Создатель поэм илиада и одиссея. Эпические поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея

Поэмы «Илиада» и «Одиссея» были созданы на основе популярного цикла произведений о войне союзных вождей греческих (ахейских) племен против Трои. Название этих эпических произведений напрямую связано с содержанием поэм. Так название первой «Илиада» происходит от греческого названия Трои Илион. В «Илиаде» описываются события последнего, десятого, года осады Трои. Это был один из самых тяжелых периодов осады. Поэма начинается описанием ссоры Ахилла с предводителем греческого войска - Агамемноном из-за дележа добычи. Ахилл отказался от участия в сражениях, что привело к победам троянцев. И лишь после гибели своего друга Патрокла, который был г убит в бою с Гектором, могучим сыном царя Приама, Ахилл решает вновь принять участие в битвах. «Илиада» заканчивает свое повествование описанием погребения сильнейшего защитника Трои - Гектора, который был убит Ахиллом. Ho «Илиада» не рассказывает о событиях как предшествующих войн, так и о первых годах войны с Троей. Она также не доводит рассказ до победы греков - взятия Трои.
«Одиссея» описывает десятилетние скитания одного из вождей ахейцев в Троянской войне - хитроумного Одиссея, царя небольшого острова Итака. Вызвав гнев Посейдо-

на, он не может вернуться и вынужден искать спасения на чужбине. После целого ряда фантастических приключений, преодолев множество опасностей Одиссей возвращается на родину. Здесь он вынужден бороться за свое имущество. С помощью сына Телемаха и верных ему рабов он убивает многочисленных женихов, из знатнейших семей острова, которые добивались руки его жены Пенелопы; таким образом он восстанавливает свои права на правление Итакой. В ней также сообщаются сведения о дальнейшей судьбе ряда героев «Илиады». Таким образом, сюжеты поэм тесно связаны друг с другом одинаковыми героями и единством темы. Однако «Одиссея» не является логическим продолжением «Илиады». К тому же они резко отличаются друг от друга и по характеру изложения. Если в «Илиаде» ярко отображен быт военного времени - битвы, подвиги героев, жестокости войны, то в «Одиссее» поэт рисует главным образом картины мирной жизни древнегреческих племен. Прочие эпизоды троянского цикла излагались в так называ емых киклических поэмах, которые оформились в виде песен не ранее 8 века до н. э. и дошли до нас лишь в виде кратких пересказов, упоминаний в произведениях авторов более позднего периода. По всей вероятности, в их основе так же, как и в основе «Илиады» и «Одиссеи», лежали героические песни, сказания, связанные с Троянской войной. Они исполнялись аэдами (певцами), бродившими по земле Древней Эллады, и были очень популярны. Они передавались из поколения в поколение, подобно легендам и мифам, преданиям других народов древности, и со временем были восполнены сказаниями о реальных исторических событиях, своеобразно отражая явления той природной и общественной среды, в которой они возникали. Поэмы передавались устно и лишь в VI в. до н. э. они были записаны в Афинах и превратились в литературные произведения. И Гомер, который, возможно, являлся аэдом, только собрал и переработал все те сказания, создав на их основе две эпические поэмы исключительного масштаба и выдающихся художественных достоинств.
Исторический материал, вошедший в гомеровское повествование,-отличается большой сложностью. В нем, несомненно, есть элементы, восходящие к микенской эпохе, возможно, даже ко времени более раннему, чем сама Троянская война. Одновременно поэмы являются и произведениями народного творчества: богатый, насыщенный образами и сравнениями язык, великолепные характеристики дей

ствующих лиц, сложная композиция являются яркими свидетельствами длительного пути развития греческого героического эпоса. Древние обороты эпического языка, сам образ мира, в котором герои сражаются бронзовым оружием, уводят нас в эпоху ахейских царей микенского периода. Всеми своими корнями эпическая традиция уходила в микенскую культуру. Однако несмотря на то, что влияние традиционного материала очень велико, поэмы не погружены целиком в прошлое, а обращены и к современной эпохе.
При всех условиях и оговорках гомеровский эпос представляет собой важнейший источник, отражающий историческую жизнь Греции не столько микенской, сколько после- микенского периода с характерным для нее преобладанием черт еще родового строя. Для исследователя произведения Гомера являются неоценимыми источниками о жизни и быте эллинов в конце II и начале I тысячелетия до н. э.

Поэмы Гомера Илиада и Одиссея

Древнейшими письменными памятниками древнегреческой литературы считаются поэмы «Илиада» и «Одиссея», созданные приблизительно в VIII-VII столетии до н.э. легендарным автором Гомером и записанные по приказу афинского правителя Писистрата в VI ст. до н.э.

Обе поэмы принадлежат к жанру героического эпоса, где рядом с известными историческими фигурами обрисован легендарный и мифологический герой. Почтительное отношение к богам, любовь и уважение к родителям, защита отчизны - вот основные заповеди греков, воспроизведенные в поэмах Гомера.

Поэма «Илиада» является непревзойденной энциклопедией военных действий, социальной жизни Давней Греции, моральных устоев, обычаев, культуры античного мира. Основной движущей силой сюжета «Илиады» есть гнев Ахилла вследствие его ссоры с военачальником греков Агамемноном.

Агамемнон сильно обидел жреца Аполлона Хриса, когда тот пришел в греческий лагерь, чтобы выкупить дочку Хрисеиду из плена. К тому времени уже прошло десять лет со времени осады Трои, напряжение обеих вражеских лагерей достигло апогея. Обиженный отказом и грубостями Агамемнона Хрис обращается за помощью к Аполлону, и тот насылает на греков мор. Чтобы его отвернуть, Ахилл на общих сборах греков предлагает Агамемнону возвратить Хрисеиду отцу. Агамемнон соглашается, но говорит, чтобы Ахилл взамен отдал ему пленницу Брисеиду, которая является трофеем знаменитейшего героя. С грустью в душе Ахилл покоряется военачальнику. Но сердце героя пылает гневом, поэтому он отказывается брать участие в боях.

Сами боги поделились на два противоборствующих лагеря: одни поддерживают Афродиту, которая на стороне троянцев, другие - Афину, которая помогает ахейцам (грекам).

Напрасными были мольбы посланцев Агамемнона возвратить Ахилла на поле боя. В решающий момент, спасая войско греков от разгрома, ближайший друг Ахилла, Патрокл, одевает доспехи Ахилла и отбивает атаку троянцев, но и сам гибнет от руки Гектора, троянского царя. Боль потери друга перевесила обиду и гордость Ахилла. Гнев Ахилла оборачивается против троянцев. Одев наилучшие доспехи, выкованные самым богом Гефестом, Ахилл нагоняет ужас на троянцев и вступает в поединок с Гектором.

Мастерство Гомера заключается не только в изображении батальных сцен битвы между троянцами и греками, описании героических подвигов персонажей, как с одного, так и с другого вражеского лагеря. Лиричностью, нежностью проникнуты строки, которые рассказывают о прощании Гектора с любимой женой Андромахой.

Гектор, все заменяешь ты - отца и мать для меня,

Ты же и за брата мне, и мой муж ты прекрасный.

Посмотри же на меня теперь и останься здесь с нами на башне,

Чтобы не оставить сиротой дитя и жену вдовой.

Царь троянцев жалеет жену, но остается неумолим, так как не может уронить свою честь, осрамить отца:

Гектор готов за свою семью - Андромаху и сына - отдать жизнь:

Лучше пусть я умру, пусть холм земли меня укроет,

Чем услышу твой крик, как будут вести тебя в плен!

Руководствуясь моральными основами античности, где герой, в первую очередь, проявляет мужество, силу, отвагу, защищая свою землю, Гомер изображает Гектора и как нежного мужа и отца, и как сильного человека, которому хочется видеть таким же сильным и мужественным своего сына.

Гениальность Гомера в том, что он вышел за условные пределы изображения лишь героических страниц античной истории, поэт передал и все разнообразие чувств своих героев.

Гомер не становится на сторону какого-либо лагеря или героя. С одинаковым увлечением звучат строки, посвященные мужеству, патриотизму, преданности как греков, так и троянцев.

Завершается «Илиада» смертью Гектора в поединке с Ахиллом. Трогательная и проникновенная сцена выкупа тела Гектора его отцом, старым Приамом. Гнев Ахилла остыл, и он постепенно проникается сочувствием к родительскому горю, обещает двенадцатидневное перемирие для достойного погребения троянского героя.

Как и главные герои «Илиады» - Ахилл и Гектор - так и Одиссей в поэме «Одиссея» лишен сугубо эгоистических черт и мелочности. События поэмы полностью связаны с судьбой многострадального Одиссея, который был активным участником осады Трои. В течении десяти лет после ее падения герой не может добраться на родной остров Итаку из-за гнева Посейдона, бога морей. Семь лет он грустит вдали от Родины на заколдованном острове Огигия у влюбленной в него нимфы Калипсо. Одиссей отказывается от бессмертия, которым его соблазняет Калипсо, ради непреодолимого желания возвратиться на Родину, к жене Пенелопе и сыну Телемаху. А на Итаке героя считают погибшим, и потому к Пенелопе сватаются знатные лица, всячески обижают сына Одиссея - Телемаха.

На Олимпе решается судьба Одиссея: боги разрешили герою возвратиться на Итаку, но к этому Одиссею надо идти длинным путем, преодолевая препятствия.

По дороге домой Одиссею встречаются разные преграды: на острове лотофагов, куда буря прибила корабли, жители угостили ахеев ароматным лотосом, который имел чудодейственную силу. Те, кто его попробовали, забыли свою Родину и не захотели плыть дальше.

На другом острове Одиссей встречается с великаном циклопом Полифемом. Лишь благодаря ухищрениям и храбрости Одиссей спасается вместе с друзьями: он называет себя Никто, а когда одноглазый Полифем засыпает в заваленной камнем пещере, Одиссей выбивает великану заостренной палкой глаз. На призыв о помощи пришли к пещере другие великаны - циклопы. На вопрос, кто обманул Полифема, они услышали ответ: «Никто!», поэтому и покинули границы владений раненого Полифема. Держась за длинную шерсть овец великана, Одиссей с друзьями выбрался из пещеры, когда Полифем освобождал ход от камня.

Грозный бог землетрясений и морских бурь Посейдон поклялся отомстить за своего сына Полифема.

Пронимается сочувствием к Одиссею бог ветров Еол, на острове которого высадилась команда героя. Еол собрал в мешок все буйные и опасные ветры, крепко завязал и приказал Одиссею не выпускать их, пока не доплывет к Родине. Недоверчивые спутники Одиссея развязали мешок, когда утомленный герой спал. Буйные ветры вырвались на волю и отогнали корабль далеко назад от Родины.

На острове колдуньи Цирцеи произошли странные события: красивая, но коварная волшебница превратила спутников Одиссея в зверей, а героя - не смогла, так как ему своевременно помог Гермес. Пришлось Цирцее освободить от звериного подобия всех людей.

Одиссей прибегает к помощи умерших родных и друзей: он спускается в подземное царство Аида - мертвых. Вещун Тересей предупреждает Одиссея о мести бога Посейдона; герой видит тень матери, которая умерла из-за кручины по сыну. Тень Агамемнона, военачальника всех греков во время осады Трои, предупреждает о коварности женщин, так как после победного возвращения домой Агамемнона убила жена Клитемнестра.

Волшебными сладкими песнями заманивают греков на свой остров сирены. Во избежание опасности, Одиссей снова прибегает к ухищрениям:

Товарищам я поочередно тогда залепил уши,

Потом они уже за руки и ноги меня привязали к мачте крепкой, еще и бечевами крепко скрутив.

Фантастически кровожадные уроды Сцилла (Скилла) и Харибда - еще одно испытание Одиссея на пути к Итаке:

Ибо там Харибда Грозно глотала из моря глубокого воду соленую.

А как назад выбрасывала, шумно кругом клокотало,

Будто в котле на большом огне. И брызгами пена

Высоко вверх взлетала, орошая обе скалы.

Одиссею удалось спастись и не погибнуть в пасти чудовищ. И снова испытание судьбы Одиссея: на острове бога солнца Гелиоса паслись коровы, которых спутники Одиссея втайне от героя зарезали и съели. Когда же ахейцы покинули остров, Гелиос наслал на них сильную бурю, погибли все, кроме Одиссея. Спустя некоторое время греки феаки на своем корабле доставляют Одиссея на Итаку. Неузнанный, в образе нищего-старца, Одиссей прибывает домой. Богиня Афина, которая опекает Одиссея, помогает ему во всем. Пенелопа, наученная Афиной во сне, назначает женихам испытания: прострелить 20 колец, не зацепив ни одного. Никто из женихов не может натянуть тетиву из лука Одиссея, который вынесла на соревнование Пенелопа. Когда лук берет нищий-старец, над ним насмехаются все присутствующие женихи. Но, на удивление, нищий спокойно натянул тетиву, а потом пронизал стрелой все 20 колец.

Не давая женихам прийти в себя, Одиссей поражает обидчиков точными выстрелами из лука.

С самого начала знали, что в образе нищего прячется Одиссей, лишь его сын Телемах, верный пес Аргус и няня Евриклея, которая узнала героя по старому шраму на ноге. Когда и Пенелопа убедилась, что перед ней ее муж, богиня Афина возвратила Одиссею его настоящее лицо, а потом омолодила пару, возвратив им молодость и красоту.

Илиада

VIII в. до н. э.

Краткое содержание поэмы

Читается за 10 минут

Мифы большинства народов - это мифы прежде всего о богах. Мифы Древней Греции - исключение: в большей и лучшей части их рассказывается не о богах, а о героях. Герои - это сыновья, внуки и правнуки богов от смертных женщин; они совершали подвиги, очищали землю от чудовищ, наказывали злодеев и тешили свою силу в междоусобных войнах. Когда Земле стало от них тяжело, боги сделали так, чтобы они сами перебили друг друга в самой великой войне - Троянской: «...и у стен Илиона / Племя героев погибло - свершилася Зевсова воля».

«Илион», «Троя» - два названия одного и того же могучего города в Малой Азии, возле берега Дарданелл. По первому из этих имён великая греческая поэма о Троянской войне называется «Илиада». век. Этот эпизод - «гнев Ахилла», величайшего из последнего поколения греческих героев.

Троянская война длилась десять лет . В поход на Трою собрались десятки греческих царей и вождей на сотнях кораблей с тысячами воинов: перечень их имён занимает в поэме несколько страниц. Главным вождём был сильнейший из царей - правитель города Аргос Агамемнон; с ним были брат его Менелай (ради которого и началась война), могучий Аякс, пылкий Диомед, хитроумный Одиссей, старый мудрый Нестор и другие; но самым храбрым, сильным и ловким был юный Ахилл, сын морской богини Фетиды, которого сопровождал друг его Патрокл . Троянцами же правил седой царь Приам , во главе их войска стоял доблестный сын Приама Гектор , при нем брат его Парис (из-за которого и началась война) и много союзников со всей Азии. Сами боги участвовали в войне: троянцам помогал сребролукий Аполлон , а грекам - небесная царица Гера и мудрая воительница Афина. Верховный же бог, громовержец Зевс, следил за битвами с высокого Олимпа и вершил свою волю.

Началась война так . Справлялась свадьба героя Пелея и морской богини Фетиды - последний брак между богами и смертными. (Это тот самый брак, от которого родился Ахилл.) На пиру богиня раздора бросила золотое яблоко, предназначенное «прекраснейшей». Из-за яблока заспорили трое: Гера, Афина и богиня любви Афродита. Зевс приказал рассудить их спор троянскому царевичу Парису. Каждая из богинь обещала ему свои дары: Гера обещала сделать его царём над всем миром, Афина - героем и мудрецом, Афродита - мужем красивейшей из женщин. Парис отдал яблоко Афродите. После этого Гера с Афиной и стали вечными врагами Трои. Афродита же помогла Парису обольстить и увезти в Трою красивейшую из женщин - Елену, дочь Зевса, жену царя Менелая. Когда-то к ней сватались лучшие богатыри со всей Греции и, чтобы не перессориться, сговорились так: пусть сама выберет, кого хочет, а если кто попробует отбить ее у избранника, все остальные пойдут на него войной. (Каждый надеялся, что избранником будет он.) Тогда Елена выбрала Менелая; теперь же ее отбил у Менелая Парис, и все бывшие ее женихи пошли на него войной. Только один, самый молодой, не сватался к Елене, не участвовал в общем уговоре и шёл на войну только для того, чтобы блеснуть доблестью, явить силу и стяжать славу. Это был Ахилл. Так чтобы по-прежнему никто из богов не вмешивался в битву. Троянцы продолжают свой натиск, во главе их - Гектор и Сарпедон, сын Зевса, последний из сыновей Зевса на земле. Ахилл из своего шатра холодно наблюдает, как бегут греки, как подступают троянцы к самому их лагерю: вот-вот они подожгут греческие корабли. Гера с вышины тоже видит бегство греков и в отчаянии решается на обман, чтобы отвлечь суровое внимание Зевса. пока Зевс спит, греки собираются с духом и приостанавливают троянцев. Но сон недолог; Зевс пробуждается, Гера дрожит перед его гневом, а он говорит ей: «Умей терпеть: все будет по-твоему и греки победят троянцев, но не раньше, чем Ахилл усмирит гнев и выйдет в бой: так обещал я богине Фетиде».

Но Ахилл ещё не готов «сложить гнев», и на помощь грекам вместо него выходит друг его Патрокл: ему больно смотреть на товарищей в беде. Ахилл даёт ему своих воинов, свои доспехи, которых привыкли бояться троянцы, свою колесницу, запряжённую вещими конями, умеющими говорить и прорицать. «Отрази троянцев от лагеря, спаси корабли, - говорит Ахилл, - но не увлекайся преследованьем, не подвергай себя опасности! О, пусть бы погибли все и греки и троянцы, - мы бы с тобою одни вдвоём овладели бы Троей!» И впрямь, увидев доспехи Ахилла, троянцы дрогнули и поворотили вспять; и тогда-то Патрокл не удержался и бросился их преследовать. Навстречу ему выходит Сарпедон, сын Зевса, и Зевс, глядя с высоты, колеблется: «Не спасти ли сына?» - а недобрая Гера напоминает:

«Нет, пусть свершится судьба!» Сарпедон рушится, как горная сосна, вокруг его тела закипает бой, а Патрокл рвётся дальше, к воротам Трои. «Прочь! - кричит ему Аполлон, - не суждено Трою взять ни тебе, ни даже Ахиллу». Тот не слышит; и тогда Аполлон, окутавшись тучей, ударяет его по плечам, Патрокл лишается сил, роняет щит, шлем и копье, Гектор наносит ему последний удар, и Патрокл, умирая, говорит: «Но и сам ты падёшь от Ахилла!»

До Ахилла долетает весть: Патрокл погиб, в его, Ахилловых, доспехах красуется Гектор, друзья с трудом вынесли из битвы мёртвое тело героя, торжествующие троянцы преследуют их по пятам. Ахилл хочет броситься в бой, но он безоружен; он выходит из шатра и кричит, и крик этот так страшен, что троянцы, содрогнувшись, отступают. Опускается ночь, и всю ночь Ахилл оплакивает друга и грозит троянцам страшным отмщеньем; а тем временем по просьбе матери его, Фетиды, хромой бог-кузнец Гефест в своей медной кузнице выковывает для Ахилла новое дивное оружие. Это панцирь, шлем, поножи и щит, а на щите изображён целый мир: солнце и звезды, земля и море, мирный город и воюющий город, в мирном городе суд и свадьба, пред воюющим городом засада и битва, а вокруг - сельщина, пахота, жатва, пастбище, виноградник, деревенский праздник и пляшущий хоровод, а посредине его - певец с лирою.

Наступает утро, Ахилл облачается в божественные доспехи и созывает греческое войско на сходку. Гнев его не угас, но теперь он обращён не на Агамемнона, а на тех, кто погубил его друга, - на троянцев и Гектора. Агамемнону он предлагает примирение, и тот с достоинством его принимает: «Зевс и Судьба ослепили меня, а сам я невинен». Брисеида возвращена Ахиллу, богатые дары внесены в его шатёр, но Ахилл почти на них не смотрит: он рвётся в бой, он хочет мстить.

Наступает четвёртая битва. Зевс снимает запреты: пусть сами боги бьются, за кого хотят! Ратница Афина сходится в бою с неистовым Аресом, державная Гера - с лучницей Артемидой, морской Посейдон должен сойтись с Аполлоном, но тот останавливает его печальными словами: «Нам ли с тобой воевать из-за смертного рода людского? / Листьям недолгим в дубраве подобны сыны человечьи: / Ныне цветут они в силе, а завтра лежат бездыханны. / Распри с тобой не хочу я: пускай они сами враждуют!..»

Ахилл страшен. Он схватился с Энеем, но боги вырвали Энея из его рук: Энею не судьба пасть от Ахилла, он должен пережить и Ахилла, и Трою. Разъярённый неудачей, Ахилл губит троянцев без счета, трупы их загромождают реку, речной бог Скамандр нападает на него, захлёстывая валами, но огненный бог Гефест усмиряет речного.

Уцелевшие троянцы толпами бегут спасаться в город; Гектор один, во вчерашних Ахилловых доспехах, прикрывает отступление. На него налетает Ахилл, и Гектор обращается в бегство, вольное и невольное: он боится за себя, но хочет отвлечь Ахилла от других. Три раза обегают они город, а боги смотрят на них с высот. Вновь Зевс колеблется: «Не спасти ли героя?» - но Афина ему напоминает:

«Пусть свершится судьба». Вновь Зевс поднимает весы, на которых лежат два жребия - на этот раз Гекторов и Ахиллов. Чаша Ахилла взлетела ввысь, чаша Гектора наклонилась к подземному царству. И Зевс даёт знак: Аполлону - покинуть Гектора, Афине - прийти на помощь Ахиллу. Афина удерживает Гектора, и он сходится с Ахиллом лицом к лицу. «Обещаю, Ахилл, - говорит Гектор, - если я тебя убью, то сниму с тебя доспехи, а тела не трону; обещай мне то же и ты». «Нет места обещаньям: за Патрокла я сам растерзаю тебя и напьюсь твоей крови!» - кричит Ахилл. Копье Гектора ударяет в Гефестов щит, но тщетно; копье Ахилла ударяет в Гекторово горло, и герой падает со словами: «Бойся мести богов: и ты ведь падёшь вслед за мною». «Знаю, но прежде - ты!» - отвечает Ахилл. Он привязывает тело убитого врага к своей колеснице и гонит коней вокруг Трои, глумясь над погибшим, а на городской стене плачет о Гекторе старый Приам, плачет вдовица Андромаха и все троянцы и троянки.

Патрокл отомщён. Ахилл устраивает другу пышное погребение, убивает над его телом двенадцать троянских пленников, справляет поминки. Казалось бы, гнев его должен утихнуть, но он не утихает. Трижды в день Ахилл гонит свою колесницу с привязанным телом Гектора вокруг Патроклова кургана; труп давно бы разбился о камни, но его незримо оберегал Аполлон. Наконец вмешивается Зевс - через морскую Фетиду он объявляет Ахиллу: «Не свирепствуй сердцем! ведь и тебе уже не долго осталось жить. Будь человечен: прими выкуп и отдай Гектора для погребения». И Ахилл говорит: «Повинуюсь».

Ночью к шатру Ахилла приходит дряхлый царь Приам; с ним - повозка, полная выкупных даров. Сами боги дали ему пройти через греческий лагерь незамеченным. Он припадает к коленям Ахилла.Равное горе сближает врагов: только теперь затихает долгий гнев в Ахилловом сердце. Он принимает дары, отдаёт Приаму тело Гектора и обещает не тревожить троянцев, пока они не предадут своего героя земле. Рано на заре возвращается Приам с телом сына в Трою, и начинается оплакивание: плачет над Гектором старая мать, плачет вдова Андромаха, плачет Елена, из-за которой началась когда-то война. Зажигается погребальный костёр, останки собирают в урну, урну опускают в могилу, над могилой насыпают курган, по герою справляют поминальный пир. «Так воителя Гектора Трои сыны погребали» - этой строчкой заканчивается «Илиада».

До конца Троянской войны оставалось ещё немало событий. Троянцы, потеряв Гектора, уже не осмеливались выходить за городские стены. Но на помощь им приходили и бились с Гектором другие, все более дальние народы: из Малой Азии, из сказочной земли амазонок, из дальней Эфиопии. Самым страшным был вождь эфиопов, чёрный исполин Мемнон, тоже сын богини; он сразился с Ахиллом, и Ахилл его ниспроверг. Тогда-то и бросился Ахилл на приступ Трои - тогда-то и погиб он от стрелы Париса, которую направил Аполлон. Греки, потеряв Ахилла, уже не надеялись взять Трою силой - они взяли ее хитростью, заставив троянцев ввезти в город деревянного коня, в котором сидели греческие витязи. Об этом потом расскажет в своей «Энеиде» римский поэт Вергилий. Троя была стёрта с лица земли, а уцелевшие греческие герои пустились в обратный путь

Одиссея

VIII в. до н. э.

Краткое содержание поэмы

Читается за 20 минут

Троянская война была затеяна богами для того, чтобы кончилось время героев и наступил нынешний, людской, железный век. Кто не погиб у стен Трои, тот должен был погибнуть на обратном пути.

«Илиада» - поэма героическая, действие ее происходит на бранном поле и в военном стане. «Одиссея» - поэма сказочная и бытовая, действие ее разворачивается, с одной стороны, в волшебных краях великанов и чудовищ, где скитался Одиссей, с другой - в его маленьком царстве на острове Итаке и в ее окрестностях, где ждали Одиссея его жена Пенелопа и его сын Телемах. Как в «Илиаде» для повествования выбран только один эпизод, «гнев Ахилла», так и в «Одиссее» - только самый конец его странствий, последние два перегона, с дальнего западного края земли до родной Итаки. Обо всем, что было раньше, Одиссей рассказывает на пиру в середине поэмы, и рассказывает очень сжато: на все эти сказочные приключения в поэме приходится страниц пятьдесят из трёхсот. В «Одиссее» сказка оттеняет быт, а не наоборот, хотя читатели, и древние и современные, охотнее перечитывали и вспоминали именно сказку.

В Троянской войне Одиссей очень много сделал для греков - особенно там, где нужна была не сила, а ум. Это он догадался связать женихов Елены клятвою сообща помогать ее избраннику против любого обидчика, а без этого войско никогда не собралось бы в поход. Это он привлёк в поход юного Ахилла, а без этого победа была бы невозможна. Это он, когда в начале «Илиады» греческое войско после общей сходки едва не ринулось из-под Трои в обратный путь, сумел его остановить. Это он уговаривал Ахилла, когда тот поссорился с Агамемноном, вернуться в бой. Когда после гибели Ахилла доспехи убитого должен был получить лучший воин греческого стана, их получил Одиссей, а не Аякс. Когда Трою не удалось взять осадою, это Одиссей придумал построить деревянного коня, в котором спрятались и проникли таким образом в Трою самые храбрые греческие вожди, - и он в их числе. Богиня Афина, покровительница греков, больше всего из них любила Одиссея и помогала ему на каждом шагу. Зато бог Посейдон его ненавидел - мы скоро узнаем почему, - и это Посейдон

Начинается оно, как и в «Илиаде», «Зевсовой волей». Боги держат совет, и Афина заступается перед Зевсом за Одиссея. Он - в плену у влюблённой в него нимфы Калипсо, на острове в самой середине широкого моря, и томится, напрасно желая «видеть хоть дым, от родных берегов вдалеке восходящий». А в царстве его, на острове Итаке, все уже считают его погибшим, и окрестные вельможи требуют, чтобы царица Пенелопа избрала себе из них нового мужа, а острову - нового царя.. Пенелопа пыталась их обмануть: она сказала, что дала обет объявить своё решение не раньше, чем соткёт саван для старого Лаэрта, Одиссеева отца, который вот-вот умрёт. Днём она у всех на виду ткала, а ночью тайно распускала сотканное. Но служанки выдали ее хитрость, и ей все труднее стало сопротивляться настояниям женихов.

Первое приключение - у лотофагов . Буря унесла Одиссеевы корабли из-под Трои на дальний юг, где растёт лотос - волшебный плод, отведав которого, человек забывает обо всем и не хочет в жизни ничего, кроме лотоса. Лотофаги угостили лотосом Одиссеевых спутников, и те забыли о родной Итаке и отказались плыть дальше. Силою их, плачущих, отвели на корабль и пустились в путь.

Второе приключение - у циклопов. Это были чудовищные великаны с одним глазом посреди лба; они пасли овец и коз и не знали вина. Главным среди них был Полифем, сын морского Посейдона. Одиссей с дюжиной товарищей забрёл в его пустую пещеру. Вечером пришёл Полифем, огромный, как гора, загнал в пещеру стадо, загородил выход глыбой, спросил: «Кто вы?» - «Странники, Зевс наш хранитель, мы просим помочь нам». - «Зевса я не боюсь!» - и циклоп схватил двоих, размозжил о стену, сожрал с костями и захрапел. Утром он ушёл со стадом, опять заваливши вход; и тут Одиссей придумал хитрость. Он с товарищами взял циклопову дубину, большую, как мачта, заострил, обжёг на огне, припрятал; а когда злодей пришёл и сожрал ещё двух товарищей, то поднёс ему вина, чтобы усыпить. Вино понравилось чудовищу. «Как тебя зовут?» - спросил он. «Никто!» - ответил Одиссей. «За такое угощение я тебя, Никто, съем последним!» - и хмельной циклоп захрапел. Тут Одиссей со спутниками взяли дубину, подошли, раскачали ее и вонзили в единственный великанов глаз. Ослеплённый людоед взревел, сбежались другие циклопы: «Кто тебя обидел, Полифем?» - «Никто!» - «Ну, коли никто, то и шуметь нечего» - и разошлись. А чтобы выйти из пещеры, Одиссей привязал товарищей под брюхо циклоповым баранам, чтобы тот их не нащупал, и так вместе со стадом они покинули утром пещеру. Но, уже отплывая, Одиссей не стерпел и крикнул:

«Вот тебе за обиду гостям казнь от меня, Одиссея с Итаки!» И циклоп яростно взмолился отцу своему Посейдону: «Не дай Одиссею доплыть до Итаки - а если уж так суждено, то пусть доплывёт нескоро, один, на чужом корабле!» И бог услышал его молитву.

Третье приключение - на острове бога ветров Эола . Бог послал им попутный ветер, а остальные завязал в кожаный мешок и дал Одиссею: «Доплывёшь - отпусти». Но когда уже виднелась Итака, усталый Одиссей заснул, а спутники его развязали мешок раньше времени; поднялся ураган, их примчало обратно к Эолу. «Значит, боги против тебя!» - гневно сказал Эол и отказался помогать ослушнику.

Четвёртое приключение - у лестригонов, диких великанов-людоедов. Они сбежались к берегу и обрушили огромные скалы на Одиссеевы корабли; из двенадцати судов погибло одиннадцать, Одиссей с немногими товарищами спасся на последнем.

Пятое приключение - у волшебницы Кирки, царицы Запада, всех пришельцев обращавшей в зверей. Одиссеевым посланцам она поднесла вина, мёда, сыра и муки с ядовитым зельем - и они обратились в свиней, а она загнала их в хлев. Спасся один и в ужасе рассказал об этом Одиссею; тот взял лук и пошёл на помощь товарищам, ни на что не надеясь. Но Гермес, вестник богов, дал ему божье растение: корень чёрный, цветок белый, - и чары оказались бессильны против Одиссея. Угрожая мечом, он заставил волшебницу вернуть человечий облик его друзьям и потребовал: «Вороти нас в Итаку!» - «Спроси путь у вещего Тиресия, пророка из пророков», - сказала колдунья. «Но он же умер!» - «Спроси у мёртвого!» И она рассказала, как это сделать.

Шестое приключение - самое страшное: спуск в царство мёртвых . Вход в него - на краю света, в стране вечной ночи. Души мёртвых в нем бесплотны, бесчувственны и бездумны, но, выпив жертвенной крови, обретают речь и разум. На пороге царства мёртвых Одиссей зарезал в жертву чёрного барана и чёрную овцу; души мёртвых слетелись на запах крови, но Одиссей отгонял их мечом, пока перед ним не предстал вещий Тиресий. Испив крови, он сказал:

«Беды ваши - за обиду Посейдону; спасение ваше - если не обидите ещё и Солнце-Гелиоса; если же обидите - ты вернёшься в Итаку, но один, на чужом корабле, и нескоро. Дом твой разоряют женихи Пенелопы; но ты их осилишь, и будет тебе долгое царство и мирная старость». После этого Одиссей допустил к жертвенной крови и других призраков. Тень его матери рассказала, как умерла она от тоски по сыну; он хотел обнять ее, но под руками его был только пустой воздух. Агамемнон рассказал, как погиб он от своей жены: «Будь, Одиссей, осторожен, на жён полагаться опасно». Ахилл сказал ему:

«Лучше мне быть батраком на земле, чем царём между мёртвых». Только Аякс не сказал ничего, не простив, что Одиссею, а не ему достались доспехи Ахилла. Издали видел Одиссей и адского судью Миноса, и вечно казнимых гордеца Тантала, хитреца Сизифа, наглеца Тития; но тут ужас охватил его, и он поспешил прочь, к белому свету.

Седьмым приключением были Сирены - хищницы, обольстительным пением заманивающие мореходов на смерть. Одиссей перехитрил их: спутникам своим он заклеил уши воском, а себя велел привязать к мачте и не отпускать, несмотря ни на что. Так они проплыли мимо, невредимые, а Одиссей ещё и услышал пение, слаще которого нет.

Восьмым приключением был пролив между чудовищами Сциллой и Харибдой : Сцилла - о шести головах, каждая с тремя рядами зубов, и о двенадцати лапах; Харибда - об одной гортани, но такой, что одним глотком затягивает целый корабль. Одиссей предпочёл Сциллу Харибде - и был прав: она схватила с корабля и шестью ртами сожрала шестерых его товарищей, но корабль остался цел.

Девятым приключением был остров Солнца-Гелиоса , где паслись его священные стада - семь стад красных быков, семь стад белых баранов. Одиссей, памятуя завет Тиресия, взял с товарищей страшную клятву не касаться их; но дули противные ветры, корабль стоял, спутники изголодались и, когда Одиссей заснул, зарезали и съели лучших быков. Было страшно: содранные шкуры шевелились, и мясо на вертелах мычало. Солнце-Гелиос, который все видит, все слышит, все знает, взмолился Зевсу: «Накажи обидчиков, не то я сойду в подземное царство и буду светить среди мёртвых». И тогда, как стихли ветры и отплыл от берега корабль, Зевс поднял бурю, грянул молнией, корабль рассыпался, спутники потонули в водовороте, а Одиссей один на обломке бревна носился по морю девять дней, пока не выбросило его на берег острова Калипсо.

Так заканчивает Одиссей свою повесть.

Царь Алкиной исполнил обещание: Одиссей взошёл на феакийский корабль, погрузился в очарованный сон, а проснулся уже на туманном берегу Итаки. Здесь его встречает покровительница Афина. «Пришла пора для твоей хитрости, - говорит она, - таись, стерегись женихов и жди сына твоего Телемаха!» Она касается его, и он делается неузнаваем: стар, лыс, нищ, с посохом и сумою. В этом виде идёт он в глубь острова - просить приюта у старого доброго свинопаса Евмея. Евмею он рассказывает, будто родом он с Крита, воевал под Троей, знал Одиссея, плавал в Египет, попал в рабство, был у пиратов и еле спасся. Евмей зовёт его в хижину, сажает к очагу, угощает, горюет о пропавшем без вести Одиссее, жалуется на буйных женихов, жалеет царицу Пенелопу и царевича Телемаха. На другой день приходит и сам Телемах, вернувшийся из своего странствия, - конечно, его тоже направила сюда сама Афина, Перед ним Афина возвращает Одиссею настоящий его облик, могучий и гордый. «Не бог ли ты?» - вопрошает Телемах. «Нет, я отец твой», - отвечает Одиссей, и они, обнявшись, плачут от счастья.

Близится конец. Телемах отправляется в город, во дворец; за ним бредут Евмей и Одиссей, снова в образе нищего. У дворцового порога совершается первое узнание: дряхлый Одиссеев пёс, за двадцать лет не забывший голос хозяина, поднимает уши, из последних сил подползает к нему и умирает у его ног. Одиссей входит в дом, обходит горницу, просит подаяния у женихов, терпит насмешки и побои. Женихи стравливают его с другим нищим, моложе и крепче; Одиссей неожиданно для всех опрокидывает его одним ударом. Женихи хохочут: «Пусть тебе Зевс за это пошлёт, чего ты желаешь!» - и не знают, что Одиссей желает им скорой погибели. Пенелопа зовёт чужестранца к себе: не слышал ли он вестей об Одиссее? «Слышал, - говорит Одиссей, - он в недальнем краю и скоро прибудет». Пенелопе не верится, но она благодарна гостю. Она велит старой служанке омыть страннику перед сном его пыльные ноги, а самого его приглашает быть во дворце на завтрашнем пиру. И здесь совершается второе узнание: служанка вносит таз, прикасается к ногам гостя и чувствует на голени шрам, какой был у Одиссея после охоты на кабана в его молодые годы. Руки ее задрожали, нога выскользнула: «Ты - Одиссей!» Одиссей зажимает ей рот: «Да, это я, но молчи - иначе погубишь все дело!»

Наступает последний день. Пенелопа созывает женихов в пиршественную горницу: «Вот лук моего погибшего Одиссея; кто натянет его и пустит стрелу сквозь двенадцать колец на двенадцати секирах в ряд, тот станет моим мужем!» Один за другим сто двадцать женихов примериваются к луку - ни единый не в силах даже натянуть тетиву. Они уже хотят отложить состязание до завтра - но тут встаёт Одиссей в своём нищем виде: «Дайте и мне попытать: ведь и я когда-то был сильным!» Женихи негодуют, но Телемах заступается за гостя:

«Я - наследник этого лука, кому хочу - тому даю; а ты, мать, ступай к своим женским делам». Одиссей берётся за лук, легко сгибает его, звенит тетивой, стрела пролетает сквозь двенадцать колец и вонзается в стену. Зевс гремит громом над домом, Одиссей выпрямляется во весь богатырский рост, рядом с ним Телемах с мечом и копьём. «Нет, не разучился я стрелять: попробую теперь другую цель!» И вторая стрела поражает самого наглого и буйного из женихов. «А, вы думали, что мёртв Одиссей? нет, он жив для правды и возмездия!» Женихи хватаются за мечи, Одиссей разит их стрелами, а когда кончаются стрелы - копьями, которые подносит верный Евмей. Женихи мечутся по палате, незримая Афина помрачает их ум и отводит их удары от Одиссея, они падают один за другим. Груда мёртвых тел громоздится посреди дома, верные рабы и рабыни толпятся вокруг и ликуют, видя господина.

Пенелопа ничего не слышала: Афина наслала на неё в ее тереме глубокий сон. Старая служанка бежит к ней с радостною вестью: Одиссей вернулся. Одиссей покарал женихов! Она не верит: нет, вчерашний нищий совсем не похож на Одиссея, каким он был двадцать лет назад; а женихов покарали, наверно, разгневанные боги. «Что ж, - говорит Одиссей, - если в царице такое недоброе сердце, пусть мне постелят постель одному». И тут совершается третье, главное узнание. «Хорошо, - говорит Пенелопа служанке, - вынеси гостю в его покой постель из царской спальни». - «Что ты говоришь, женщина? - восклицает Одиссей, - эту постель не сдвинуть с места, вместо ножек у неё - пень масличного дерева, я сам когда-то сколотил ее на нем и приладил». И в ответ Пенелопа плачет от радости и бросается к мужу: это была тайная, им одним ведомая примета.

Это победа, но это ещё не мир. У павших женихов остались родичи, и они готовы мстить. Вооружённой толпой они идут на Одиссея, он выступает им навстречу с Телемахом и несколькими подручными. Уже гремят первые удары, проливается первая кровь, - но Зевсова воля кладёт конец затевающемуся раздору. Блещет молния, ударяя в землю между бойцами, грохочет гром, является Афина с громким криком: «...Крови не лейте напрасно и злую вражду прекратите!» - и устрашённые мстители отступают. И тогда:

«Жертвой и клятвой скрепила союз меж царём и народом / Светлая дочь громовержца, богиня Афина Паллада».

Этими словами заканчивается «Одиссея»

Эпическая поэзия выросла из народной песенной традиции. Письменность появилась в Греции не позже второй половины VIII века, так что ранее не было возможности зафиксировать тексты поэм. В "Одиссее" 12 083 стиха. Насколько известно, текст ее был впервые упорядочен в середине VI века до н. э., а во II-III веках до н. э. александрийские филологи разделили текст на 24 книги, по числу букв в греческом алфавите. Античная "книга" — это 500-1000 строк, помещавшихся на папирусном свитке. Сегодня известно свыше 250 папирусов с фрагментами текста "Одиссеи", и в последних изданиях поэмы учитывается примерно 150 папирусных текстов. Поэмы изначально были рассчитаны на устное исполнение. Их декламировали певцы-рапсоды (от греч. rhapsodos — "сшиватели песен") перед незнакомой аудиторией или на народных празднествах.

Ученые доказали, что первая из гомеровских поэм — "Илиада" — создана около 800 года до н. э., а "Одиссея" написана веком или двумя позже. Это памятники эпохи перехода от общинно-родового к рабовладельческому строю, памятники самого раннего этапа развития древнегреческой литературы. Обе поэмы созданы в самой развитой из тогдашних греческих областей, в Ионии, то есть в греческих полисах вдоль побережья Малой Азии, и сюжетно связаны между собой.

"Илиада" повествует о коротком эпизоде в ходе Троянской войны (название поэмы происходит от греческого названия Трои — Илион). В народной памяти реальный поход ахейских вождей на богатый город, который они разрушили около 1200 года, трансформировался в великую девятилетнюю войну. Согласно мифу, причиной войны стало похищение троянским царевичем Парисом Елены Прекрасной, жены ахейского царя Менелая. В основе сюжета "Илиады" — великий "гнев Ахилла", ссора из-за военной добычи между двумя крупнейшими героями ахейцев, могучим Ахиллом и братом Менелая, главным военачальником ахейцев, Агамемноном. "Илиада" живописует кровавые битвы, доблестные поединки и воинское мужество.

В "Одиссее" рассказывается о возвращении домой после падения Трои одного из греческих царей — Одиссея, благодаря хитрости которого с деревянным конем греки в конце концов взяли Трою. Это возвращение растянулось на долгих десять лет, и повествование о них ведется не в хронологической последовательности, а, что характерно для эпоса, с многочисленными отступлениями и замедлениями действия. Собственно действие в "Одиссее" занимает всего 40 дней — это последние испытания Одиссея на пути к родному острову Итаке: рассказ о том, как его верная жена Пенелопа и сын Телемак противостоят бесчинствам наглых женихов, и о его мести женихам. Но в многочисленных эпизодах поэмы Одиссей пускается в воспоминания то о Трое, то о различных приключениях, выпавших на его долю за годы странствий, так что реальный охват времени в поэме — 20 лет. По сравнению с "Илиадой" в "Одиссее" больше описаний бытовой жизни, больше представлен приключенческий элемент в сюжете.

В гомеровском эпосе наряду с людьми действуют боги и другие мифологические существа. Одиссею покровительствует любимая дочь Зевса, светлоокая богиня мудрости Афина, а его гонителем выступает морской бог Посейдон. Одиссей общается с вестником богов Гермесом, попадает в плен к злой волшебнице Цирцее, которая превращает его спутников в свиней, проводит долгие семь лет на острове прекрасной нимфы Калипсо, сулящей ему бессмертие, если он останется с ней. Он спускается в царство мертвых, мрачный Аид, где общается с душами умерших — Ахилла, Агамемнона и прорицателя Тиресия, — то есть мифологический план постоянно вторгается в реальность. Одновременно с событиями, пришедшими из фольклорной волшебной сказки, в поэме есть эпизоды социально заостренные, в частности, Одиссей показан как рачительный хозяин, заботящийся о своей собственности. Эта разнородность поэмы объясняется тем, что гомеровский эпос впитал и отразил целое тысячелетие эпического познания мира. В поэме выделяется древнейшая основа, историческое "зерно" предания о Троянской войне, которая относится к так называемой микенской эпохе греческой истории; к последовавшему за падением микенской культуры "темному времени" относятся бытовые реалии поэмы; ко времени ионийской архаики — намечающиеся в ней социальные конфликты, — и все это представлено с точки зрения эпического синкретизма, то есть целостно, едино и вместе с тем разнородно, разнопланово. "Одиссея" запечатлела эволюцию эпического сознания от изначальной монолитности, цельности к расщеплению единства мира, к многослойности. Боги играют в этой поэме несравненно меньшую роль, чем в "Илиаде"; отношения между олимпийцами, которыми в первой поэме объяснялись отношения между людьми, в "Одиссее" отошли на второй план, а на первый вышли конфликты частной и общественной жизни.

"Одиссея" не только путешествие главного героя, но и странствие по разным уровням эпического сознания. Древнейший представлен страшной архаикой — это великаны-циклопы, дети богов (за ослепление одного из них, своего сына Полифема, и мстит Одиссею Посейдон); это хтонические (от греч. chtonos — земля) боги подземного мира Аид и Персефона; это фантастические загадочные чудовища Сцилла и Харибда; это людоеды-лестригоны; это сирены, губящие своим сладкозвучным пением неосторожных моряков. Из всех встреч с этими непостижимыми первобытными ужасами Одиссей выходит победителем благодаря присутствию духа и смекалке. Второй уровень эпического сознания отражает гармонию золотого века: пиры богов на Олимпе, безмятежную жизнь людей на счастливом острове феаков. Третий уровень — начавшееся разрушение гармонии, свидетельство чему наглость женихов Пенелопы, неверность отдельных рабов и рабынь Одиссея.

Тема: Поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея»

Цели: познакомить учащихся с творчеством Гомера как самого выдающегося древнегреческого поэта; дать представление о содержании двух знаменитых поэм Гомера, охарактеризовать образы главных героев и основные эпизоды произведений.

Планируемые результаты:

Личностные: Осмысление социально-нравственного опыта предшествующего поколения; Быть способным к самоидентификации с культурной общностью; проявлять самостоятельность в приобретении новых знаний и практических умений.

Предметные: Характеризовать личность и творчество Гомера как самого выдающегося древнегреческого поэта. Раскрывать содержание двух знаменитых поэм Гомера – «Илиада» и «Одиссея», описывать образы главных героев и основные эпизоды произведений.

Познавательные: воспринимать, перерабатывать и представлять информацию в словесной и письменной формах. Регулятивные: умение осуществлять действия по заданному правилу; умение контролировать свою деятельность по результату выполнения задания. Коммуникативные: готовность к сотрудничеству со сверстниками.

Основные термины и понятия:

Сказители - аэды, эпос, гекзаметр,

Основное содержание:

    Сказители- аэды. Жизнь Гомера и его произведения.

    Сюжет «илиады», образы героев

    Сюжет «одиссеи», основные эпизоды.

    Значение поэм Гомера для мировой культуры.

Ресурсы урока: учебник, § 30, с.80-81; тетрадь - тренажер, с. 48-49.(№1,2), с. 57 (№2), с. 64 (№2); атлас; электронное приложение к учебнику.

Ход урока:

Изучение новой темы:

№ слайда

Этапы урока

Деятельность учителя

Деятельность учеников

I. Организационный момент.

Здравствуйте, ребята! Вы готовы сегодня со мной совершить виртуальное путешествие в Древнюю Грецию? А помогут нам ваши знания об истоках греческой культуры, потому что тема нашего занятия связана с Троянской войной и героическими поэмами аэда Древней Греции Гомера “Илиада” и “Одиссея”.

Попытаемся выяснить, что в этих произведениях миф, а что - реальность.

Итак, чтобы отправиться в увлекательное путешествие,

II. Актуализация знаний

Давайте вспомним географическое положение Древней Греции.

Древняя Греция расположена на юго-востоке Европы.

На каком полуострове расположена Древняя Греция?

на Балканском полуострове

Уточним, что находится с востока относительно Древней Греции?

к западу от Малой Азии.

По отношению к морям, где находится Древняя Греция?

Государство расположено в Средиземноморье

С Запада?

На западе Греция омывается Ионическим морем,

С Востока?

на востоке - Эгейским морем

Сделайте полное описание географического положения Древней Греции.

Древняя Греция расположена на юго-востоке Европы: на Балканском полуострове в средиземноморье, с запада омывается Ионическим, с Востока Эгейским морями

А теперь, ребята, займем место на палубах наших кораблей, и приготовимся к плаванию.

О событиях того времени сложено немало легенд, среди которых героические песни слепого аэда Гомера, в них тесно переплетаются действительность и вымысел.

Можно ли узнать о действительных причинах Троянской войны по поэмам Гомера?

Сформулируйте ваши предположения. (1мин)

Проверим ваши предположения в течение нашего путешествия.

Дети выдвигают свои гипотезы.

III. Создание проблемной ситуации

IV. Открытие новых знаний

Что принесло известность Гомеру?см. учебник с. 80

Выступление учащихся

Итак, в основе поэмы Гомера “Илиада” лежит миф о последнем – десятом годе Троянской войны. Ее название происходит от второго названия города Троя – Иллион. Известно, что на полуострове - Малая Азия располагался город Троя с первоначальным названием Иллион. Именно здесь происходили события, описанные в героических поэмах Гомера.

Давайте совершим виртуальное путешествие по древнему городу Троя, который окружен двумя рядами крепостных стен. В первой стене находятся городские ворота, за которыми - дворцы знати. За второй же стеной на возвышении величественно расположился дворец правителя. Широкие улицы города вымощены камнем.

В наши дни ученые считают, что поэмы “Илиада” и “Одиссея” были созданы в VII в. до н.э.

Раньше поэмы Гомера считались просто литературными произведениями, не связанные с действительностью. Весь мир того времени склонялся к мнению, что они соединили содержание различных мифов.

И только археолог Г.Шлиман подошёл к ним как к историческим источникам. Произошло важное событие, вследствие которого историки изменили своё мнение о содержании поэм. В 70-е годы XIX века немецкий археолог Генрих Шлиман провёл раскопки на полуострове Малая Азия и обнаружил там руины древнего города.

В героических поэмах Гомера “Одиссея” и “Илиада” боги являлись такими же действующими лицами, как и смертные люди. Поэма “Илиада” начинается с мифа о “яблоке раздора”.

Сообщение учащихся

Ребята! А вы знаете, каково современное значение крылатого выражения “яблоко раздора”?

“причина ссоры, причина конфликта”

Так что же, на ваш взгляд, послужило мифологической причиной Троянской войны?

Мифологическая причина войны – похищение троянским царевичем Парисом греческой царевны Елены Прекрасной

Историки древности считают, что причиной и поводом Троянской войны был тот факт, что после прибытия дорийцев в Грецию в 1100 году до н.э., возникла проблема выживания и люди начали искать новые земли для поселения на полуострове Малая Азия.

Переселившись в Малую Азию, греки вступили в столкновение с жителями Трои, что привело, по мнению современных учёных, к войне, которая началась около 1200 г. до н.э. Греки разграбили и сожгли Трою.

Так что же послужило действительной причиной Троянской войны?

Переселение части греков на полуостров Малая Азия

Но вернемся к поэмам Гомера.

В них поэт ярко изображает быт военного времени: битвы, подвиги героев, жестокости войны, в них отражены события войны между греками и троянцами, вследствие чего эта война получила название “Троянская”.

Греки больше всего ценили в человеке храбрость, силу, любовь к Родине.

В “Илиаде” воспеваются военные события и подвиги героев: Ахиллеса, Агамемнона, Менелая, Гектора и др. Главный герой “Илиады” – Ахиллес, сын морской богини Фетиды и Пелея, царя города Фитии в Фессалии, совершил под Троей множество подвигов, но на десятый год войны был убит стрелой Париса, хотя, согласно мифу, он должен быть неуязвим. Он обладал большой силой: его мать, богиня Фетида, выкупала его еще младенцем в реке, текущей в подземном “царстве мёртвых”

Какое место на теле Ахиллеса было единственно уязвимым?

Отсюда и крылатое выражение “Ахиллесова пята”.

Каково современное значение этого крылатого выражения?

Продолжим.

У Ахиллеса был самый близкий друг – Патрокл. Но военный вождь троянцев – Гектор – убил его. Ахиллесу удалось отомстить за смерть своего друга.

Слабое место

Просмотр видеоэпизода

Троянцы были очень отважными воинами и только хитростью греки смогли завоевать Трою, с помощью деревянного коня.

Вы спросите “как”?

Комментированное чтение

Давайте просмотрим этот эпизод

Просмотр видеоэпизода

Выражение “Троянский конь ” тоже стало крылатым.

Каково современное значение этого выражения?

Другая поэма Гомера “Одиссея” повествует о последних приключениях одного из героев Троянской войны, царя острова Итака, Одиссея, возвращающегося от стен разрушенного Илиона в родную Итаку. В основе поэмы лежит известный фольклорный сюжет о возвращении Одиссея неузнаваемым к своей верной жене Пенелопе. В отличие от “Илиады”, в “Одиссее” изображены преимущественно бытовые картины: хозяйственные заботы, домашние занятия, семейные обычаи, обряды гостеприимства и проч. Создана она несколько позже “Илиады” и содержит около 12100 стихов.

Скрытая угроза

Вот как это рассказано в фильме

Просмотр видеоэпизода в электронном приложении

В нашем учебнике есть информация о тех испытаниях, которые пережил Одиссей, возвращаясь домой. Прочтем с. 81- с абзаца Бог Посейдон …..

Что нового еще вы узнали?

Комментированное чтение

Почему же спустя много веков дошли до нас произведения, повествующие о тех событиях?

Все приключения Одиссея были насыщены эпизодами мифического содержания

Во многом вы, ребята, правы.

Выдвижение гипотез

До нас эти произведения дошли благодаря переводу известного русского романтика В.А. Жуковского.

Перевод “Одиссеи” - литературный подвиг Жуковского.

V. Итог урока. Рефлексия.

Теперь уже зная содержание поэм Гомера, их героев и поступки вы теперь уже можете ответить: что в героических поэмах является мифом, а что реальностью.

В них художественно переосмыслены события Троянской войны и сочетают в себе как мифические эпизоды, так и реалистические. Поэтому в этих поэмах люди – и боги, и герои.

У каждой команды на столе лежит папирусы с кроссвордом. Ваша задача - быстро, а главное, правильно найти ответы на вопросы, данные к нему, и назвать ключевое слово.

Работа в командах

Какое ключевое слово нашего путешествия у вас получилось?

Сверьте ваши ответы по слайду.

Какое впечатление осталось у вас после виртуального путешествия?

Все остались на плаву?

Выставление оценок

Спасибо за чудесное путешествие и слаженную работу.

Самооценка учеников, обсуждение с учителем.

    По выбору:

    2) творческое задание: придумать и нарисовать а) памятник в Трое (решите кому он будет посвящен какому герою б) обложку книги к произведениям Гомера в) рисунок по параграфу 30 3) Составить вопросы по § 30

А на следующий урок на дом: 1) * тетрадь- тренажер с. 48 № 1,2, сделать иллюстрации к поэме «Одиссея»

Гомер- поэт, стоящий у истоков греческой и европейской литературы. Его имя связано с древнейшим литературном жанром греков- героическим эпосом. В античных сообщениях о Г. исторически реальный типичный образ слепого странствующего певца переплетается с фантастическими измышлениями, свидетельствующими об отсутствии достоверных сведений о личности Г. За честь называться родиной Г. спорили, согласно античной традиции, "семь городов" (Смирна, Хиос, Колофон, Саламин, Родос, Аргос, Афины); по-разному определялось и время жизни Г. - между 12 и 7 вв. до н. э. Самое имя Г. нередко истолковывалось в античности и в новое время как нарицательное имя "заложника" или "слепца".

Аэды - поэты и певцы, аккомпанировавшие себе на лире. Древние греки полагали, что героические песни вкладывались в уста аэдам самими богами. Слепота часто служила отличительным признаком певца, которому певческая муза досталась вместо зрения.

В науке до сих пор существует дискуссионный вопрос- гомеровский вопрос(речь шла об самом авторе и возникновении гомеровского эпоса). Гомеру приписывали авторство Иллиады, Одиссеи. Но тем не менее поэмы «Иллиада» и «Одиссея» являются высшими образцами греческой литерутуры.

Эпос (от греч. «эпос» - слово) - повествование, отражающее события, внешние по отношению к автору. Как устное творчество эпос неотделим от исполнительского искусства певца, мастерство которого основано на следовании традициям.Первоначально он возникает на основе взаимодействия богатырской песни-сказки и первобытных мифологических сказаний о первопредках - «культурных героях». Важнейшим источником сюжета становятся исторические предания о межплеменных и межконфессиональных войнах, о выдающихся военных вождях, о королях и т.п. Одновременно формируется могучий, строптивый, «неистовый» героический характер богатыря,

поэма гомера «Иллиада»

Поэма гомера- рассказывает о последнем 10 году троянской войны – войны между греками и троянцами.(1200-1190).

Таблицу начертить «Участники троянской войны»

Ахилл, Ахиллес, в древнегреческой мифологии храбрейший из греческих героев, осаждавших Трою в период Троянской войны. Согласно одному из мифов об А., его мать - морская богиня Фетида, желая сделать сына бессмертным, погрузила его в священные воды Стикса; уязвимой осталась лишь пятка, за которую Фетида его держала. А. погиб от стрелы Париса, поразившей его в пятку. Отсюда выражение ахиллесова пят а, т. е. уязвимое место.

Одиссей и Менелай отправились для переговоров о выдаче Елены и примирении, но троянцы отказались. Далее события разворачивались так: в греческий плен попала Хризеиду. Это вызывает недовольство у Апполона, чтоб его умилостивить греки решают что надо выдать Хризеиду без выкупа. . агамемнон соглашается на это, но чтоб себя вознаградить он отнимает рабыню Бризеиду у Ахилла, в гневе Ахил удаляется и просит свою мать Фетиду умолить зевса, чтоб греки терпели поражения от троянцев. Далее распрю пытаются решить поединком Париса и Менелая. Затем в очередном поединке Гектор троянец убивает Патрокла, Ахилл узнав об этом раскаивается и мирится с Агамемноном, в итоге он вступает в битву в ходе которой он убивает Гектора. Затем возникает спор между Ахиллом и Одиссем, о том каким образом можно взять Трою, доблестью и хитростью).война закончилась гибелью Трои, благодаря созданию деревянного коня.

В то время как в лагере греков раздор Гектор царь Трои решается в поход, греки яростно защищались от троянцев, но обиженный Ахиллес не участвовал, но его родственник Патрокл выпросил идти в бой в доспехах Ахиллеса. Но Гектор узнал что это был не Ахилес и пронзил стрелой Патрокла. Узнав об этом ахиллес разозлился и решил отомстить гектору. Убил его Ахиллес, привязал тело Гектора к колеснице и погнал коней у родственников Гектора. После отец Гектора старый приам поехал за телом сына, тот отдал ему тело и на время похорон Гектора заключили они перемирие.

Поэма «Иллиада» заканчивается описанием похорон Гектора.

поэма «Одиссея» эта поэма о странствиях греческого героя, царя Итаки Одиссея, возвращавшегося с Троянской войны. Долгих 10 лет скитался он.

в поэме рассказывается, что погибли все корабли Одиссея и все его спутники. Двое суток, держась за обломок бревна, Одиссей боролся с волнами и очутился он на земле мореходов- феаков, царем которых был мудрый Алкиной. Ему Одиссей рассказал все свои тяжкие скитания.

мифы о возвращении Одиссея на родину:

    Следующим испытанием был остров Солнца-Гелиоса, где паслись его священные стада -

    семь стад красных быков, семь стад белых баранов. Одиссей, памятуя завет Тиресия, взял

    с товарищей страшную клятву не касаться их; но дули противные ветры, корабль стоял,

    спутники изголодались и, когда Одиссей заснул, зарезали и съели лучших быков. Было страшно:

    содранные шкуры шевелились, и мясо на вертелах мычало. Солнце-Гелиос, который все видит, все

    слышит, все знает, взмолился Зевсу: «Накажи обидчиков, не то я сойду в подземное

    царство и буду светить среди мертвых». И тогда, как стихли ветры и отплыл от берега

    корабль, Зевс поднял бурю, грянул молнией, корабль рассыпался, спутники потонули в водовороте,

    а Одиссей один на обломке бревна носился по морю девять дней, пока не выбросило его

    на берег острова Калипсо.

    На острове нимфы Калипсо.

    Гермес же должен лететь на остров Огигию и повелеть нимфе Калипсо отпустить Одиссея. Громовержец тотчас послал Гермеса к Калипсо.

    Надев свои крылатые сандалии и взяв в руки жезл, быстрый, как мысль, Гермес понесся с Олимпа. На острове был прохладный грот; в нем-то и жила нимфа Калипсо. Весь грот разрос виноградными лозами, а с них свешивались спелые гроздья. Когда Гермес вошел в грот, Калипсо сидела и ткала золотым челноком покрывало с дивным узором. Одиссея не было в гроте. Одиноко сидел он на утесе у самого берега моря, устремив взор в морскую даль. Слезы лил Одиссей, вспоминая о родной Итаке. Так проводил он целые дни, печальный и одинокий.

    Увидев входящего Гермеса, встала навстречу ему Калипсо. Насытившись пищей богов, передал Гермес нимфе волю царя богов и людей Зевса. Опечалилась Калипсо, узнав, что должна она расстаться с Одиссеем. Она говорила, что если бы только знал Одиссей, сколько опасностей предстоит ему пережить во время пути, то остался бы он у нее. Но слишком сильно было желание Одиссея вернуться на родину, никакими обещаниями не могла его заставить Калипсо забыть родную Итаку и свою семью.

    На следующее утро Одиссей приступил к постройке плота. Четыре дня трудился Одиссей, рубил деревья, обтесывал бревна, связывал их и сбивал досками. Наконец, плот был готов, и укреплена была на нем мачта с парусом. Калипсо дала Одиссею припасов на дорогу и простилась с ним. Распустил Одиссей парус, и плот, гонимый попутным ветром, вышел в море. В это время увидал плот Одиссея бог Посейдон, возвращавшийся от эфиопов. Разгневался повелитель морей. Схватил он свой трезубец и ударил им по морю. Поднялась страшная буря. В такой опасности увидела Одиссея морская богиня Левкотея. Она взлетела под видом нырка из моря, села на плот Одиссея и приняла свой настоящий образ. Обратившись к нему, повелела ему Левкотея снять одежду, броситься с плота в море и вплавь достигнуть берега. Но тут бог Посейдон воздвиг громадную, словно гора, волку и обрушил ее на плот Одиссея. Едва успел Одиссей схватить одно из бревен и сесть на него. Быстро сорвал он с себя одежду, обвязался покрывалом Левкотеи, бросился в море и поплыл к острову. Увидал это Посейдон и воскликнул:

    Ну, теперь довольно с тебя! Теперь плавай по бурному морю, пока не спасет тебя кто-нибудь. Будешь ты теперь доволен мною!

    Так воскликнув, погнал своих коней Посейдон к своему подводному дворцу. На помощь же Одиссею пришла Афина-Паллада. Она запретила дуть всем ветрам, кроме Борея, и стала успокаивать разбушевавшееся море.

    Взмолился Одиссей богу реки о помощи. Услыхал его бог, остановил свое течение и помог Одиссею добраться до берега. Вышел на берег могучий герой, но долгое плавание так обессилило его, что он упал без чувств на землю. Насилу пришел в себя Одиссей. Снял он покрывало Левкотеи и, не оборачиваясь, бросил его в воду. Быстро поплыло покрывало и вернулось в руки богини. Одиссей же в стороне от берега нашел две густо разросшиеся маслины, под которыми была груда сухих листьев. Зарылся он в листья, чтобы защититься от ночного холода, а богиня Афина погрузила его в глубокий сон.

    5. Возвращение в Итаку.

    Между тем Одиссей пробудился ото сна, осмотревшись, не узнал родного берега - так давно он не видел Итаки. В доме Одиссея незваные гости пировал, все считали что он погиб, и к жене Одиссея Пенелопе сватались разные женихи, глумились над сыном Одиссея Телемаком.

    Расправа с женихами. Не желая быть узнанным Одиссей надевается в нищего. Буйные женихи пили и ели, требовали Пенелопу выбрать себе нового мужа. Наконец она: объявила, что станет женой того, кто победит в стрельбе из лука, принадлежащего Одиссею. Сама надеялась, что никто не сможет даже согнуть этот лук..

    Так и случилось. Тогда одиссей попросил натянуть лук. И ему удалось натянуть лук, стрела пролетела сквозь кольца. И тут все открылось. И Одиссей тут же истребил женихов многобуйных, мстя за беззакония их и за все обиды. И на этом конец поэмы.



Вверх