охоты (сопрано); Стикс, в прошлом король Беотии, после смерти поступивший в лакеи к Плутону (бас); Аполлон, бог поэзии; Эскулап, домашний врач на Олимпе; Геркулес, герой, не в пример другим произведенный в боги; Минерва, богиня мудрости; Венера, богиня любви; Купидон, ее сын; Фортуна, богиня счастья; Геба, кухарка на Олимпе; греческие богини и боги,. музы, вакханки, фавны и пр.

Действие происходит в классической Греции, на Олимпе и в аду.

«Орфей в аду» - первый успех Оффенбаха в жанре, который он назвал опера-буфф. Это ярчайший пример пародийных спектаклей, в дальнейшем получивших даже наименование «оффенбахиад». Композитор пародирует черты серьезной оперы, популярные античные сюжеты, как бы выворачивая их наизнанку. Музыка оперетты – остроумный сплав из «серьезных» интонаций, напоминающих Моцарта и Глюка, с канканом и буффонадой.
На премьере «Орфей в аду» не имел успеха, так как публика не поняла пародии. Лишь после того, как в одной из серьезных парижских газет появилась статья видного театрального критика Жюля Жанена, в которой он назвал оперетту памфлетом на современность и резко обрушился на нее, «Орфей в аду» стал пользоваться огромным успехом. Именно он принес Оффенбаху славу, которую упрочили последующие его произведения.

Первое действие. Первая картина. «Смерть Эвридики». Красивая местность в окрестности Фив. С одной стороны хижина Ариста с надписью: «Арист, медовый фабрикант, продажа оптом и в розницу», с другой – хижина Орфея с надписью: «Орфей, директор Фивской консерватории, дает уроки музыки и настраивает фортепиано».
После нежных, выдержанных в прозрачной классической манере звуков увертюры, неожиданно заканчивающейся канканом, появляется Общественное мнение. Оно предупреждает: «Крупный грех я не караю, но уж мелкие грешки мелким людям не прощаю...». После своего выступления Общественное мнение исчезает.
Эвридика, собирая цветы, поет изящную и легкомысленную песенку «Чье сердце растревожит рана». Она кладет букет к двери своего возлюбленного Ариста. В эту минуту ее замечает Орфей и, плененный изящной фигурой, играет на скрипке страстную мелодию. Узнав жену, он затевает с ней ссору. Их дуэт изящен и лукав, пленительно легок. Ссорящиеся супруги уходят, а с другой стороны появляется Арист с пасторальной песней (ее мелодией начиналась увертюра).
Оказывается, Орфей просил Плутона помочь ему избавиться от Эвридики, и Плутон, переодевшись пастухом, явился для этого на землю. Возвращается Эвридика. Арист целует ее, и она умирает. Предсмертные куплеты «Как сладостно я умираю» звучат нежно и просветленно. Пастух превращается в Плутона и с Эвридикой на руках проваливается.
Входит Орфей и видит на своих дверях прощальную надпись, которую успела сделать Эвридика. Он счастлив, но перед ним возникает Общественное мнение и требует, чтобы Орфей шел на Олимп молить Юпитера вернуть ему жену. Орфей подчиняется. Буффонный марш-дуэт Орфея и Общественного мнения «Честь, тебя честь призывает» – завершает картину.

Вторая картина. «Олимп». Боги спят, возлежа на облаках. Томно звучит хор «Как сладко нам спится». Сопровождаемая трубными звуками, является Диана. Между богами начинается перепалка: все жалуются на жизнь, Юпитер – на падение нравов. Им все недовольны, и он разгоняет богов ударами грома. Но они вновь врываются с воинственным хором «К оружью! Боги, все за мной», в котором звучит мелодия «Марсельезы». Юпитер пытается остановить возмущение, обвиняет Плутона в похищении жены у Орфея. В ответ Плутон напоминает о многочисленных шашнях самого Юпитера, и все боги по очереди поют сложенные об этом веселые куплеты («Ты, чтоб к Алкмене подобраться»).
В разгар ссоры, пока Юнона лежит в обмороке, Меркурий докладывает о приходе Орфея и Общественного мнения. Боги суетливо приводят себя в порядок. Финал акта – большая ансамблевая сцена, в которой Орфей вопреки собственному желанию просит вернуть Эвридику. Звучит цитата из Глюка «Потерял я Эвридику». Все боги во главе с Юпитером под бодрый марш отправляются за ней в царство Плутона.

Второе действие. Третья картина. «Аркадский принц». Покои Плутона. Эвридика скучает, лежа на кушетке. Стикс пытается объясниться ей в любви и поет куплеты «Когда я был аркадским принцем». Услышав шум, Стикс уводит Эвридику в ее комнату, а в покои Плутона входят Плутон с Юпитером. Уверенный, что Эвридика где-то здесь, Юпитер оставляет свою фотографию в военном мундире и, сопровождаемыйПлутоном, удаляется. Эвридика, вернувшись, тут же находит портрет. Она восхищена. Юпитер возвращается в обличье мухи и, жужжа, увивается вокруг Эвридики. «Дуэт с мухой» заканчивается тем, что Юпитер похищает Эвридику у Плутона.

Четвертая картина. «Ад». В парадном зале за столом сидят все боги Олимпа. Среди них Эвридика в наряде вакханки. Все пьют и веселятся. Радостно, празднично звучит хор, боги танцуют менуэт, затем галоп. Юпитер и Эвридика хотят тихонько убежать, но Плутон загораживает им дорогу: пусть Эвридика не досталась ему, но Юпитер обещал ее вернуть мужу! Издалека доносятся звуки скрипки. В глубине, в водах реки Стикс, показывается лодка. Общественное мнение сидит на веслах, Орфей играет на скрипке. Лодка причаливает, и Орфей обращается к Юпитеру, но громовержец перебивает его: скрипач может забрать жену с одним условием – если дойдет до своей лодки не оглядываясь, что бы ни происходило. Плутон пытается что-то сказать, но Юпитер отметает все возражения. Медленно движется к лодке процессия – Общественное мнение, затем Орфей, за ним Эвридика, ведомая Стиксом. Юпитер, ворча про себя: «Ну что как этот идиот жену-то уведет», – потрясает молнией в воздухе. К ногам Орфея падает искра, тот оборачивается, раздается удар грома. Эвридика, превращенная в вакханку, возвращается к весело пляшущим богам.



Вверх