" Мой Тургенев"- размышления о И.С.Тургеневе. Биография тургенева Вопросы и задания

Виноградова Елизавета ученица МКОУ СОШ №3 с. Динвное

Скачать:

Предварительный просмотр:

Жизнь и творчество Тургенева - подлинная трагедия, до сих пор неосознанная надлежащим образом человечеством.

"Настоящий" Тургенев оставался, да и остается неизвестным.

И всё-таки, кто же такой Тургенев? Что мы знаем о нём? В лучшем случае, кто-то внимательно прочитал биографию в учебнике, но ведь там только сухие факты.
С произведениями Тургенева меня познакомила бабушка, страстная поклонница его творчества. Это были рассказы из «Записок охотника».

Пейзажные зарисовки, запоминающиеся образы, выразительный и эмоциональный язык – все это запало мне в душу. Мне захотелось познакомиться с другими произведениями этого великого писателя.

Е динственной великой любовью Тургенева, которой он никогда не изменял, была русская природа, его муза и вдохновительница.

И действительно, трудно не описать такую красоту. Охотник в душе, Иван Сергеевич не мог оставаться равнодушным к окружающим местностям.

. И этот невыраженный любовный восторг выливался на бумагу в виде удивительнейших пейзажных зарисовок. Вот, например:
«...вместе с росой падает алый блеск на поляны, еще недавно облитые потоками жидкого золота...»

Как ярко, красочно и живо описан этот пейзаж! Читая эти строки, можно без труда представить эту неповторимую картину. «Певец русской природы, Тургенев с такой поэтической силой и непосредственностью показал пленительную красоту и прелесть русского пейзажа, как ни один прозаик до него», - писал великий критик.
«Записки охотника» - поистине гениальное творение художника крестьянской души, изобразившего картину контрастов и гармонии удивительного русского характера, сочетающего в себе нетронутое природное начало, богатырскую силу и в тоже время чувствительность и ранимость.
Крестьянин, которого можно любить, которым можно восхищаться, который живет природой, красотой, искренностью и любовью, именно таким Тургенев видит русский народ, не скрывая своих чувств, любуясь и удивляясь ему, подчас даже роняя горячую слезу.
Повествователь, голос которого мы слышим со страниц «Записок охотника», дает описание природы как человек, тонко чувствующий красоту своей страны. Он знает о природе столько, сколько и любой из крестьян.
Писатель открывается как истинный знаток своих персонажей, он обыгрывает каждую ситуацию так, чтобы как можно ярче проявилась та или иная черта народного характера. Тургенев отказывается от обобщений, он рисует своих героев как самобытных представителей нации.
Тургенев особо изображает крестьянство в рассказе «Певцы». Здесь глазам читателя предстает контраст между действительностью, бытовыми зарисовками и красотой и непорочностью духовного мира простого мужика: «признаться сказать, ни в какое время года Колотовка не представляла отрадного зрелища, но особенно грустное чувство возбуждает она, когда июльское сверкающее солнце своими неумолимыми лучами затопляет и бурые полуразметанные крыши домов, и этот глубокий овраг, и выжженный, запыленный выгон, по которому безнадежно скитаются худые, длинноногие курицы, и серый осиновый сруб с дырами вместо окон, остаток прежнего барского дома, кругом заросший крапивой, бурьяном и полынью...». На фоне грубой реальности, составляющей внешнюю жизнь крестьян, раскрывается их внутренний мир, умение чувствовать прекрасное и восхищаться льющейся из самых недр души трогательной русской песнью.
Герои «Бёжина луга» сливаются с природой, чувствуя ее и живя в ней. Писатель показывает детей, которые ближе всего к природному началу, Тургенев изображает их яркие характеры, дает емкие характеристики, отмечая речь крестьянских мальчишек, в которой все дышит непритворным чувством естественности и некоторой наивности. На рассказы, которые мальчики слушают с замиранием сердец, не сомневаясь в их правдивости, отзывается даже природа, как бы подтверждая поверье или таинственный случай: «Все смолкли. Вдруг, где-то в отдалении, раздался протяжный, звенящий, почти стенящий звук, один из тех непонятных ночных звуков, которые возникают иногда среди глубокой тишины, поднимаются, стоят в воздухе и медленно разносятся наконец, как бы замирая… Мальчики переглянулись, вздрогнули». Даже сам охотник, человек бывалый, верит в примету: настолько естественным оказывается слияние народных примет и атмосферы, в которой пребывают герои рассказа.
Невозможно остаться равнодушным к искреннему миру души, который раскрывается в каждой мелкой детали, в речи и действиях тургеневских персонажей. Писатель любит народ, он верит в него, играя струнами его сердца, он доказывает, что в нем нет темноты и забитости, слепой покорности и смирения; все, что есть плохого в русском мужике, обусловлено условиями существования. На страницах «Записок охотника» народ живет душой и сердцем, умея находить отдушины в непроглядном мраке, не теряясь в нем и не беднея духовно.

А вот совершенно иного характера произведение. В котором содержится глубокий философский смысл назначения человека, о умении прощать и быть прощенным.

Рассказ И. С. Тургенев: «Живые мощи» в свое время высоко оценила Жорж Санд за сюжет. В российской критике преобладают религиозные и патриотические оценки.

Лукерья, дворовая девушка деревенского помещика, красавица, певунья, плясунья, умница, влюбленная в парня, помолвленная с ним, накануне свадьбы в возрасте 21 года случайно упала, заболела, «жестокая каменная неподвижность» сковала ее, и вот одна, лежит в старом сарае поодаль от деревни уже семь лет, почти ничего не ест, за ней иногда ухаживает девочка сиротка. Будучи на охоте, в сарай к Лукерье зашел ее барин. Он увидел «бронзовое лицо», «пальцы-палочки», «металлические щеки» - не человек, а «икона старинного письма», «живые мощи». Их разговор раскрывает читателю удивительную душу девушки, творящую жизнь отдельно от своего умирающего тела. Страдание не ожесточило ее. Как дар божий принимает она мученье. Через него по-новому понимает смысл своей жизни. И кажется ей, что страдая, она повторяет подвиг Иисуса, Жанны д`Арк. Но какую истину она несет? В ответе на этот вопрос смысл рассказа.

Иссохшая, полумертвая, она воспринимает мир, главным образом, через запахи, звуки, цвет, редко через жизнь животных, растений, людей. Лукерья рассказ свой вела почти весело, без охов и вздохов, нисколько не жалуясь и не напрашиваясь на участие. Она побеждала боль поэтическим чувством, способностью удивиться, обрадоваться, рассмеяться. Крайним напряжением сил даже песню могла запеть, заплакать, подтрунить над собой. Обучила девочку сиротку, ухаживающую за ней, песни петь. Она как будто выполняла какой-то долг.

Чем отвечает миру Лукерья? Парализованная Лукерья – мужеством жить. Она превращает свое несчастье в способ быть счастливой. Через способность преодолеть страдание она утверждает жизнь на земле, понимает это, и в этом понимании ее счастье. В мужестве быть счастливой – ее ответ миру.

Сопрягая себя с миром, Лукерья верит, что выполняет какой-то нравственный долг. Какой?

Не особенно она озабочена церковным Богом. Отец Алексей, священник, решил ее не исповедовать – не тот она человек; христианский календарь дал и забрал, потому что видит, что толку мало. И хотя она постоянно чувствует присутствие «неба» в своей жизни, ее мысль сосредоточена не на «небе», на себе. Человеческий долг Лукерьи – жить, страдая и преодолевая страдание.

Она отказалась лечь в больницу. Не хочет, чтобы ее жалели. Молится не много, не видит в этом большого смысла. Не много знает молитв: «Отче наш», «Богородицу», «акафист». «Да и на что я стану господу Богу наскучать? О чем я его просить могу? Он лучше меня знает, чего мне надобно…». И одновременно считает, что никто человеку не поможет, если он сам себе не поможет. Всем довольна.

Тургенев здесь интерпретирует евангельскую мысль о том, что Иисус пострадал за всех людей, когда добровольно взошел на крест. Лукерья всех жалеет: и своего бывшего жениха Васю, который женился на здоровой женщине, и убитую охотником ласточку, и малоземельных крестьян, и девочку сиротку, и весь крепостной народ. Страдая и жалея, она живет в мире, а не в своей боли – в этом ее нравственный подвиг. И счастье. И выстраданное ею божественное.

Лукерья – одна из тургеневских интерпретаций образа Иисуса. Она – поэтическая натура. «Только одна я – живая!», «И чудится мне, будто меня осенит», «Размышление придет как тучка прольется», - такими образами-«картинками» может говорить только поэт. И в этом Тургенев не отошел от истины - Иисус был поэт. Смысл Иисуса, Лукерьи, Эха это способ выполнить долг, к которому призывает поэта его жертвенная душа.

Поразительна концовка рассказа.

В тургеневском рассказе повторяется трагическая судьба Иисуса, Жанны д,Арк, Пушкина, Лермонтова, самого Тургенева, всех поэтов мира.

Это способ осмысления человеком поиска божественного в себе через жертвенный подвиг любви к людям как через новую меру божественного. Но подвиг любви по силам лишь тому, кто способен пропустить и крест, и костер, и многолетнюю каменную неподвижность, и самое страшное - «нет отзыва!», через свою поэтическую душу.

Почему же произведения Тургенева так правдивы? Может быть, потому, что все происходящее автор пережил или видел сам. Тургенев однажды сказал: «Вся моя биография - в моих сочинениях». Мне кажется, что это действительно так. Например, 1 ноября 1843 Тургенев знакомится с певицей Полиной Виардо (Виардо-Гарсия) , любовь к которой во многом определит внешнее течение его жизни .

Навсегда связала Тургенева с великой артисткой большая, горячая любовь. Она принесла много счастья писателю, но счастье и горе, радость и отчаяние шли рядом. Женой Тургенева любимая женщина стать не могла: у нее были дети и муж. И отношения их сохранили чистоту и прелесть истинной дружбы, за которой таилось высокое чувство любви.

« Когда меня не будет, когда все, что было мною, рассыплется прахом, - о ты, мой единственный друг, о ты, которую я любил так глубоко и так нежно, ты, которая наверно переживешь меня,- не ходи на мою могилу..»

Это стихотворение в прозе было посвящено любимой женщине – Полине Виардо.

Любовь неизменно присутствует в тургеневских сюжетах. Однако она редко заканчивается счастливо: в любовную тему писатель привносит оттенок трагизма. Любовь в изображении Тургенева - жестокая и своенравная сила, играющая человеческими судьбами. Это необыкновенная, неистовая стихия, уравнивающая людей, независимо от их положения, характера, интеллекта, внутреннего облика.

Перед стихией этой зачастую оказываются беззащитными самые различные люди: демократ Базаров и аристократ Павел Петрович одинаково несчастны («Отцы и дети»), трудно примириться со своей судьбой юной, наивной девушке, Лизе Калитиной, и опытному, зрелому мужчине, дворянину Лаврецкому, который готов был к новой жизни на родине («Дворянское гнездо»).
Одиноким, с разбитыми надеждами и тщетной мечтой о счастье, остается и господин Н.Н., герой повести «Ася». Когда читаешь повесть, то, кажется, весь смысл ее заключен в известной пушкинской фразе - «А счастье было так возможно, так близко...» Ее произносит в «Евгении Онегине» Татьяна, навеки отделив свою судьбу от судьбы своего избранника. В схожей ситуации оказывается и герой Тургенева. От его несбывшейся мечты остается лишь прощальная записка да засохший цветок герани, которые он свято хранит.
Прочитав такие произведения Тургенева, как «Дворянское гнездо», «Накануне», «Первая любовь», «Вешние воды», я увидела, как поэтически, как тонко рисует писатель чувство любви. Любви, приносящей человеку и радость и горе, делающей его лучше, чище, возвышенной. Так писать о любви мог только тот, кто сам испытал это чувство во всей его красоте и силе. Чаще всего в рассказах и романах Тургенева любовь носит трагический характер. Несомненно, в этом сказалась жизненная драма писателя.
Надо сказать, что мне больше нравятся книги, в которых затронута тема любви, и поэтому свое сочинение я хотела бы посвятить таким произведениям.
Одним из первых тургеневских романов был роман «Дворянское гнездо». Он имел исключительный успех, и, мне кажется, не случайно. «Нигде поэзия умирающей дворянской усадьбы не разливалась таким спокойным и грустным светом, как в «Дворянском гнезде», - писал Белинский. Перед нами проходит подробно описанная жизнь доброго и тихого русского барина Федора Ивановича Лаврецкого.

Встреча с красавицей Варварой Павловной круто перевернула всю его судьбу. Он женился, но женитьба скоро кончилась разрывом по вине Варвары Павловны. Нелегко он пережил семейную драму. Но вот пришла новая любовь, история которой и составляет сюжетное ядро романа: Лаврецкий встретил Лизу Калитину.
Лиза была девушкой глубоко религиозной. Это сформировало ее внутренний мир. Ее отношение к жизни и людям определилось безропотной покорностью чувству долга, боязнью причинить кому-либо страдание, обидеть.
Введенный в заблуждение ложным известием о смерти Варвары Павловны, Лаврецкий собирается второй раз жениться, но тут неожиданно появляется его жена. Наступил печальный финал. Лиза ушла в монастырь; Лаврецкий перестал думать о собственном счастье, утих, постарел, замкнулся. Последней дорисовывающей его образ чертой остается его горькое обращение к самому себе: «Здравствуй, одинокая старость! Догорай, бесполезная жизнь!»

Совсем недавно я прочитала еще одну прекрасную повесть Тургенева - «Вешние воды». Что же привлекло меня в этой повести? Тургенев в рамках рассказа о любви ставит широкие жизненные вопросы, поднимает важные проблемы современности.

Надо сказать, что женские типы у Тургенева - более сильные натуры, чем мужские.

Тургенев нашел высокие слова, поэтические краски, чтобы изобразить чувства влюбленных. Автор воспевает это прекрасное и неповторимое чувство - первую любовь: «Первая любовь - та же революция... молодость стоит на баррикаде, высоко вьется ее яркое знамя - и что бы там впереди ее ни ждало - смерть или новая жизнь, - всему она шлет свой восторженный привет».
Но Санин изменяет этому великому чувству. Он встречает блистательную красавицу госпожу Полозову, и влечение к ней заставляет его отказаться от Джеммы. Полозова показана не только как развращенная женщина, но и как крепостница, как ловкая коммерсантка. Она хищница и в своей деловой практике, и в любви. Мир Джеммы - это мир свободы, мир богачки Полозовой - мир рабства. Но не одной любви изменяет Санин. Изменил он и тем идеалам, которые были священны для Джеммы. Для женитьбы Санин должен добыть средства. И он решается продать Полозовой свое имение. Это означало и продажу его крепостных. А ведь раньше Санин говорил, что продавать живых людей - это безнравственно.

Я бы посоветовала своим сверстникам прочитать хотя бы несколько повестей этого замечательного писателя, и, я уверена, эти произведения не оставят их равнодушными. Во всяком случае, знакомство с этими талантливейшими сочинениями стало поворотным моментом в моей жизни. Я вдруг обнаружила, какое громадное духовное богатство таится в нашей литературе, если в ней есть такие таланты, как Иван Сергеевич Тургенев.

Принято говорить, что искусство проверяется временем. Это правда.

Но ведь само-то время-вещь не только «необычно длинная », но и сложная. Теперь-то мы знаем, сколько относительности в этом понятии и как по-разному переживается нами эта реальность - время. Поглощенные нашими ежедневными делами - крупными и мелкими, - мы обыкновенно не замечаем его. И чаще всего это происходит под воздействием подлинного искусства.
Россия, какой знал ее Тургенев, изменилась так, как она не изменилась, может быть, за целую тысячу лет до него. В сущности, все, что мы встречаем на первом плане его произведений, безвозвратно ушло в прошлое. Время давно уже разрушило последние остатки подавляющего большинства тех барских усадеб, которые так часто встречались на дорогах этого писателя; сама недобрая память о помещиках и о дворянстве в его целом в наше время очень заметно потеряла в своей социальной остроте.

И русская деревня уже не та.
Но, оказывается, судьбы его героев, таких далеких от нашей жизни, возбуждают в нас самый непосредственный интерес; оказывается, все, что ненавидел Тургенев, в конце концов ненавистно и нам; что он считал хорошим, чаще всего является таковым и с нашей точки зрения. Писатель победил время.

Вот почему родная природа, великолепные пейзажи, замечательные типы русских людей, быт, нравы, фольклор, неизъяснимое очарование, разлитое, словно солнечный свет, - всего этого много в произведениях Тургенева, и все это написано легко, свободно, как будто все это даже незамысловато, а на самом деле глубоко и серьезно.

Что большинство из нас знает и помнит о Тургеневе и его произведениях? У нас, в своей основной массе, есть классические знания об Иване Сергеевиче и его творениях. Мы привыкли к тому Тургеневу, каким он предстаёт перед нами в музейном пространстве, в школьной и другой учебной практике. Это Базаров и его старички-родители в романе «Отцы и дети», рассказы «Муму» и «Бежин луг», роман «Дворянское гнездо». И ещё устойчивое выражение «тургеневская девушка», то есть что-то возвышенное и рафинированное. Поэтому у нас сложился определённый стереотип восприятия Тургенева и его текстов. Мы их видим, нам их представляют, в основном, под одним углом. На прошедшем лектории нам рассказали о несколько неожиданных аспектах творчества классика.

Мария Владимировна Антонова, доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой истории русской литературы XI-XIX вв. ОГУ им. И.С. Тургенева рассказывает:

В следующем году будет 200 лет со дня рождения Тургенева. Орловский государственный университет является одним из центров по изучению его жизни и творчества. Мы проводим на эту тему конференции с 60-х годов прошлого столетия. Когда идёт речь об исследованиях, то научных аспектов изучения значительное количество. Мифопоэтическая составляющая текстов Тургенева изучается довольно давно, с конца прошлого века, где-то с 90-х годов. Уже защищены и кандидатские, и докторские диссертации. То, что мы сейчас показываем орловской публике, это актуальные направления исследований. Сегодня мы расскажем совсем чуть-чуть. Но разных неожиданностей, удивительных сюрпризов в текстах Тургенева очень много. Конечно, для исследователя это не столь неожиданно, как для широкой публики. В конце мероприятия все лекторы ответят на возникшие вопросы и пообщаются с аудиторией.

«Два лика Лукерьи»

Выступление Марии Владимировны Антоновой было посвящено анализу образа Лукерьи - героини рассказа И.С. Тургенева «Живые мощи» из цикла «Записки охотника». Образ Лукерьи можно рассматривать как с традиционной литературоведческой точки зрения, так и с неожиданных сторон, а именно: как отражение народных мифологических представлений и как воплощение некоторых особенностей житийного жизнеописания.

В образе умирающей женщины отчётливо видны некоторые качества, присущие, в соответствии с народными, в том числе орловскими поверьями, русалкам. Лукерья - помолвленная невеста, которой так и не удалось стать женой в результате несчастного случая. В вещих снах она видит себя в поле, надевает на голову месяц-серп - небесное светило, ассоциирующееся с загробным миром, областью смерти; свечение головного убора свойственно русалкам; срок смерти героини - после петровок, которые считались крайним сроком пребывания русалок рядом с живыми.

Жизнь Лукерьи чётко делится на две части: до болезни и во время. Если первая часть полна земных радостей, то вторая подчёркнуто аскетична во всех плотских проявлениях. Такой контраст не редкость в агиографических характеристиках: чем глубже грехопадение, тем ярче сияет венец святости. Но в жизни и поведении Лукерьи до болезни ничего греховного нет.

Есть большой соблазн истолковать как типично житийные два эпизода: падение Лукерьи с крыльца, когда кто-то, как ей кажется, зовёт её, и попытки докторов вылечить больную различными “пыточными” методами. Попытки вылечить Лукерью от болезни, а также отношение к ней односельчан, скорее всего, суть реализация “общего места”, содержанием которого является непонимание (недопонимание) подвига святого окружающими людьми. Кроме того, здесь наличествует мотив “христовой невесты”, так что болезнь - это знак избранничества, а не наказания за грехи. Главным “доказательством” святости агиографической героини являются чудеса, которые сопровождают её в течение жизни.

«И.С. Тургенев и проблема сказки в детском чтении»

Светлана Соколова, студентка 3-го курса филологического факультета ОГУ посвятила докалад творчеству Тургенева как детского писателя-сказочника. Тургенев всегда трепетно относился к проблеме круга детского чтения. Огромное значение в детской литературе он уделял сказкам. Писатель говорил, что именно через сказку дети усваивают моральные и этические нормы, учатся верить в торжество добра над злом и искренне любить. Сам он писателем-сказочником долго не решался выступить. Свои сказки он рассказыва детям Полонского и Виардо. Благодаря их письмам и записям сейчас мы знакомы с ними.

Настоящий дар сказочника у Тургенева проявился при переводе сказок Ш. Перро: «Синяя борода» и «Волшебница». В 2005 году в Орле был издан сборник «Сказки И.С. Тургенева», составителем которого стала Л.А. Балыкова. В книгу вошли сказки, записанные с его слов Я.П. Полонским, а также сказки Ш. Перро в переводе Тургенева.

Авторские сказки Тургенева отличались своеобразием. Одной из самых содержательных является сказка «Самознайка». Она была записана со слов Полонского и рассказывалась Тургеневым по главам в разное время, является незаконченной и представляет собой цикл рассказов о приключениях двух братьев Самознайки и Рассудительного. Сказка учит детей прислушиваться к старшим, обдумывать решения, не брать ничего у незнакомых людей, быть настойчивыми в своих стремлениях, быть щедрыми и всемилостивыми. Она показывает, что обман и самодурство всегда наказываются. Таким образом, И.С. Тургенев в качестве детского писателя проявил себя достойно, хотя не успел сделать всего того, что хотел.

В интереснейшей лекции кандидата филологических наук, профессора кафедры истории русской литературы XI-XIX вв., руководителя Научно-образовательного центра «Общество любителей русской словесности ОГУ» Аллы Александровны Бельской были наглядно показаны семантика и свойства образов цветов, их явный и скрытый смысл, их роль и функции в романах И.С. Тургенева.

Цветы присутствуют в его текстах как устойчивая примета пейзажа, деталь усадебного сада или интерьера, как часть женского туалета. Но часто образы цветов приобретают в романах писателя знаковый характер и вносят мифологический подтекст. Так, в «Дворянском гнезде» метафорическое значение вносят венок иммортелей, богородицыны слёзки, сирень, розы. Расцветший розан является знаком убежища, приюта, дома, чистой и преданной земной любви Лизы Калитиной. А желтофиоли – знаком жертвенного служения, крестного пути и небесного мира; служат выражению ключевой оппозиции романа – дом/монастырь, и тех драматических обстоятельств, в которые поставлена главная героиня, отрекающаяся от жизни, любви, счастья, покидающая родной дом и избирающая путь одиночества.

записала Мария Никитина,

Великий классик русской литературы Иван Сергеевич Тургенев вошел в историю как интересная и неординарная личность. Некоторые факты его биографии известны всем: тяжелое детство, сложный характер матери, которая была сурова как с крепостными, так и с собственными детьми, юношеская любовь к княгине Шаховской. Поэтому сегодня мы рассмотрим самые интересные факты о Тургеневе Иване Сергеевиче. Быть может они помогут вам при написании доклада или реферата.

Ну что же, давайте пройдемся кратко по пунктам:

1. Писатель всегда отличался рассеянностью. Часто бывало, что он приглашал друзей в гости и забывал об этом. Приехавшие не находили дома ни слуг, ни хозяина. Белинский называл такое поведение друга мальчишеством. Со временем об этом узнали все, поэтому с Тургеневым предпочитали не связываться.

2. Ученых всегда интересовал головной мозг писателя: он весил два килограмма, что гораздо больше, чем у других знаменитых людей. Однако кости его черепа был очень тонкими, Тургенев мог потерять сознание даже от слабого удара.

3. В молодости Тургенев был очень расточительным юношей. Когда он учился в , все деньги, которые присылали родители, моментально спускались на девушек и азартные игры. Получив посылку в очередной раз, Тургенев удивился ее приличному весу. Однако вместо денег там оказались кирпичи: мать решила наказать нерадивого отпрыска.

5. Тургенев был большим любителем женского пола. Его любвеобильность распространялась не только на знатных девушек, но и на крестьянок. Одна из них родила ему дочь Пелагею, которую потом назвали Полиной. Писатель ее не признал, но заботился и брал с собой за границу. Позднее девочку воспитала певица Полина Виардо, которую он боготворил.

6. Иван Сергеевич очень заботился о своей внешности и считался настоящим франтом. За некоторую вычурность и эксцентричность в одежде Герцен даже дал ему прозвище «Хлестаков».

7. Однажды у Тургенева и чуть не состоялась дуэль. Последнего возмутило, что Полина, внебрачная дочь Ивана Сергеевича, шьет одежду бедным, чтобы заработать на жизнь. Спор чуть не перерос в драку, в итоге Толстой вызвал приятеля на дуэль на пистолетах. Правда, потом они помирились.

8. Современники отмечали, что внешность писателя совсем не соответствует его внутреннему миру. Тургенев обладал атлетическим телосложением, при этом разговаривал тонким голосом и имел очень мягкий характер. Кроме того, он был очень эмоционален: часто смеялся без причины, а на смену веселью моментально приходила депрессия.

9. Однажды Иван Сергеевич серьезно впал в немилость у властей. Когда был опубликован его некролог на смерть Гоголя, писателя сослали в его имение и долгое время держали под надзором полиции. Опала закончилась только после вступления на престол Александра Второго.


10. Тургенев был патологически чистоплотным человеком. Белье он менял несколько раз в день, а чистоту в своем кабинете наводил самостоятельно.

11. У писателя был оригинальный способ избавления от тоски и хандры: он одевал комический колпак и становился в угол. В ожидании, когда грусть пройдет, он мог простоять час и больше.

12. За своей любовью Полиной Виардо Тургенев ездил по всему миру в течение 40 лет. То, что рядом с великой певицей был муж, его совершенно не смущало.

13. К крепостному праву Иван Сергеевич относился резко негативно. Об этом знало правительство, которое вообще не жаловало Тургенева. Один раз, когда писатель приехал домой из Петербурга, мать выстроила крепостных в ряд, приказав его приветствовать. Тургенев разозлился до такой степени, что сразу развернулся и уехал. Больше мать его не видела.

14. Благодаря произведениям писателя появилось выражение «тургеневская девушка». Зато мужчины в его литературе силой духа не обладали.

15. По романам Тургенева было снято более 100 экранизаций, начиная с 1910 года. Причем многие из них сняли в таких странах как Италия, США, Финляндия, Франция, Австирия, ФРГ и даже Япония. Уже только благодаря этому можно сделать вывод, что Иван Сергеевич был писателем мирового уровня.

Однако гении имеют право на слабости. Несмотря на свои чудачества, Иван Сергеевич внес неоценимый вклад в литературу и навсегда останется в нашей памяти.

Надеемся, что вам понравились наши сегодняшние факты из жизни Тургенева И.С., поэтому непременно будем ждать вас снова!

В ряду знаменитых российских писателей яркой звездой сияет талант Ивана Тургенева, одного из самых видных литераторов в истории отечественной литературы. Его творчество пронизано любовью к своей стране и к простому народу, что является отражением его жизненной позиции, не слишком типичной для его времени.

  1. В детстве будущему писателю нередко доставались тумаки от матери, женщины с очень сложным характером и суровым нравом.
  2. Тургенев отличался очень крупной головой. Когда после смерти писателя его мозг взвесили, оказалось, что он весит около 2 кг, что намного больше, чем у среднестатистического человека.
  3. Слегка вычурный внешний вид Тургеневу придавала его манера одеваться. Яркие галстуки, золотые пуговицы — всё это выглядело по меркам моды тех времён довольно необычно.
  4. Из-за его мягкого характера будущего писателя в школе дразнили сверстники.
  5. В юности Тургенев был влюблён в княгиню Шаховскую, которая, однако, предпочла будущему литератору его отца.
  6. У Тургенева был высокий и тонкий голос, несоответствующий его богатырскому телосложению, чего он очень стеснялся.
  7. Однажды Тургенев спровоцировал Льва Толстого на дуэль на пистолетах. К счастью, дуэль не состоялась.
  8. Своим лучшим другом Тургенев считал знаменитого поэта Некрасова.
  9. В юности Тургенев, живя в Германии, беззаботно транжирил родительские деньги, и мать решила его проучить. Она выслала ему посылку, нагруженную кирпичами, и ничего не подозревающий сын оплатил её доставку на последние остававшиеся у него деньги, после чего его постигло жестокое разочарование.
  10. Афанасий Фет в своих мемуарах описывал, что Тургенев смеялся, как ненормальный — во весь голос, хватаясь за живот, падая на четвереньки и катаясь по полу.
  11. Тургенев был жутким перфекционистом — он менял бельё по два раза в день, постоянно обтирался губкой, смоченной одеколоном, а перед сном всегда расставлял все вещи в квартире по своим местам.
  12. На протяжении всей жизни Тургенев активно выступал за отмену крепостного права.
  13. Из-за конфликта с правящей династией Тургенев был сослан под домашний арест в своё имение, где и проживал долгое время, оставаясь под надзором полиции. Конфликт возник из-за взглядов писателя, которые он никогда не считал нужным скрывать.
  14. Тургенев, пребывая в хорошем настроении, любил петь, но из-за отсутствия у него музыкального слуха эта его привычка не встречала одобрения у окружающих.
  15. Из всех игр литератор отдавал предпочтение шахматам, причём он был очень сильным игроком.
  16. Одним из близких друзей Тургенева был знаменитый литературный критик Белинский.
  17. Уже в детстве Тургенев овладел немецким, французским и английским языками.
  18. Свою смерть Тургенев встретил во Франции, в городке под названием Буживаль.

С его образованием и

Находчивым умом, с его речью,

Исполненною того, что

Французы называют искрой,

Он легко приводил слушателей

В восторг.

(П.В. Анненков)

Впервые я познакомился с творчеством Ивана Сергеевича Тургенева еще в пятом классе. «Муму», «Записки охотника», «Бежин луг», «Бирюк», «Часы», «Андрей Колосов», «Ася» - это произведения, с которыми я успел познакомиться до десятого класса.

Произведения Тургенева привлекают меня своим своеобразием. Автор тонко чувствует природу, красоту и силу народных характеров. Особенности внутреннего мира Ивана Сергеевича отразились в его произведениях: протест против крепостного права, гнета помещиков, удивительные образы простых людей, единство человека с природой.

Женщины в произведениях Тургенева всегда, преданные натуры. Любовь для них превыше всего, ради любимого человека они жертвуют положением в обществе, гордостью – всем. К сожалению, в ответ они обычно получают разочарование, неприятное чувство предательства.

Почти все произведения Тургенева можно назвать прекрасными историями любви. И не случайно имя Тургенева обычно ассоциируется с русским романом.

После прочтения статей П.В. Анненкова и П.А.Кропоткина я узнала о воспитании автора, окружающей его обстановке, которые вероятно сформировали вечного писателя.

Статьи помогали мне лучше узнавать внутренний мир Тургенева, предпосылки создания его произведений и даже лучше разобраться в авторском замысле.

Поэзия народной жизни (по рассказу И. С. Тургенева «Бирюк»)

Цикл И. С. Тургенева «Записки охотника» посвящен описанию жизни простого русского народа, которое происходит от лица автора - заядлого охотника, дворянина по происхождению.

Этот цикл включает в себя несколько десятков небольших по объему рассказов, но мы познакомились только с несколькими из них. Больше всего мне понравился рассказ «Бирюк», главным героем которого является лесник Фома Кузьмич, по прозвищу Бирюк. Мне кажется, что именно в нем автору удалось воплотить все черты истинного русского характера, Бирюк - воплощение «русского духа».

С каким восхищением и гордостью автор описывает своего героя: «Он был высокого роста, плечист и сложен на славу. Из-под мокрой замашкой рубашки выпукло выставлялись его могучие мышцы». У Бирюка было «мужественное лицо» и «небольшие карие глаза», которые «смело глядели из-под сросшихся широких бровей».

Автора поражает убогость избы лесника, которая состояла «из одной комнаты, закоптелой, низкой и пустой, без полатей...», все здесь говорит о нищенском существовании - и «изорванный тулуп на стене», и «груда тряпок в углу; два больших горшка, которые стояли возле печки...». Тургенев сам подводит итог описания: «Я посмотрел кругом - сердце во мне заныло: не весело войти ночью в мужицкую избу».



Все окрестные мужики боялись Бирюка как огня, говорили, что он «силен и ловок как бес...», «вязанки хворосту не даст утащить» из леса, «в какую бы ни было пору... нагрянет, как снег на голову» и не жди пощады. Бирюк - «мастер своего дела», которого ничем не возьмешь, «ни вином, ни деньгами». Бирюк беден и несчастлив, его жена «с прохожим мещанином сбежала» и оставила его одного с двумя детьми.

Тургенев удивительно точно сумел передать особенности русского национального характера в сцене с мужиком-вором, который спилил дерево в лесу. Бирюк отпустил бедняка, потому что пожалел, он знает, что не из корысти, не ради наживы он пошел на это деяние, а от безысходности. Это ключевая сцена в рассказе. Описывая подневольный народ, обездоленный и угнетенный, Тургенев особенно подчеркивает, что даже в таких условиях он смог сохранить свое сердце, свою живую душу, способность сопереживать и откликаться всем существом своим на добро и ласку. Все это, по мнению автора, от заложенной в русском народе природной духовности, от стремления к истине, добру и красоте, которое проявляется у него и в условиях привычной и тяжелой жизни, зачастую невыносимо тяжкой и унизительной. Даже эта жизнь не убивает в людях человечность - вот что является самым главным.

"Приемы комического и их роль в одном из произведений русской литературы XIX века"

Cюжет романа И.С. Тургенева "Отцы и дети" заключен в самом его названии. Невольное противостояние старшего и младшего поколений, обусловленное изменяющимся духом времени, можно рассматривать как в трагическом ключе (Ф.М. Достоевский в романе "Бесы"), так и в сатирическом, юмористическом. На мой взгляд, юмора в романе больше, чем сатиры. Сатира склонна обличать (ср. едкая, злая, острая сатира), тогда как юмор сожалеет и даже сочувствует (мягкий, добрый и т.п.).



В самом деле, отцов или детей обличать Тургеневу? По возрасту, характеру, образу жизни автор во время написания романа был "отцом". Он не мог не видеть, что за нигилизмом и эгоцентризмом молодежи стоит желание заменить веру знанием, а пассивную надежду - активными действиями, хотя сам он и не принимал максималистского подхода к жизни. Из неприятия и непонимания родился роман "Отцы и дети". Но это не категорическое отрицание, а желание разобраться. В этом Тургеневу помогают юмор и сатира.

Такой подход Тургенев применяет к каждому своему персонажу, исключая Одинцову.

Роман начинается со сцены приезда Аркадия и Базарова в Марьино, имение Кирсановых. Вспомните, как Аркадий по поводу и без повода употребляет слово "отец", разговаривает нарочито низким голосом, пытается вести себя развязно, подражая Базарову. Но у него ничего не получается, все выглядит неестественно, потому что он остался тем же мальчиком, каким уехал из родного гнезда.

Сама усадьба, построенная на открытом месте (результат беспочвенных мечтаний Николая Петровича), и ее хозяева, Николай Петрович и Павел Петрович Кирсановы, вызывают улыбку, но другого рода: грустную, ностальгическую. Это уходящая в прошлое эпоха старосветских помещиков и аристократов.

С точки зрения Базарова они - чудаки, их жизнь бесполезна для общества. Гуманистически настроенный Николай Петрович дал крестьянам волю и этим оказал им медвежью услугу. Его игра на виолончели, вычищенные полусапожки Павла Петровича не способны улучшить жизнь народа, даже не в состоянии поднять его культурный уровень. Все это так, как бы говорит Тургенев, но без этих чудаков не было бы поэзии, искусства, музыки. Братья, внешне такие разные, схожи своей душевной целостностью. Кирсановы любят Пушкина, Базаров не понимает этого поэта и поэзию вообще, потому что не принимает его идеалов.

Над Базаровым автор побаивается шутить. Красные руки, взлохмаченные волосы, неуклюжие, но уверенные движения придают внешности Базарова что-то звериное. У зверя есть воля к действию, есть физическая сила, есть инстинкт, но у него нет разума. Называть человека разумным, если тот отрицает опыт прошлых поколений ("мы не признаем авторитетов"), нельзя. Жизнь сыграла с Базаровым злую шутку. Неверящий в любовь полюбил, его любовь отвергли. Интересно, что умер Базаров не в дороге, как и следовало бы представителю молодого поколения, а в родном доме, на руках у "старосветских помещиков".

Во всем романе, в целом грустном и добром, как и все, что написал Тургенев, есть только два персонажа, достойных сатиры: Кукшина и Ситников. Первую Тургенев спрашивает: "Что ты пружишься?" Чего не хватает этому существу с маленьким, красненьким носиком? Почему Кукшина для поддержания внимания и уважения к себе не делает ровным счетом ничего? Бессмысленно пылятся журналы, которые никогда никто не прочтет, бессмысленно само ее существование. Не случайно рядом с ней Тургенев ставит такого пустейшего человека, как Ситников; он и места в романе занимает меньше всех. Сын трактирщика мечтает сделать народ счастливым, пользуясь при этом прибылью с заведений своего отца. Подобные персонажи в литературе называют пародиями. Ситников при Базарове, как Грушницкий при Печорине (то же самое можно сказать о Кукшиной и Одинцовой). Но если Лермонтов использовал образ Грушницкого в качестве средства раскрытия образа Печорина, то Тургенев использует отрицательное для придания! большего веса положительному.

С помощью юмористических и сатирических моментов автор выражает свое отношение к персонажам. В сцене спора и дуэли Базарова и П.П. Кирсанова юмор переходит в фарс, потому что "дети" не должны убивать "отцов", а "отцы" заставлять "детей" думать так же, как думают они. Проблема "отцов и детей" вечна, и смотреть на нее надо с юмором, как это и сделал Тургенев.

Роман «Дым»

После отмены крепостного права перед Россией открылся путь, по которому давно уже шествовал Запад,- путь буржуаз ного развития. Это заставило многих русских пристальнее вгля деться в то, что представляла собой Западная Европа, обогнав шая Россию в экономическом развитии. Давний спор междч западниками и славянофилами стал особенно злободневен. В не приятии западной буржуазной действительности оказались еди нодушны такие разные писатели, как Л. Толстой, Ф. Достоевс кий, Салтыков-Щедрин, А. Герцен. А. И. Герцен в статье 1862 г. «Концы и начала» дал саркасти ческий портрет западного буржуазного мещанства и попыталс; обосновать идею своеобразного, незападного исторического разви тия России. Основу индивидуального пути развития России Герце] видел в самобытном народном русском характере, народной жиз ни, в существовании народной общины. Это была прямая полеми ка с Тургеневым, писатель это понял и ответил Герцену в лично] переписке. Тургенев отнюдь не восторгался буржуазным укладе! европейской жизни, но с глубочайшим пессимизмом смотрел о: также и на Россию. «Народ, перед которым вы преклоняетесь, -писал он Герцену,- консерватор преимущественно - и даже носи в себе зародыш такой буржуазии в дубленом тулупе, теплой и гря^ ной избе, с вечно набитым до изжоги брюхом и отвращением к всякой гражданской ответственности и самодеятельности - чт Далеко оставит за собою все метко верные черты, которыми т] изобразил западную буржуазию в своих письмах». Противопоставление Запада и России Тургеневу казалос фальшивым: и там и здесь виделись ему одни и те же пороки, поэтому и спасение представлялось единым - цивилизация, не сителем которой должен стать «образованный класс». Герцен и Огарев видели революционность в народе, а Тургенев возражал, что «революция в широком значении этого слова существует только в меньшинстве образованного класса». В общине же Тургенев видел социальное зло, ибо «община и круговая порука очень выгодны для помещика, для власти»... но выгодна ли крестьянам? В этот период писатель отмечал: «Я схватил за рога большой роман - не знаю только, одолею ли зверя... Может быть, мне все же удастся - иногда мне кажется, что у меня есть еще, что сказать. Такая вера необходима в работе». Еще современники заметили, что большинство персонажей нового тургеневского романа «Дым» имеет прямое соответствие с реальной жизнью. Но Тургенев возражал против такого суждения. Есть в «Дыме» немало соответствий между действующими лицами и их прототипами, значительно больше, чем в других романах. И прежде всего это относится к кружку так называемых баденских генералов, прибывших в Баден-Баден на отдых представителей верхушки российского административно-правительственного аппарата, изображенных в романе. Мериме писал о романе: «Я слышал, что санкт-петербургская аристократия негодовала при появлении романа "Дым": она увидела в нем сатиру на себя, тем более обидную, что изображение отличалось большим сходством с оригиналом. Посетители любого салона находили здесь свои портреты». Баденские генералы - это «отцы» организации дворянской крепостнической реакции в России, озлобившиеся и перешедшие от разговоров к действиям. Основополагающий принцип их действий сформулирован в романе с предельной ясностью и лаконизмом: «Вежливо, но в зубы». Это те самые люди, на чьей совести лежит бессмысленный и трусливый террор, развязанный в России. Это испугавшаяся за свое положение и привилегии власть, стремящаяся, насколько возможно, удержать старые порядки. К этим «отцам» автор «Дыма» испытывал чувства вполне определенные: их низость, пошлость, глупость, духовную пустоту он выставил на всеобщее обозрение с безжалостной издевкой. Но что же «дети»? Лагерь «детей» представлен в романе кружком Губарева. В частном письме Тургенев назвал изображение этого кружка «гейдельбергскими арабесками». Арабески - сатира в высшей степени ядовитая. Старые знакомые - ситниковы да кукшины, только под другими фамилиями, объединившиеся вокруг грубого деспота по натуре,- вот что такое кружок Губарева. Псевдореволюционность, пустота, пошлость самого низкого пошиба - вот из чего образованы узоры арабесок. Истинная сущность представителя русских «гей-яельбергцев» откровенно разоблачается автором в одной из заключительных сцен «Дыма», в которой Губарев, вернувшийся в Россию, демонстрирует манеры помещика-крепостника старой закваски. «Вглядись попристальнее в людей, командующих у нас,- и во многих из них ты узнаешь черты того типа»,- писал Тургенев Полонскому по поводу Губарева. «Гейдельбергские арабески» - сатира против псевдореволюционеров, «хористов революции», так называл их Герцен, сатира точная и справедливая. «В "Дыме" ситниковы возомнили себя господами положения. Но где же Базаров?» На вопрос Писарева автор ответил так: «Вы не сообразили того, что если сам Базаров и жив - в чем я сомневаюсь,- то в литературном произведении упоминать о нем нельзя: отнестись к нему с критической точки не следует, с другой - неудобно; да и наконец,- ему теперь только можно заявлять себя - на то он и Базаров; пока себя не заявил, беседовать о нем или его устами было бы совершенно прихотью - даже фальшиво...» Имея особое чутье ко всем переменам в общественной жизни, Тургенев не мог не ощутить ее ослабления во второй половине 60-х годов XIX века. В тот момент Базаровы, по мнению Тургенева, никак не заявляли о себе, и, верный жизненной правде, писатель отказался от изображения нового русского Инсарова. А он прежде всего «хотел быть искренним и правдивым». Тургенев понимал революцию не как коренной переворот, а как медленное преобразование действительности, важнейшим моментом которого явля-этся торжество просвещения и цивилизации. Реакционерам-генералам и губаревскому кружку Тургенев щейно противопоставил не нового Базарова, а проповедника за-1адноевропейской цивилизации - Потугина. «Быть может, мне)дному это лицо дорого; но я радуюсь тому, что оно появилось, ITO его наповал ругают... Я радуюсь, что мне именно теперь удаюсь выставить слово: «цивилизация» на моем знамени,- и густь в него швыряют грязью со всех сторон...» - так писал Тур-гнев Писареву, подчеркивая, что не Базаров, а именно Потугин юлее всего близок и дорог ему. В речах Потугина - отголоски давних споров Тургенева со -лавянофилами, а позднее с Герценом: «Да-с, да-с, я западник, я предан Европе; то есть, говоря точнее, я предан образованности, над которою у нас так мило теперь потешаются,- цивилизации,- да, да, это слово еще лучше,- и люблю ее всем сердцем, и верю в нее,и другой веры у меня нет и не будет». Однако и взгляды Потугина вряд ли могут стать точкой опоры в той стихии всеобщего отрицания, которая господствует в романе «Дым». Сам автор признавался позже, что в его герое есть доля шаржа. Слищ. ком уж беспощадно порою отрицает Потугин то, что не могло не быть дорого автору,- Россию. В своих раздумьях о судьбах родины Потугин доходит до остроумного вывода: разгуливая однажды по всемирной выставке в лондонском Хрустальном дворце, он I вдруг решает, что, «если бы такой вышел приказ, что вместе с исчезновением какого-либо народа с лица земли неминуемо должно было бы исчезнуть из Хрустального дворца все то, что тот народ выдумал,- наша матушка, Русь православная, провалиться бы могла в тартарары, и ни одного гвоздика, ни одной булавочки не потревожила бы родная...» В этих рассуждениях ела- , бость крайнего западничества: механическое понимание прогресса как совокупности научно-технических достижений - при полном пренебрежении к ценностям духовным. Нужно заметить, что если бы «провалилась Русь», то ведь с нею бы и вся русская литература, главное дело жизни Тургенева. Рассудочные потуги западника оказываются несостоятельными. Потугин в жизни разочаровавшийся неудачник. Он порой жалок в своем бессильном отрицании, и это не может не породить сомнений в его идеях. В романе «Дым» отражен глубокий пессимизм Тургенева, выросший в ту самую эпоху, когда большая часть общества жила теми или иными надеждами. Исток этого пессимизма - разочарование личности в «мире всеобщего». Дымом, чем-то обманчивым и нереальным представляется вся жизнь главному герою романа Литвинову. «Дым, дым,- повторил он несколько раз; и все вдруг показалось ему дымом, все, собственная жизнь, русская жизнь - все людское, особенно все русское. Все дым и пар, думал он; все как будто беспрестанно меняется, всюду новые образы, явления бегут за явлениями, а, в сущности, все то же да то же; все торопится, спешит куда-то - и все исчезает бесследно, ничего не достигая; ...дым, шептал он, дым...» Эти рассуждения Литвинова отдаленно перекликаются с завершающей идеей тургеневской речи о Гамлете и Дон Кихоте: «Все пройдет, все исчезнет, все рассыплется прахом... Все великое земное Разлетается, как дым... Но добрые дела не разлетаются дымом; они долговечнее самой сияющей красоты...» Тогда Тургеневу виделся еще выход в добрых делах, была надежда на Дон Кихота - теперь на это нет и намека, Дон Кихоту нет места в этом мире. Героиню романа «Дым» можно было бы назвать «несостоявшейся тургеневской девушкой». По задаткам характера, по свойствам натуры Ирина подходит именно под тип «тургеневской героини», но, в отличие от своих предшественниц, она полностью подчиняется среде. Личность Ирины измята и искорежена внешними обстоятельствами. Героиня ненавидит, презирает окружающее общество, но не имеет воли выйти из-под его власти. Впрочем, сама воля уже не представляется автору такою же безусловной ценностью, как прежде. Наоборот - теперь она становится основой деспотизма, заменяя собою подлинную цельность личности, она рождает власть Губаревых. Брезгливое презрение и насмешка автора сопровождают почти всех героев «Дыма». «Нет ни к чему почти любви»,- верно заметил Л. Толстой по поводу нового романа Тургенева. Романы Тургенева - социальные, это своего рода летопись общественной жизни, а действительность больше не давала писателю необходимого материала. Критики начинают порицать писателя за «несовременность его творчества». Тургенев создает прекрасные, художественно совершенные творения - повести, стихотворения в прозе, а их почти единогласно величают «пустяками», «безделками», «ничтожеством». Но Тургенев был верен себе, своему таланту. И время все расставило на свои места. Мы восхищаемся его романами, начиная от «Рудина» и заканчивая «Новью» и «Вешними водами». Но писатель много услышал несправедливого в свой адрес, так как не сразу были поняты его лучшие творения.



Вверх