Традиции народной сказки (Салтыков-Щедрин М. ). Сказки М. Салтыкова-Щедрина М. Салтыков-Щедрин - один из величайших русских сатириков, который бичевал самодержавие, крепостничество Сочинение по произведению на тему: Сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина

Русская литература всегда была теснее связана с жизнью общества, чем европейская. Любые перемены общественного настроения, новые идеи немедленно находили отклик в литературе. М. Е. Салтыков-Щедрин остро переживал недуги своего общества и нашел необычную художественную форму, чтобы привлечь внимание читателей к волновавшим его проблемам. Попробуем разобраться в особенностях этой формы, созданной писателем.

Традиционно в русском фольклоре выделяют три типа сказок: волшебные, социально-бытовые и сказки про животных. Салтыков-Щедрин создал литературную сказку, соединяющую все три типа. Но жанр сказки не определяет все своеобразие этих произведений. В “Сказках” Щедрина мы встречаемся с традициями басни и летописи, точнее, пародии на летопись. Автор использует такие басенные приемы, как аллегория, иносказание, сравнение человеческих явлений с явлениями животного мира, прием эмблем. Эмблема - это иносказательный образ, несущий традиционно одно значение. В “Сказках” Щедрина таким образом-эмблемой является, например, медведь. Он олицетворяет собой неловкость, глупость, но под пером Салтыкова-Щедрина эти свойства приобретают социальное значение. Так, традиционное эмблемное значение образа медведя окрашивает и характеризует конкретный социальный образ (воевода, например).

Жанровое начало летописи встречается в сказке “Медведь на воеводстве”. На него указывает наличие хронологической последовательности при изложении событий: Топтыгин I, Топтыгин II и так далее. Пародийность достигается переносом свойств и качеств конкретных исторических личностей на образы обитателей леса. Неграмотность Льва напоминает о пресловутой неграмотности Петра I.

Однако художественное своеобразие “Сказок” не исчерпывается только жанровой природой, характерной для сказок. Следует отдельно сказать о сатире. Сатира, то есть особый смех, направленный на уничтожение объекта, становится "основным творческим приемом.

Вполне естественно, что объектом сатиры для Салтыкова-Щедрина, писателя, продолжающего гоголевские традиции, является крепостное право.

Пытаясь изобразить отношения в современном ему обществе, он моделирует ситуации, позволяющие это сделать.

В сказке “Дикий помещик” с исчезновением крестьян проявляется неспособность помещика к самостоятельному существованию. Неестественность отношений, существующих в обществе, показана и в сказке “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”. Это очень интересная сказка, в основе которой лежит ситуация, близкая ситуации “Робинзона Крузо”. На необитаемом острове оказались мужик и два генерала. Освобождая своих героев от условностей цивилизованной жизни, автор сохраняет существующие отношения, показывая их нелепость.

Интересен еще и следующий факт. В сказке указано только социальное положение, но не даны имена героев. Можно предположить, что Салтыков-Щедрин использует прием, схожий с приемом эмблем. Для автора мужик, помещик, генерал имеют такое же постоянное значение, как и заяц, лиса, медведь для читателей басен.

Все вышеупомянутые ситуации создаются с помощью элементов фантастического, одним из которых является гротеск, служащий основным средством создания образов (образ “дикого помещика” из одноименной сказки.) Преувеличение, смещающее границы реальности, позволяет создать игровую ситуацию. В основе лежит оборот, введенный еще Пушкиным, - “барство дикое”, но с помощью гротеска “одичание” приобретает буквальное значение. Образ мужика также построен на гротеске. В сказках “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил” и “Дикий помещик” преувеличена пассивность, подчиненность крестьянства. Я не стану приводить классические примеры из “Повести о том...”-. Гораздо интереснее вторая сказка. Там мужики собираются в стадо, стаю и улетают. Очень живой, ассоциативный образ коллективного начала.

Часто используемый писателем прием сближения социальных явлений и типов с животным миром позволяет более рельефно выписать образы, соединяющие свойства животных и людей. Этот прием дает автору относительную свободу выражения, позволяя обойти цензурные запреты.

От басенной традиции сравнение с животными Щедрина отличает ярко выраженная социальная направленность.

Своеобразна и система персонажей. Все сказки можно поделить на сказки про людей и про животных. Но, несмотря на это формальное различие, вся система персонажей любой сказки построена на принципе социального контраста: угнетатель и угнетаемый, жертва и хищник.

При всем своеобразии “Сказки” Щедрина опираются на очевидную, хотя и стилизованную, фольклорную традицию. Это связано с теорией “сказа”, которую выдвинул известный русский литературовед Эйхенбаум. Согласно этой теории, произведения, ориентированные на устную речь, имеют ряд художественных особенностей: каламбуры, оговорки, игровые ситуации. Классические примеры использования “сказа” - это произведения Гоголя и “Очарованный странник” Лескова.

“Сказки” Щедрина - тоже “сказовые” произведения. На это указывает даже наличие традиционных сказочных оборотов: “жили да были”, “по щучьему велению, по моему хотению”, “в некотором царстве, некотором государстве”, “жить да поживать” и так далее.

В заключение хочется сказать, что именно художественная форма “Сказок” и является их основным достоинством. Конечно, литература всегда была общественной трибуной, но очень редко произведение, затрагивающее только социальные проблемы, остается в истории литературного развития. “Сказки” Щедрина благодаря удивительному и сложному художественному миру, действительно художественному своеобразию до сих пор входят в обязательный круг чтения всех образованных людей.

Своеобразие сказок М.Е.Салтыкова-Щедрина

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин в своем творчестве избрал верным оружием сатирический принцип изображения действительности. Он стал продолжателем традиций Д.И.Фонвизина, А.С.Грибоедова, Н.В.Гоголя в том, что сделал сатиру своим политическим оружием, борясь с ее помощью с острыми вопросами своего времени.

К жанру сказки Салтыков-Щедрин обращается в своем творчестве неоднократно: сначала в 1869 году, а затем после 1881 года, когда исторические условия (убийство царя) привели к ужесточению цензуры.

Подобно многим писателям, Салтыков-Щедрин использует жанр сказки для выявления пороков человека и общества. Написанные для “детей изрядного возраста”, сказки являют собой резкую критику существующего строя и, по существу, служат оружием, обличающим российской самодержавие.

Тематика сказок очень разнообразна: автор выступает не только против пороков самодержавия (“Медведь на воеводстве”, “Богатырь”), но и обличает дворянский деспотизм (“Дикий помещик”). Особое осуждение вызывают у сатирика взгляды либералов (“Карась-идеалист”), а также равнодушие чиновников (“Праздный разговор”) и обывательская трусость (“Премудрый пескарь”).

Однако есть тема, которая, можно сказать, присутствует во многих сказках это тема угнетенного народа. В сказках “Как один мужик двух генералов прокормил”, “Коняга” она звучит особенно ярко.

Тематика и проблематика определяют разнообразие персонажей, действующих в этих остросатирических произведениях. Это глупые правители, поражающие своим невежеством и помещики-самодуры, чиновники и обыватели, купцы и мужики. Иногда персонажи достаточно достоверны, и мы находим в них черты конкретных исторических лиц, а иногда образы аллегоричны и иносказательны.

Используя фольклорно-сказочную форму, сатирик освещает самые злободневные вопросы русской жизни, выступает как защитник народных интересов и передовых идей.

Сказка “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил” выделяется из всех особой динамичностью, изменчивостью сюжета. Писатель использует фантастический прием генералы, словно “по щучьему велению”, переносятся на необитаемый остров, и здесь писатель со свойственной ему иронией демонстрирует нам полную беспомощность чиновников и их неспособность действовать.

“Служили генералы всю жизнь в какой-то регистратуре; там родились, воспитывались и состарились, следовательно, ничего не понимали. Даже слов никаких не знали”. По причине своей глупости и ограниченности они чуть не умерли с голоду. Но им на помощь приходит мужик, который на все руки мастер: он может и охотиться, и готовить пищу. Образ “здоровенного мужичины” олицетворяет в этой сказке и силу, и слабость русского народа. Мастерство, его необыкновенные способности сочетаются в этом образе с покорностью, классовой пассивностью (мужик сам вьет веревку, чтобы его привязывали к дереву на ночь). Насобирав спелых яблок для генералов, он берет себе кислое, незрелое, да еще он рад был тому, что генералы “его, тунеядца, жаловали и мужицким трудом его не гнушались”.

Сказка о двух генералах говорит о том, что народ, по представлению Салтыкова-Щедрина, опора государства, он создатель материальных и духовных ценностей.

Тема народа разрабатывается еще в одной сказке Салтыкова-Щедрина “Коняга”, которая была создана в 1885 году. По стилю она отличается от других отсутствием действия.

Эту сказку называют сильнейшим произведением в ряду посвященных тяжелому положению русского крестьянства. Образ коняги-работяги собирательный. Он олицетворяет весь подневольный народ-труженик, в нем отразилась трагедия миллионов мужиков, этой громадной силы, закабаленной и бесправной.

В этой сказке также звучит тема покорности народа, его бессловесность и отсутствие желания бороться. Коняга, “замученный, побитый, узкогрудый, с выпяченными ребрами и обожженными плечами, с разбитыми ногами” такой портрет создается автором, который скорбит о незавидной доле бесправного народа. Раздумья о будущем, судьбе народа мучительны, но исполнены беззаветной любви.

В сказках Салтыкова-Щедрина с помощью эзопова языка, элементов фантастики, фольклорных традиций и сатирических приемов звучат различные темы, разрабатываются политические проблемы, решаются актуальные вопросы. Защищая передовые идеалы своего времени, автор выступал в своих произведениях как защитник народных интересов. Обогатив фольклорные сюжеты новым содержанием, Салтыков-Щедрин направил жанр сказки на воспитание гражданских чувств и особого уважения к народу.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.coolsoch.ru/

Разделы: Литература

Цель: развитие исследовательской компетенции учащихся на примере сатирических сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина, ассоциативного мышления, обучение работе в группах и сопоставительному анализу произведений, обогащение речи учащихся изобразительно-выразительными средствами языка.

Эпиграф:

Сатира провожает в царство теней всё отжившее…

М.Е.Салтыков-Щедрин

Сказки могучи по своей мысли, забавны и вместе с тем
трагичны по своему ехидству, очаровывают своим языковым
совершенством.

А.В.Луначарский

Оборудование: сборник сказок Салтыкова-Щедрина, иллюстративный материал к план анализа произведения.

Ход урока

I. Вступительное слово учителя.

М.Е Салтыков-Щедрин - писатель-сатирик. Его творчество продолжает и углубляет сатирическое направление в русской литературе, начатое Грибоедовым и Гоголем. Щедрин писал романы, драмы, очерки, рассказы, рецензии, сказки.

Вершиной сатирического мастерства и воплощением идейных исканий писателя-гражданина стали знаменитые “Сказки”, которые современные литературоведы назвали “малой энциклопедией его сатиры”.

II. Актуализация знаний.

Что же такое сказка?

Когда и по какой причине Салтыков-Щедрин обратился к жанру сказки?

Что такое сатира?

Ответы учащихся:

Сказка - один из самых ярких фольклорных жанров.

В.И. Даль назвал ее “волшебным рассказом, небывалой и даже несбыточной повестью, сказаньем”. Сказка затейлива, причудлива, необычна. Она повествует о чудесных происшествиях, героических подвигах, верной любви. В каждой фантастической истории обязательно содержится серьезный нравственный урок, потому что сказка - это воплощение народной мудрости, народных идеалов добра и зла. Наверное, поэтому в отличие от других жанров устного творчества она продолжила свою жизнь в литературе.

По тематике сказки бывают волшебные, бытовые, о животных, по характеру отношения к изображаемому - юмористические и сатирические.

К жанру сказки в своём творчестве Салтыков-Щедрин обращался дважлы: 1-й раз – в 1869 г., 2-й раз – в 80-е годы. У сказок разные адресаты и проблематика. Всего у Салтыкова-Щедрина 32 сказки. В 1869.г. на страницах журнала “Отечественные записки” Щедрин приступил к публикации цикла “Для детей”. Начало сказочному циклу положили

  1. “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”.
  2. “Пропала совесть”.
  3. “Дикий помещик”.

Эти три произведения писатель сопроводил заявлением: “Автор настоящих рассказов предполагает издать книжку для детского чтения…”. Однако они вышли за границы детской тематики, и Щедрин решил, что большие возможности для художественного решения общественных вопросов даёт жанр сатирической сказки.

В последнее десятилетие своей жизни (1882-1886 гг.) Салтыков-Щедрин написал 29 сказок, объединив их в книгу “Сказки для детей изрядного возраста”. Расцвет жанра сказки не случайно приходится у Щедрина на 80-е годы. Именно в этот период политической реакции в России сатирику приходилось выискивать форму, наиболее удобную для обхода цензуры и вместе с тем наиболее близкую и понятную простому читателю. Адресат сказок, по определению автора - дети изрядного возраста, то есть те, кто сохранил наивные иллюзии и беззаботный детский взгляд на нелицеприятную действительность.

Цензор Лебедев, прочитав “Сказки” Щедрина, написал: “Намерение господина Салтыкова издать свои сказки отдельными брошюрами, стоящими не дороже 3-х копеек, а следовательно, для простого народа, более чем странно. То, что господин Салтыков называет сказками, вовсе не отвечает своему названию; его сказки - та же сатира, и сатира едкая, тенденциозная, более или менее направленная против общественного и политического нашего устройства…”.

Цензура запретила издание сказок, цель которых – пробудить народ, но они дошли до читателя.

III. Создание проблемной ситуации.

Прочитана ещё одна книга, состоялось знакомство с новыми героями, открылась интересная страничка русской классики - мир сказки Салтыкова-Щедрина.

Это и взгляд на нашу историю, и попытка осмыслить то, что происходило с людьми во 2-й половине ХIХ века. А для нас с вами - ещё одна возможность подумать, поразмышлять над теми проблемами, которые волновали автора и его героев и которые заставляют задуматься и нас, современных читателей.

IV. Работа в группах (исследование).

В основе сатирической фантазии итоговой книги Щедрина лежат народные сказки о животных. Заимствуя у народа готовые сказочные сюжеты и образы, писатель развивает в них сатирическое содержание, а фантастическая форма является надежным способом “эзопова” языка, понятного и доступного самым широким слоям русского общества.

Условно все сказки Салтыкова-Щедрина можно разделить на 4 группы:

1) сатира на правительственные круги и господствующее сословие;

2) сатира на либеральную интеллигенцию;

3) сказки о народе;

4) сказки, обличающие эгоистическую мораль и утверждающие христианские социалистические идеалы.

Общее задание: подобрать из самостоятельно прочитанных сказок одну, соответствующую названным группам, и исследовать ее.

Учащиеся предложили для исследования:

1 группа – “Медведь на воеводстве”.

2 группа – “Самоотверженный заяц”.

3 группа – “Карась – идеалист”.

4 группа – “Христова ночь”.

План анализа сказки.

1. Время создания сказки.

2. Основная тема сказки.

3. Художественное своеобразие сказки.

4. Особенности языка.

5. Значение сказки.

6. Создание иллюстрации к данной сказке.

7. Подбор эпиграфа к сатирическому произведению.

V. Итог исследования – выступление групп.

VI. Работа с эпиграфом к уроку и иллюстративным материалом к сказкам Салтыкова-Щедрина.

VII. Итог урока.

Сказки – это итог сорокалетней деятельности писателя, итог всего его творческого пути. В них сплетается комическое и трагическое, сочетаются фантастика с реальностью, широко используется гипербола, гротеск, эзопов язык. В сказках, как и во всем творчестве М.Е. Салтыков-Щедрина, противостоят 2 социальные силы: трудовой народ, который выступает под масками беззащитных зверей и птиц, и эксплуататоры - в образе хищников. Автор вводит в мир сказки злободневные политические мотивы, раскрывает сложные проблемы современности. Можно сказать, что и идейное содержание, и художественные особенности сатирических сказок направлены на воспитание уважения к народу и гражданских чувств в русских людях.

Сатирические сказки Салтыкова-Щедрина - особый жанр, вбирающий в себя

фольклорную традицию (зачины, присказки, поговорки, постоянные эпитеты) и авторские приёмы сатирического письма (памфлетность, “вечность” тематики, современные аналогии, смешение реального и фантастического, ирония, абсурд, “говорящая” символика, аллегоричность). Сатирическая сказка, близкая к басне, анекдоту, притче, легенде, явилась для Щедрина “гибким “жанром, ориентированным на самую широкую читательскую аудиторию и укорененным в отечественной словесной культуре.

Салтыкова-Щедрина трудно назвать сказочником: слишком горькие выводы делал он, размышляя над жизнью России второй половины XIX века. Но чем пристальнее вглядывался писатель в окружавшую его действительность, тем яснее различал опутавшие ее сети “небывальщины”. Неслыханная жестокость политического режима, чудовищное бесправие народа действительно граничили с фантастикой. Все это способствовало обращению Салтыкова-Щедрина к жанру сказки. Возможно, в маленьких шедеврах писателя нет правдоподобия, зато есть правда. Каждая из сказок - законченное и совершенное произведение.

- Каким литературным традициям следовал Салтыков-Щедрин, создавая сказки?

(Пушкинские традиции: “Сказка о золотом петушке”, “Сказка о попе и работнике его Балде”, “Сказка о царе Салтане”; басни Крылова - “эзопов” язык; можно сопоставить с произведениями Некрасова “Размышления у парадного подъезда”, “Железная дорога”: оба автора стремились пробудить народное самосознание и с горечью говорили о долготерпении народа).

- Назовите специфические особенности сказок Салтыкова-Щедрина.

(Писатель удивительно тонко сумел воссоздать духовный облик народного сказителя, воплотив в нем то свойство русского национального характера, которое Пушкин определил как “весёлое лукавство ума и живописный способ выражаться”. И лексика, и фразеология, и интонационный рисунок сказок Щедрина воспроизводят говор народного сказитедя).

- Что общего и отличительного в народных и щедринских сказках, сказках нового времени?

Сказки нового времени, как и народные, говорят о вечных проблемах, волнующих человека в любую эпоху: о жизни и смерти, любви и ненависти, благородстве и подлости, добре и зле. Правда, в сказках XIX и XX веков печального больше, чем радостного.

Слишком много страданий пришлось пережить людям. Пошатнулась их вера в “сбывшиеся сказки”. Однако обращение к любимому всеми жанру свидетельствует о стремлении писателей вылечить “болезни общества”, спасти человеческие души, вернуть им надежду на справедливость и счастье. Такая позиция близка и великому русскому сатирику М. Салтыкову-Щедрину.

(сочинение разбито на страницы)

Творчество Щедрина связано с традициями его гениальных предшественников: Пушкина («История села Горюхина») и Гоголя («Мертвые души»). Но сатира Щедрина острее и беспощаднее. Во всем блеске раскрылся талант Щедрина-обличителя в его сказках. Писателя всегда привлекали народные сказки, представлявшие собой по жанру небольшие повествовательные произведения о каких-либо вымышленных событиях, происходящих с животными или человеком. Кроме того, этот жанр позволял скрыть истинный смысл произведения от цензуры.

В сказках автор раскрывает тему эксплуатации, дает уничтожающую критику дворян, чиновников - всех тех, кто живет народным трудом. Это означает, что жанр сказки получает у Щедрина, писателя революционно-демократических убеждений, политическое звучание, становится средством сатирического изображения действительности, хорошо знакомым, понятным, доступным народу, позволяющим подойти к изображению событий и персонажа с неожиданной стороны. Происходит переосмысление сказочных образов и сюжетов. В сказках Щедрина в отличие от народных отсутствуют неизменно счастливые концовки. И не случайно щедринские сказки строятся на резких социальных контрастах: почти в каждой из них сталкиваются представители антагонистических сил.

Сочувствуя угнетенному народу, Щедрин выступал против самодержавия и его слуг. Царя, министров и губернаторов высмеивает сказка «Медведь на воеводстве». В ней показаны трое Топтыгиных, последовательно сменявших друг друга на воеводстве, куда они были посланы львом, чтобы усмирить «внутренних супостатов». Первые два Топтыгина занимались разного рода «злодействами»: один - мелкими, «срамными» («чижика съел»), другой - крупными, «блестящими» (задрал у крестьянина лошадь, корову, свинью и пару овец, но сбежались мужики и убили его). Третий Топтыгин не жаждал «кровопролитиев». Наученный опытом истории, он действовал осторожно и проводил либеральную политику. Многие годы получал от тружеников поросят, кур, мед, но в конце концов лопнуло терпение мужиков, и они расправились с «воеводой». Это уже стихийный взрыв недовольства крестьян против угнетателей. Щедрин показывает, что причина бедствий народных не только в злоупотреблениях властью, но и в самом характере самодержавной системы. А это значит, что спасение народа - в свержении царизма. Такова основная идея сказки.

В сказке «Орел-меценат» Щедрин разоблачает деятельность самодержавия в области просвещения. Орел - царь птиц - решил «завести» при дворе науки и искусства. Однако ему вскоре надоело разыгрывать роль мецената: он уничтожил соловья-поэта, надел кандалы на ученого дятла и заточил его в дупло, разорил ворон. Начались «розыски, следствия, судбища», наступил «мрак невежества». Писатель показал в этой сказке несовместимость царизма с наукой, просвещением и искусством, сделал вывод, что «орлы для просвещения вредны».

В сказке «Либерал» праздно болтавший о «свободе, обеспеченности и самодеятельности» либерал-интел-лигент никогда и ничего не требовал настойчиво, а «всегда только по возможности». Когда же «сведущие люди» объявили его тактику «по возможности» крамолой, он стал добиваться «хоть чего-нибудь». Однако «сведущие люди» сочли и это широкой программой. Тогда либерал стал действовать «применительно к подлости», Так метко сатирик изобразил либералов 80-х годов, предавших интересы народа.

Особое место в творчестве Салтыкова-Щедрина занимают сказки с их аллегорическими образами, в которых автор сумел сказать о русском обществе 60-80-х годов XIX века больше, чем историки тех лет. Салтыков-Щедрин пишет эти сказки “для детей изрядного возраста”, то есть для взрослого читателя, по уму находящегося в состоянии ребенка, которому надо открыть глаза на жизнь. Сказка по простоте своей формы доступна любому, даже неискушенному читателю, и поэтому особенно опасна для тех, кто в ней высмеивается.

Основная проблема сказок Щедрина - взаимоотношения эксплуататоров и эксплуатируемых. Писатель создал сатиру на царскую Россию. Перед читателем проходят образы правителей (“Медведь на воеводстве”, “Орел-меценат”), эксплуататоров и эксплуатируемых (“Дикий помещик”, “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”), обывателей (“Премудрый пескарь”, “Вяленая вобла”).

К сказкам Салтыков-Щедрин обратился не только потому, что требовалось обходить цензуру, которая вынуждала писателя обращаться к эзопову языку, но и в целях просвещения народа в привычной и доступной для него форме.

а) По своей литературной форме и стилю сказки Салтыкова-Щедрина связаны с фольклорными традициями. В них мы встречаем традиционных сказочных персонажей: говорящих животных, рыб, Иванушку-дурачка и многих других. Писатель использует характерные для народной сказки зачины, присказки, пословицы, языковые и композиционные троекратные повторы, просторечие и бытовую крестьянскую лексику, постоянные эпитеты, слова с уменьшительно- ласкательными суффиксами. Как и в фольклорной сказке, у Салтыкова-Щедрина нет четких временных и пространственных рамок.

б) Но используя традиционные приемы, автор вполне намеренно отступает от традиции. Он вводит в повествование общественно-политическую лексику, канцелярские обороты, французские слова. На страницы его сказок попадают эпизоды современной общественной жизни. Так происходит смешение стилей, создающее комический эффект, и соединение сюжета с проблемами

современности.

Таким образом, обогатив сказку новыми сатирическими приемами, Салтыков- Щедрин превратил ее в орудие социально-политической сатиры.

Сказка «Дикий помещик» (1869) начинается как обычная сказка: «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик...» Но тут же в сказку входит элемент современной жизни: «И был тот помещик глупый, читал газету «Весть» - газету реакционно-крепостническую, и глупость помещика определяется его мировоззрением. Отмена крепостного права вызвала у помещиков злобу к крестьянам. По сюжету сказки помещик обратился к Богу, чтобы тот забрал у него крестьян:

«Сократил он их так, что некуда носа высунуть: куда ни глянуть - все нельзя, да не позволено, да не ваше!» Используя эзопов язык, писатель рисует глупость помещиков, притесняющих своих же крестьян, за счет которых они и жили, имея «тело рыхлое, белое, рассыпчатое».

Не стало мужиков на всем пространстве владений глупого помещика: «Куда девался мужик - никто того не заметил». Щедрин намекает, где может быть мужик, но об этом читатель должен догадаться сам.

Первыми назвали помещика глупым сами крестьяне: «...хоть и глупый у них помещик, а разум ему дан большой». Ирония звучит в этих словах. Далее трижды называют помещика глупым (прием троекратного повторения) представители других сословий: актер Садовский с «актерками», приглашенный в поместье: «Однако, брат, глупый ты помещик! Кто же тебе, глупому, умываться подает?»; генералы, которых он вместо «говядинки» угостил печатными пряниками и леденцами: «Однако, брат, глупый же ты помещик!»; и, наконец, капитан-исправник: «Глупый же вы, господин помещик!» Глупость помещика видна всем, так как «на базаре ни куска мяса, ни фунта хлеба купить нельзя», казна опустела, так как подати платить некому, «распространились в уезде грабежи, разбой и убийства». А глупый помещик стоит на своем, проявляет твердость, доказывает господам либералам свою непреклонность, как советует любимая газета «Весть».

Он предается несбыточным мечтам, что без помощи крестьян добьется процветания хозяйства. «Думает, какие он машины из Англии выпишет», чтоб холопского духу нисколько не было. «Думает, каких коров разведет». Его мечты нелепы, ведь он ничего самостоятельно сделать не может. И только однажды задумался помещик: «Неужто он в самом деле дурак? Неужто та непреклонность, которую он так лелеял в душе своей, в переводе на обыкновенный язык означает только глупость и безумие?..» В дальнейшем развитии сюжета, показывая постепенное одичание и озверение помещика, Салтыков-Щедрин прибегает к гротеску. Сначала «оброс волосами... ногти у него сделались, как железные... ходил все больше на четвереньках... Утратил даже способность произносить членораздельные звуки... Но хвоста еще неприобрел». Хищная натура его проявилась в том, как он охотился: «словно стрела, соскочит с дерева, вцепится в свою добычу, разорвет ее ногтями да так со всеми внутренностями, даже со шкурой, и съест». На днях чуть капитана-исправника не задрал. Но тут окончательный приговор дикому помещику вынес его новый друг медведь: «...только, брат, ты напрасно мужика этого уничтожил!

А почему так?

А потому, что мужика этого есть не в пример способнее было, нежели вашего брата дворянина. И потому скажу тебе прямо: глупый ты помещик, хоть мне и друг!»

Так в сказке использован прием аллегории, где под маской животных выступают человеческие типы в их бесчеловечных отношениях. Этот элемент использован и в изображении крестьян. Когда начальство решило «изловить» и «водворить» мужика, «как нарочно, в это время через губернский город летел отроившийся рой мужиков и осыпал всю базарную площадь». Автор сравнивает крестьян с пчелами, показывая трудолюбие крестьян.

Когда крестьян вернули помещику, «в то же время на базаре появились и мука, и мясо, и живность всякая, а податей в один день поступило столько, что казначей, увидав такую груду денег, только всплеснул руками от удивления и вскрикнул:

И откуда вы, шельмы, берете!!!» Сколько горькой иронии в этом восклицании! А помещика изловили, вымыли, постригли ему ногти, но он так ничего и не понял и ничему не научился, как и все правители, разоряющие крестьянство, обирающие тружеников и не понимающие, что это может обернуться крахом для них самих.

Значение сатирических сказок в том, что в небольшом по объему произведении писатель смог соединить лирическое, эпическое и сатирическое начала и предельно остро выразить свою точку зрения на пороки класса власть имущих и на важнейшую проблему эпохи - проблему судьбы русского народа.

В 1883 г. появился знаменитый «Премудрый пескарь», ставший за минувшие сто с лишним лет хрестоматийной сказкой Щедрина. Сюжет этой сказки известен каждому: жил-был пескарь, который поначалу ничем не отличался от себе подобных. Но, трус по характеру, решил он всю жизнь прожить, не высовываясь, в своей норе, вздрагивая от каждого шороха, от каждой тени, мелькнувшей рядом с его норой. Так и жизнь прошла мимо – ни семьи, ни детей. Так и исчез – то ли сам, то ли щука какая заглотнула. Только перед смертью задумывается пескарь о прожитой жизни: « Кому он помог? Кого пожалел, что он вообще сделал в жизни хорошего? – Жил – дрожал и умирал – дрожал». Только перед смертью осознает обыватель, что никому-то он не нужен, никто его не знает и о нем не вспомнит. Но это – сюжет, внешняя сторона сказки, то, что на поверхности. А подтекст карикатурного изображения Щедриным в этой сказке нравов современной мещанской России хорошо объяснил художник А.Каневский, делавший иллюстрации к сказке «Премудрый пескарь»: «….всякому понятно, что Щедрин говорит не о рыбе. Пескарь – трусливый обыватель, дрожащий за собственную шкуру. Он человек, но и пескарь, в эту форму облек его писатель, и я, художник, должен ее сохранить. Задача моя – сочетать образ запуганного обывателя и пескаря, совместить рыбьи и человеческие свойства. Очень трудно «осмыслить» рыбу, дать ей позу, движение, жест. Как отобразить на рыбьем «лице»навеки застывший страх? Фигурка пескаря-чиновника доставила мне немало хлопот….».

3. И.А. Бунин о судьбах русского крестьянства. «Деревня», «Веселый двор», «Захар Воробьев». Особенности реализма писателя (на примере одного из произведений).

Разрушительный жизненный уклад не принимал писатель. Нравственные ценности он находил в глубинах души, сохранившей природой данные человеку устремления. Этот светлый мотив - суть многих рассказов: «Веселый двор» (1911), «Захар Воробьев» (1912), «Худая трава» (1913), «Лирник Родион» (1913). Внутренний облик героя раскрыт здесь в локальной временной ситуации - недолго, но ярко горит огонь духовной красоты. А внешняя, растлевающая среда дана экономно и отстранение от личности.

Социальные диссонансы отнюдь не затушевываются. Но на преходящее автор смотрит с позиций высшего назначения людей - их появления на свет во имя того, чтобы взрастить новую жизнь на земле. Те, кто в презрении к эгоистическим, меркантильным поползновениям излучают тепло, любовь на этом пути,- дороги писателю. Таковы, по его мнению, перспективы мира, спасение от страшной инерции распада. Бунин не идеализирует своих героев. Снова слышна знакомая бунинская мысль: прикоснуться к Прекрасному можно, лишь преодолев привычно ограниченные интересы. В «Худой траве» и других рассказах 1910-х гг. утонченные душевные состояния свойственны тем, кто проживает обычную судьбу. Разными средствами писатель подчеркивает этот момент. В повествовании усилено впечатление достоверности происходящего ссылкой на «реальное» место действия, нередко - на мнение «старожилов». Таковы зачины «Веселого двора» и «Захара Воробьева». Тонко мотивируются переходы от события к его осмыслению героем, от раздумий о предназначении человека к бытовым сценам. Сложные психологические процессы свободно включены в течение повседневного существования. Да и сами эти процессы, при всей своей глубине и значительности, берут начало от простейших переживаний. Потому столь выразительной становится художественная коллизия рассказов - подведение персонажем своих жизненных итогов. Конкретность воссозданного мира может увести внимание от подлинных поисков писателя. Нередко так и случается. Бунин верил, что «Захар Воробьев» защитит его от нападок критики, приписавшей автору «Деревни» барское отношение к народу. А в этом рассказе находят лишь несвершенную мечту Захара о подвиге да унизительную его смерть от чрезмерного количества выпитой водки. Содержание произведения несравненно богаче и трагичнее.

Захар Воробьев постоянно ищет теплых, доверительных контактов с человеком. Сначала пытается обрести собеседника, который выслушает и поймет его. Но разговоры со случайными встречными венчаются полным и тупым равнодушием к нему. К людям идет он в село Жилое (ироничное название), а там - «было мертвенно тихо. Нигде ни единой души». Захар хочет сотрясти «мелкий народишко, спрятанный по избам». В небольшом рассказе «Веселый двор» - история двух жизней и двух смертей: старухи крестьянки Анисьи и ее сына Егора. Анисья умирает в прямом смысле от голода: для нее не нашлось даже хлебной корки (ее двор назван соседями «веселым» в насмешку над нищенским, непутевым существованием). Егор, «пустоболт», давно бросивший родительский дом, «не признающий ни семью, ни собственности, ни родины», кончает свои бессмысленные скитания самоубийством. Кроткая выносливость матери поднимается до самоотвержен ности во имя заблудшего Егора. В момент своей голодной смерти (бродячая, полуодичавшая собака признает несчастную женщину «за ровню»!) Анисья «до дрожи в руках и ногах» жаждет «сладкого счастья» - начать «новую полосу» «существования на белом свете». В чувствах умирающей нет и следа самоуспокоения и отрешенности. Все отдано страстному стремлению «видеть утро, любить сына, идти к нему». Состояние Егора противоречиво, по-прежнему ему свойственно глупое самомнение, а рядом растет мучительное недоумение, «глухое раздражение» против всех и вся. Егор переживает «два ряда чувств и мыслей: один обыденный, простой, а другой - тревожный, болезненный», вынуждающий «думать что-то такое, что не поддавалось работе ума». Непреодолимая раздвоенность, заставляющая завидовать немыслящим птицам, остро-драматично разрешается со смертью Анисьи. Егор теперь теряет все связи с миром: «И земля - вся земля - как будто опустела».

Автор пользуется «рентгеновским лучом», высвечивая глубинное течение внутренней жизни. Композиция рассказов, смена и деталировка эпизодов - все выражает избранный подход. Пожалуй, ярче всего он проступает в речевой стихии повествователя и персонажей. Производные от тех или иных опорных понятий выражения, настойчиво повторяясь, сразу определяют ведущую мелодию произведения. В «Худой траве», скажем, целая россыпь слов-»знаков» нелегкой мысли: «знания», «способности умственные», «думать что-то свое», «бедные воспоминания», «ничего не знаю», «незнамо, зачем жил» и пр. Этот поток, конечно, не единственный, навстречу ему идет другой, передающий ощущения красоты, любви. Смысловая сгущенность текста достигается этими средствами.

Ряд произведений Бунина посвящен разо­ряющейся деревне, в которой правят голод и смерть. Идеал писатель ищет в патри­архальном прошлом с его старосветским благополучием. Запустение и вырождение дворянских гнезд, нравственное и духовное оскудение их хозяев вызывают у Бунина чув­ство грусти и сожаления об ушедшей гармо­нии патриархального мира, об исчезнове­нии целых сословий («Антоновские ябло­ки»). Во многих рассказах 1890-1900 годов появляются образы «новых» людей. Эти рассказы проникнуты предчувствием близ­ких тревожных перемен,

В начале 1900-х годов лирический стиль ранней прозы Бунина меняется. В рассказе «Деревня» (1911) отражены драматические раздумья писателя о России, о ее будущем, о судьбах народа, о русском характере. Бунин обнаруживает пессимистический взгляд на перспективы народной жизни..

Критика отмечала достоинства языка Бунина, его искусство «поднимать в мир поэзии будничные явления жизни». «Низких» тем для писателя не существовало. Рецензент журнала «Вестник Европы» писал: «В отношении живописной точности г. Бунин не имеет соперников среди русских поэтов». Чувство Родины, языка, истории у него было огромно. Одним из источников его творчест­ва была народная речь. Прозу Бунина мно­гие критики сравнивали с произведениями Толстого и Достоевского, отмечая при этом, что в реализм прошлого века он привнес но­вые черты и новые краски, обогатив его чер­тами импрессионизма.



Вверх