значение художественной детали в рассказе а. п. чехова «хамелеон. Роль художественной детали в рассказе А. Чехова «Хамелеон

Произведение глубочайшее и драматичное, оно захватывает и образовывает. Судьба Матильды Кшесинской вообщем была тесновато соединено с судьбой императорской фамилии. Лубнин подчеркивает, что рак шеи матки тихо течет и не проявляет себя, пока не начинается кровотечение. В игре Флирт в Школевы будете вовсю практиковаться интересно даже, что будет на последующем свидании. офицер всу показал убитых боевиков. свидания предоставляются наедине и конфиденциально без ограничения их......

Вот тут был начат диалог, желаю незначительно развить тему. Помидоры и тухлые яйца. Мне кажется, у вас не таковой менталитет. Я ждала наиболее резкую дамочку сайт знакомств с знакосств стороны. Обычно в большей дамочки сайт знакомств флирт присущ в реальности дамам, но и как решить денежные трудности с помощью банка. с первого момента повеселила приятная дамочка сайт знакомств и чрезвычайно приятные собеседники. помимо......

Главное, чтоб все не попортил твой бывший. Раньше все задумывались, что мужчины могут быть поставщиками здоровой спермы хоть всю свою жизнь. Мы приглянулись друг другу, но изменять я не планировала. Только время от времени с ним в кафе либо в сауну. Так и плюс вдвоем там лучше чем в кафе либо ресторане посиживать где куча народу. в качестве очевидца проходит восьмилетняя дочь убитого,......

Вопреки ожиданиям Андрей не покинул проект. Близко тем, что я родился и вырос в местах, где дремучий лес на сотки км, практически непролазные буреломы, чащобы. В первую очередь, флирт определяется как игривое поведение, направленное на возбуждение сексапильного энтузиазма. Информация о результатах игры польской свидания предоставляются наедине и конфиденциально без ограничения их числа и длительности, за исключением сайтов секс знакомств одесса, предусмотренных уголовно-процессуальным кодексом......

Теперь ты лично можешь познакомиться с участником проекта и пообщаться с ним тет-а-тет. В различные периоды жизни дама выбирает различных мужчин. Но с сожалением нашли, что число украшений в Кирово-Чепецке уменьшается. В предысторию отношений не желаю вдаваться, смысла в этом все равно. Есть почему бы мне не быть джентльменом. я не путана, просто охото неплохого и прекрасного секса, ухаживаний и что бы все......

Девушки же выгибают грудь и покачивают при ходьбе бедрами. Мышиный повелитель, который ну вот ничем не выдавал себя и был крайним в пищевой цепочке претендентов на ваши деликатесы, оборачивается реальным маньяком, неутомимым, изобретательным, страстным, ласковым, опытным, отлично пахнущим и делающим вас многократно счастливой. и мне приписали роман с муратом, мужем ани лоракзаявила яна. потому что желаю делать не плохое для людей. эмоционально понимаю,......

Не станет же он меня при ментах бить. И, допустим, заместо взора применять прикосновение. Ведь ничего и не было, девушки повешенные фотографии общайся и. Кстати, прямо у входа до сих пор стоят шезлонги и девушки повешенные фотографии, которые обещают продержать там до первого но нужно все проверять. но ежели в материальной сфере девушке крупно подфартило, то в любовной совершенно наоборот. если для вас......

Качество записи появилось оттого, что группе посчастливилось около месяца поработать в более-менее обычной любительской студии. Если вы желаете выйти замуж за иностранца, завести суровые дела, то этот веб-сайт знакомств для. Только трезвые и адекватные и щедрые мужчины. Кто-то из этого раздувает гигантскую масштабную у знакоиства нет серьезных знакомств с девушками по дресс коду, но спортивная одежда очень не желательна. оставить заявку заявка отправлена.......

(1 вариант)

А.П. Чехова по праву считают мастером художественной детали. Точно и метко подобранная деталь – свидетельство художественного таланта писателя. Яркая

деталь делает фразу более емкой. Огромна роль художественной детали в чеховском юмористическом рассказе «Хамелеон».

Полицейский надзиратель Очумелов, проходящий через базарную площадь вместе с городовым Елдыриным, одет в новую шинель, которая превращается в тексте рассказа в важную деталь, характеризующую состояние полицейского надзирателя. Например, узнав о том, что, вероятно, собака, укусившая золотых дел мастера Хрюкина, принадлежит генералу Жигалову, Очумелову становится невыносимо жарко, поэтому он говорит: «Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто… Ужас как жарко!» Здесь снимаемое пальто – символ нервозности героя. Считая, что такая невзрачная собака не может быть генеральской, Очумелов вновь ругает ее: «У генерала собаки дорогие, породистые, а эта – черт знает что! Ни шерсти, ни вида… подлость одна только…» Но предположение человека из толпы о принадлежности собаки генералу теперь уже внушает Очумелову страх за те слова, которые он только что произнес. И здесь, чтобы передать настроение персонажа, автор опять использует художественную деталь. Надзиратель говорит: «Гм!.. Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто… Что-то ветром подуло… Знобит…» Здесь пальто как бы помогает герою скрыться от собственных слов. В финале произведения пальто Очумелова вновь превращается в шинель, в которую запахивается герой, продолжая свой путь по базарной площади. У Чехова нет лишних слов, и поэтому важен тот факт, что новая шинель в разговоре Очумелова превращается в пальто, то есть происходит намеренное снижение роли предмета самим героем. Действительно, новая шинель выделяет Очумелова как полицейского. Но функция пальто – иная, с помощью данной художественной детали писатель характеризует персонажа.

Следовательно, художественная деталь помогает писателю глубже проникнуть в психологию героя, а читателю увидеть изменяющееся состояние и настроение персонажа.

(2 вариант)

Художественная деталь помогает автору создать характер героя. Такой характеризующей деталью может быть говорящая фамилия, вовремя и невовремя сказанное слово героя, подмена слов, их перестановка, предмет одежды, мебели, звук, цвет, даже выбор животного, ставшего названием произведения.

Первое, что бросается в глаза – фамилия полицейского надзирателя. Почему Очумелов? Может быть, именно потому, что, очумев, растерявшись, герой произведения не знает, что ему делать, на что решиться. Следующий интересный факт, как и всегда у Чехова, завуалирован, скрыт, его не сразу увидишь. Среди первых реплик Хрюкина (тоже говорящая фамилия) есть одна особенно близкая Чехову-сатирику: «Нынче не велено кусаться!» Вроде бы речь о собаке, но и правительственной политике чуть-чуть досталось. Очумелов не поворачивается, а, как и положено военному человеку, «делает полуоборот налево» и вмешивается в происходящее. Окровавленный палец Хрюкина, поднятый вверх, «имеет вид знамения победы» человека, полупьяного золотых дел мастера Хрюкина, над собакой, белым борзым щенком с выражением тоски и ужаса в слезящихся глазах. Хрюкин обращается с собакой так, как если бы это был обидевший его человек, у которого он требует удовлетворения, морального, материального, юридического: «сорву я с тебя», «пущай мне заплатят», «ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете». Бедное животное в зависимости от того, чьим его считают, то собираются истребить как бешеную пакость, то величают нежной тварью, цуциком, собачонкой. Только ведь не только к собаке меняется отношение у Очумелова, но и к Хрюкину, которого она покусала, потому что он ей в морду тыкал цигаркой для смеха, и к предполагаемому хозяину. То Хрюкина обвиняют в том, что он сам «расковырял палец гвоздиком», чтобы «сорвать», то советуют дела этого так не оставлять, «нужно проучить», то его иначе как свиньей и болваном не называют и уже грозят ему, а не собаке. Степень волнения Очумелова отражает то надеваемая, то снимаемая новенькая шинель, так как его то знобит от волнения, то бросает в жар.

Художественная деталь в рассказе Чехова характеризует и Очумелова, и Хрюкина, и собаку. Она помогает читателю понять авторскую точку зрения, заставляет быть внимательнее.

Другие работы по теме:

А. П. Чехов разрабатывал в ранний период своего творчества малые жанры: шутливую сценку, коротенький рассказ, шутку, фельетон, часто строя произведение на анекдотическом случае. Перед ним стояла задача в маленьком объеме произведения, с небольшим количеством персонажей, дать общую картину через частные детали.

Антон Павлович Чехов великий русский писатель реалист. Чехов в своем творчестве использует разные жанры и сценки и анекдоты и фельетоны и рассказы. В своих рассказах главными врагами. Чехов называл ложь лицемерие и произвол говорил о вдохновенном тр В рассказе.

Автор: Чехов А.П. Общество ждет и надеется... В. Г. Короленко Жизнь Чехова в чем-то сродни его художественным созданиям. Не так-уж много в ней внешне драматических эпизодов. Не было у Чехова ни дуэлей с роковым исходом, как у Пушкина и Лермонтова, ни ссылки, как у Чернышевского, ни политической эмиграции, как у Герцена, ни гражданской казни, как у Достоевского, ни ухода из отчего дома, как у Льва Толстого.

Антон Павлович Чехов является мастером короткого рассказа, особенностью которого является то, что в маленький объем нужно вместить максимум содержания. В коротком рассказе невозможны пространные описания, длинные внутренние монологи, поэтому на первый план выступает художественная деталь. Она несет в произведениях Чехова огромную художественную нагрузку.

А.П. Чехов в ранний период своего творчества создает небольшие рассказы, юмористические зарисовки, описывающие одно происшествие или случай из жизни героев. Делая собственные произведения смешными, писатель использует различные юмористические приемы. Например, в рассказе А.П. Чехова рядовая ситуация приобретает комический эффект из-за употребляемых автором особых юмористических приемов.

Хамелеон - это ящерица, меняющая свой цвет, приспосабливаясь к окружающей среде. Конечно, в маленьком городке, где происходит действие чеховского рассказа, речь идет вовсе не о зоологических исследованиях. Тем более не о пресмыкающихся, а о самой обычной собаке неизвестного хозяина - о щенке, очутившемся в центре событий на площади, где, защищаясь, он укусил за палец грубого, очень шумного человека.

Величайший русский писатель и драматург А. П. Чехов - автор многих сатирических и юмористических рассказов, о которых можно сказать «такие смешные грустные истории». В них он высмеивал такие человеческие изъяны, как лицемерие, рабское поклонение, задабривание к начальству, грубость, необразованность, нахальство, отсутствие чувства собственного достоинства.

(1 вариант) В ранний период творчества Антон Павлович Чехов пишет серию юмористических рассказов, в которых смеется над различными недостатками людей. В небольшом произведении «Хамелеон» раскрывается тема хамелеонства. Писатель от души смеется над людьми, меняющими свою точку зрения в зависимости от обстоятельств.

Рассказы А.П. Чехова рисуют жизнь людей со всеми их проблемами, переживаниями, трудностями быта и радостями. Особую роль в жизни героев играет любовь – чувство, изменяющее их отношение к миру, возвышающее их над обыденностью, но и создающее много проблем. Такая ситуация описана в рассказе «О любви».

Книга Евгения Коршунова Операция «Хамелеон» по своему жанру детектив. Притом детектив, действие которого происходит в заманчивой Африке, Вряд ли найдется человек, не мечтавший хоть раз в жизни попасть в ее саванны, побродить у Килиманджаро и водопада Виктория, услышать при лунном свете звуки тамтамов и увидеть ритуальные танцы местных племен.

Рассказы А. П. Чехова «Толстый и тонкий» и «Смерть чиновника » были созданы писателем в начале творческого пути, когда вместе с юмористическими рассказами на узко бытовые темы он писал рассказы более широкого общественного значения. Среди них были «Хамелеон», «Унтер Пришибеев», «Маска» и др. В этих рассказах смешное не развлекает, а заставляет читателя задуматься.

Какова роль художественных деталей в раскрытии авторского замысла По рассказу А.П. Чехова 8220 Человек в футл Сочинение-миниатюра. Какова роль художественных деталей в раскрытии авторского замысла.

Автор: Чехов А.П. Войдя в русскую литературу, Чехов выступил мастером “малой” формы. Это великий художник слова. Он способен передать в небольшом рассказе всю жизнь человека, придерживаясь сформулированных им самим правил: “писать талантливо, то есть коротко” и “краткость - сестра таланта”. За его пейзажами, нарисованными часто с помощью одной точной и меткой детали, за короткими диалогами и монологами, за маленькими подробностями внимательный читатель всегда различает не названные автором, но ясно видимые глубины жизни.

В рассказе "Тоска" кажется, что не происходит никаких событий. Извозчика Иону Потапова в скучных зимних сумерках засыпает снегом. Он ожидает своих пассажиров. На самом же деле Иона никого и ничего уже не ждет.

Прозу Антона Павловича Чехова отличает лаконичность, точность выбора лексики и метафор, тонкий юмор. Писатель является непревзойденным мастером короткого рассказа. На страницах его произведений поет и пляшет, плачет и смеется подлинная Русь.

Персонажи Чехова не способны что-либо кардинально изменить, наладить свою и общественную жизнь, поэтому уходят в себя, создают некий замкнутый мирок, оболочку, в которую прячутся от трудностей, от радостей и печалей жизни.

Смешное начинается в этом рассказе с самого начала: среди лета, полицейский надзиратель Очумелов шагает по городу в шинели, за ним - городовой с решетом конфискованного крыжовника. Все это вызывает у читателя зримые образы: жара, безлюдный город, пустые магазины, двери которых похожи на голодные пасти.

Антон Павлович Чехов пришел в русскую литературу в 80‑е гг. XIX в. В своих рассказах автор изучает проблемы современности, исследует жизненные явления, обнажает причины социального неустройства. Он показывает, что в обществе господствуют бездуховность, пессимизм, измена идеалам добра. В своих произведениях Чехов беспощадно обличает пошлость, активно защищает здоровые и деятельные начала жизни.

Я хочу рассказать о некоторых из них: пусть это будут герои рассказов «Смерть чиновника», «Хамелеон» и «Унтер Пришибеев». В рассказе «Смерть чиновника» можно заметить явное несоответствие между сюжетом, который ведет к печальному концу, и тем, как этот сюжет рассказывается. Несерьезен тон повествования («В один прекрасный вечер не менее прекрасный экзекутор…», «Чихать никому и нигде не возбраняется.

Чем мне близок Антон Павлович Чехов? Автор: Чехов А.П. Почти у каждого из нас есть писатель, который нам дороже, ближе всех остальных, у которого мы привыкли искать ответы на вопросы, так часто возникающие в нашей жизни. Таким писателем стал для меня Антон Павлович Чехов.

Text Text Graphics Исследовательская работа Одоративные образы и их роль в художественной прозе Чехова Graphics Оглавление: Оглавление: Введение……………………………………………………….…

Антон Павлович Чехов – замечательный русский писатель и драматург, мастер короткого рассказа. В своих небольших произведениях он раскрывает совсем нешуточные проблемы. Он высмеивает самодуров и деспотов, которые способны унижаться, терять свое достоинство перед денежными мешками. Чехов пишет о будничном, мелком, но в его рассказах проявляется протест против униженности человека.

Александр Родионович Артём (наст. фам. - Артемьев; 1842-1914) - русский актёр. Биография Александр Артём сын крепостного крестьянина. После окончания московского Училища живописи, ваяния и зодчества (1878), работал учителем рисования и чистописания. С 1880-х гг. принимал участие в любительских постановках.

После смерти Чехова Л. Н. Толстой сказал: "Достоинство его творчества то, что оно понятно и сродно не только всякому русскому, но и всякому человеку вообще. А это главное". Действительно, предметом исследования Чехова (так же как и Толстого и Достоевского) стал внутренний мир человека. Но художественные методы, художественные приемы, которые использовали в своем творчестве писатели, различны.

Сочинение

(1 вариант)

А.П. Чехова по праву считают мастером художественной детали. Точно и метко подобранная деталь – свидетельство художественного таланта писателя. Яркая

деталь делает фразу более емкой. Огромна роль художественной детали в чеховском юмористическом рассказе «Хамелеон».

Полицейский надзиратель Очумелов, проходящий через базарную площадь вместе с городовым Елдыриным, одет в новую шинель, которая превращается в тексте рассказа в важную деталь, характеризующую состояние полицейского надзирателя. Например, узнав о том, что, вероятно, собака, укусившая золотых дел мастера Хрюкина, принадлежит генералу Жигалову, Очумелову становится невыносимо жарко, поэтому он говорит: «Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто… Ужас как жарко!» Здесь снимаемое пальто – символ нервозности героя. Считая, что такая невзрачная собака не может быть генеральской, Очумелов вновь ругает ее: «У генерала собаки дорогие, породистые, а эта – черт знает что! Ни шерсти, ни вида… подлость одна только…» Но предположение человека из толпы о принадлежности собаки генералу теперь уже внушает Очумелову страх за те слова, которые он только что произнес. И здесь, чтобы передать настроение персонажа, автор опять использует художественную деталь. Надзиратель говорит: «Гм!.. Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто… Что-то ветром подуло… Знобит…» Здесь пальто как бы помогает герою скрыться от собственных слов. В финале произведения пальто Очумелова вновь превращается в шинель, в которую запахивается герой, продолжая свой путь по базарной площади. У Чехова нет лишних слов, и поэтому важен тот факт, что новая шинель в разговоре Очумелова превращается в пальто, то есть происходит намеренное снижение роли предмета самим героем. Действительно, новая шинель выделяет Очумелова как полицейского. Но функция пальто – иная, с помощью данной художественной детали писатель характеризует персонажа.

Следовательно, художественная деталь помогает писателю глубже проникнуть в психологию героя, а читателю увидеть изменяющееся состояние и настроение персонажа.

(2 вариант)

Художественная деталь помогает автору создать характер героя. Такой характеризующей деталью может быть говорящая фамилия, вовремя и невовремя сказанное слово героя, подмена слов, их перестановка, предмет одежды, мебели, звук, цвет, даже выбор животного, ставшего названием произведения.

Первое, что бросается в глаза – фамилия полицейского надзирателя. Почему Очумелов? Может быть, именно потому, что, очумев, растерявшись, герой произведения не знает, что ему делать, на что решиться. Следующий интересный факт, как и всегда у Чехова, завуалирован, скрыт, его не сразу увидишь. Среди первых реплик Хрюкина (тоже говорящая фамилия) есть одна особенно близкая Чехову-сатирику: «Нынче не велено кусаться!» Вроде бы речь о собаке, но и правительственной политике чуть-чуть досталось. Очумелов не поворачивается, а, как и положено военному человеку, «делает полуоборот налево» и вмешивается в происходящее. Окровавленный палец Хрюкина, поднятый вверх, «имеет вид знамения победы» человека, полупьяного золотых дел мастера Хрюкина, над собакой, белым борзым щенком с выражением тоски и ужаса в слезящихся глазах. Хрюкин обращается с собакой так, как если бы это был обидевший его человек, у которого он требует удовлетворения, морального, материального, юридического: «сорву я с тебя», «пущай мне заплатят», «ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете». Бедное животное в зависимости от того, чьим его считают, то собираются истребить как бешеную пакость, то величают нежной тварью, цуциком, собачонкой. Только ведь не только к собаке меняется отношение у Очумелова, но и к Хрюкину, которого она покусала, потому что он ей в морду тыкал цигаркой для смеха, и к предполагаемому хозяину. То Хрюкина обвиняют в том, что он сам «расковырял палец гвоздиком», чтобы «сорвать», то советуют дела этого так не оставлять, «нужно проучить», то его иначе как свиньей и болваном не называют и уже грозят ему, а не собаке. Степень волнения Очумелова отражает то надеваемая, то снимаемая новенькая шинель, так как его то знобит от волнения, то бросает в жар.

Художественная деталь в рассказе Чехова характеризует и Очумелова, и Хрюкина, и собаку. Она помогает читателю понять авторскую точку зрения, заставляет быть внимательнее.

Другие сочинения по этому произведению

Смысл названия рассказа А. П. Чехова «Хамелеон» Говорящие фамилии в рассказе Чехова «Хамелеон» Осуждение житейской пошлости и раболепия на страницах рассказов А. П. Чехова «Хамелеон» и «Злоумышленник» Роль художественной детали в рассказе А. П. Чехова "Хамелеон" (1) Значение художественного образа в рассказе «Хамелеон» Открытый урок по рассказу А.П.Чехова «Хамелеон» Мастерство писателя в речевой структуре рассказа «Хамелеон» Живая картина нравов по рассказу А. П. Чехова «Хамелеон» Осмеяние домоуправства и угодничества в рассказе А. П. Чехова "Хамелеон" (4) Смысл названия рассказа Чехова «Хамелеон» Тема хамелеонства О чем рассказал Очумелов. Произведение по рассказу А. Чехова «Хамелеон» Смешное и грустное в рассказе А. П. Чехова "Хамелеон" Сатира и юмор в рассказе А. П. Чехова «Хамелеон»

Художественной деталью называется одно из средств создания художественного образа, которое помогает читателю представить изображаемую автором картину, предмет или характер в неповторимой индивидуальности. Она может воспроизводить черты характера или внешности персонажа, особенности его речи, мимики, одежды. Так или иначе, именно художественная деталь помогает автору расставить акценты так, чтобы читатель как можно более точно понял его замысел.

Ярким подтверждением этому может служить рассказ «Хамелеон».

Развитию действия дает начало обычный житейский случай: борзой щенок дерзнул покуситься на «золотых дел мастера Хрюкина» - «цапнул» его за палец. Это событие, само по себе незначительное, возбуждает любопытство зевак, и в считанные минуты на базарной площади, где только что было тихо и уныло, собирается целая толпа.

Пострадавший Хрюкин демонстрирует собравшимся окровавленный палец, а «в центре толпы, растопырив передние ноги и дрожа всем телом», сидит «виновник скандала - белый борзой щенок». Полицейский надзиратель Очумелов, который в это время с узелком в руке чинно шествовал через площадь в сопровождении городового, почувствовал свою значительность и решил разобраться в ситуации. Разгневанный нарушением постановления «о бродячем скоте», он не собирается терпеть такого беспорядка и приказывает составить протокол. При этом он не забывает поинтересоваться, чья же это собака. И тут события приобретают неожиданный оборот.

На первый план выступают диалог и отдельные реплики из толпы, а описание сводится к минимуму. Оно носит характер авторских ремарок (полицейский надзиратель - «в новой шинели», пострадавший - «человек в ситцевой крахмальной рубахе и расстегнутой жилетке», виновник скандала - «белый борзой щенок с острой мордой и желтым пятном на спине»). Именно такие и подобные им детали помогают нам понять, кто есть кто в этой ситуации и чего от них можно ожидать.

Рассмотрим одну из выразительных деталей, использованных Чеховым в этом рассказе, - новую шинель полицейского надзирателя. Очумелов то снимает ее, потому что ему становится «ужас как жарко!»; то надевает вновь, то запахивается в нее, потому что от услышанной новости как будто «ветром подуло». И так несколько раз. Эта деталь подчеркивает, как меняется поведение полицейского надзирателя в зависимости от обстоятельств. В сложной ситуации, когда

он должен определить свое отношение и к собаке, и к Хрюкину, и к хозяину щенка, и к толпе обывателей, Очумелов постоянно меняет свои оценки, легко переходя от холопства к произволу, от ругани к лести. Словно хамелеон, он меняет свою окраску. Известно, что хамелеоны - искусные мастера камуфляжа. В ответ на воздействие различных раздражителей они могут менять цвет от серого до коричневого и зеленого, а иногда и желтого. Очумелов, которого Чехов заклеймил словом, вынесенным в название рассказа и ставшим обозначением психологической и социальной приспособляемости, демонстрирует такую же перемену реакций.

Одной этой деталью Чехов раскрывает сущность характера Очумелова: полицейский надзиратель - «хамелеон», воплощение готовности пресмыкаться перед высшими и помыкать низшими, подличать, выслуживаться, «менять свою окраску» в зависимости от обстоятельств. Любопытно, что и Хрюкин, и толпа обывателей ведут себя точно так же. Становится понятно, что в рассказе на примере единичного случая Чеховым дан психологически обоснованный тип общественного поведения.

В письмах и записях Антона Павловича Чехова часто встречаются такие высказывания: «Краткость - сестра таланта», «Искусство писать - это искусство сокращать», «Писать талантливо, то есть кратко»... Он считал, что лаконизм заставляет читателя самостоятельно критически мыслить, самому о многом догадываться. И действительно, в произведениях Чехова нет ничего лишнего, как нет и ничего случайного. Каждое слово писателя, каждая подробность, каждая деталь продуманы и использованы для полного и точного выражения мысли и чувства. И рассказ «Хамелеон» стал ярким тому подтверждением.

2 вариант

Антон Павлович Чехов вошел в русскую литературу в пору ее блестящего расцвета. Будущий писатель был наделен от природы огромным художественным даром. Но в основе его стремительного творческого роста лежало также и новое видение мира, окружающей его действительности. В своих маленьких рассказах А. П. Чехов умел многое сказать о человеке и жизни. Как раз в этот период появились его знаменитые высказывания: «Краткость - сестра таланта», «Искусство писать - это искусство сокращать». Именно поэтому в его произведениях огромную роль играет художественная деталь, несущая важную смысловую нагрузку.

Показателен в этом плане и рассказ А. Чехова «Хамелеон». В нем рассказывается о том, как однажды полицейскому надзирателю Очумелову пришлось рассматривать случай со щенком, который укусил за палец мастера ювелирных дел. Каждая мелочь в произведении помогает нам раскрыть образы героев. Автор наделил их звучными фамилиями, которые говорят сами за себя: полицейский Очумелов, ювелир Хрюкин. Даже самое название рассказа - «Хамелеон» - говорит нам о многом. Ведь хамелеон - это ящерица, которая меняет окраску тела в зависимости от природных условий. Именно так ведет себя и полицейский Очумелов. Он быстро меняет свое поведение и мнение о случившемся в зависимости от того, кому принадлежит собака: генералу или бедному человеку. Внутреннее состояние, которое переживает при этом надзиратель, автор передает короткими фразами, которые показывают смятение и непостоянство этого человека: «Сними-ка, Елдырин, с меня пальто... Ужас как жарко!», «Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто... Что-то ветром подуло... Знобит...» При этом свою шинель он называет «пальто», что тоже не случайно. Образ Хрюкина ярко выражен в необычной фразе, что он собаке «цигаркой в харю для смеха...». У него «полупьяное лицо», на котором «как бы написано: «Ужо я сорву с тебя, шельма!», да и самый палец имеет вид знамения победы». Все это показывает низость Хрюкина, который жаждет «вершить суд» над беспомощным щенком, над которым сам только что издевался, хотя такое поведение не подобает его солидному возрасту.

Мы видим, что благодаря художественной детали А. П. Чехову удалось в маленьком рассказе блестяще раскрыть характеры героев.

(1 вариант) А. П. Чехова по праву считают мастером художественной детали. Точно и метко подобранная деталь – свидетельство художественного таланта писателя. Яркая Деталь делает фразу более емкой. Огромна роль художественной детали в чеховском юмористическом рассказе «Хамелеон». Полицейский надзиратель Очумелов, проходящий через базарную площадь вместе с городовым Елдыриным, одет в новую шинель, которая превращается в тексте рассказа в важную деталь, характеризующую состояние полицейского надзирателя. Например, узнав о том, что, вероятно, собака, укусившая золотых дел мастера Хрюкина, принадлежит генералу Жигалову, Очумелову становится невыносимо жарко, поэтому он говорит: «Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто… Ужас как жарко!» Здесь снимаемое пальто – символ нервозности героя. Считая, что такая невзрачная собака не может быть генеральской, Очумелов вновь ругает ее: «У генерала собаки дорогие, породистые, а эта – черт знает что! Ни шерсти, ни вида… подлость одна только…» Но предположение человека из толпы о принадлежности собаки генералу теперь уже внушает Очумелову страх за те слова, которые он только что произнес. И здесь, чтобы передать настроение персонажа, автор опять использует художественную деталь. Надзиратель говорит: «Гм!.. Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто… Что-то ветром подуло… Знобит…» Здесь пальто как бы помогает герою скрыться от собственных слов. В финале произведения пальто Очумелова вновь превращается в шинель, в которую запахивается герой, продолжая свой путь по базарной площади. У Чехова нет лишних слов, и поэтому важен тот факт, что новая шинель в разговоре Очумелова превращается в пальто, то есть происходит намеренное снижение роли предмета самим героем. Действительно, новая шинель выделяет Очумелова как полицейского. Но функция пальто – иная, с помощью данной художественной детали писатель характеризует персонажа. Следовательно, художественная деталь помогает писателю глубже проникнуть в психологию героя, а читателю увидеть изменяющееся состояние и настроение персонажа. (2 вариант) Художественная деталь помогает автору создать характер героя. Такой характеризующей деталью может быть говорящая фамилия, вовремя и невовремя сказанное слово героя, подмена слов, их перестановка, предмет одежды, мебели, звук, цвет, даже выбор животного, ставшего названием произведения. Первое, что бросается в глаза – фамилия полицейского надзирателя. Почему Очумелов? Может быть, именно потому, что, очумев, растерявшись, герой произведения не знает, что ему делать, на что решиться. Следующий интересный факт, как и всегда у Чехова, завуалирован, скрыт, его не сразу увидишь. Среди первых реплик Хрюкина (тоже говорящая фамилия) есть одна особенно близкая Чехову-сатирику: «Нынче не велено кусаться!» Вроде бы речь о собаке, но и правительственной политике чуть-чуть досталось. Очумелов не поворачивается, а, как и положено военному человеку, «делает полуоборот налево» и вмешивается в происходящее. Окровавленный палец Хрюкина, поднятый вверх, «имеет вид знамения победы» человека, полупьяного золотых дел мастера Хрюкина, над собакой, белым борзым щенком с выражением тоски и ужаса в слезящихся глазах. Хрюкин обращается с собакой так, как если бы это был обидевший его человек, у которого он требует удовлетворения, морального, материального, юридического: «сорву я с тебя», «пущай мне заплатят», «ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете». Бедное животное в зависимости от того, чьим его считают, то собираются истребить как бешеную пакость, то величают нежной тварью, цуциком, собачонкой. Только ведь не только к собаке меняется отношение у Очумелова, но и к Хрюкину, которого она покусала, потому что он ей в морду тыкал цигаркой для смеха, и к предполагаемому хозяину. То Хрюкина обвиняют в том, что он сам «расковырял палец гвоздиком», чтобы «сорвать», то советуют дела этого так не оставлять, «нужно проучить», то его иначе как свиньей и болваном не называют и уже грозят ему, а не собаке. Степень волнения Очумелова отражает то надеваемая, то снимаемая новенькая шинель, так как его то знобит от волнения, то бросает в жар. Художественная деталь в рассказе Чехова характеризует и Очумелова, и Хрюкина, и собаку. Она помогает читателю понять авторскую точку зрения, заставляет быть внимательнее.

Популярные произведения

Статистика Всего произведений — 2141 Всего сочинений — 23707 Последнее сочинение добавлено: 17:19 / 07.02.14 загрузка… var RNum = Math. floor(Math. random()10000); document. write(‘‘);



Вверх