Какие известные правила этикета стали традициями. Этикет в разных странах мира. Италия: не сыпьте пармезан на пиццу

Правила поведения и этикет довольно запутанная наука, если не сказать больше. Одно дело - знать, какая именно вилка предназначена для салата, и совсем другое - как с помощью той же вилки не нанести смертельное оскорбление хозяину дома. Этикет варьируется от культуры к культуре, от страны к стране. То, что кажется грубым нарушением правил хорошего тона в одной стране, может быть эталоном вежливости в другой.

Комплименты.

Не всегда легко сломать лед при первой встрече с новым человеком или при первом визите в чужой дом. Наша самая распространенная тактика при этом - постараться найти что-то, что можно похвалить. "Мне нравятся ваши туфли". "Это хороший галстук". «Я просто восхищен тем, что вы сделали с этим местом». "Очень красивый диван". В большинстве стран такие похвалы, как правило, приводят к тому, что хозяева начинают улыбаться или краснеть и говорить «спасибо». Таким образом, лед начинает таять. Тем не менее такие комплименты абсолютно неразумны на Ближнем Востоке, а также в африканских странах, таких как Нигерия и Сенегал. В этих странах похвала интерпретируется как желание обладать определенным ценным предметом, хранящимся в доме. В связи с их обычаями гостеприимства, хозяин будет чувствовать себя обязанным подарить гостю предмет, который он похвалил. Кроме того, в соответствии с традицией, получив подарок, получатель должен ответить, давая дарящему еще больший подарок. Мы можем только надеяться, что обычай не распространяется на комплименты в адрес супруги или детей.

Приходить вовремя.

Мы все привыкли к тому, что наши старшие родственники и учителя всегда ругали нас за опоздания. "Если ты не можешь успеть вовремя, выходи на 10 минут раньше". Хотя это хороший совет при поездке на собеседование или встречу, в некоторых частях мира это будет сочтено проявлением невоспитанности. В Танзании к прибывающим к назначенному времени гостям относятся неуважительно. Все вежливые, хорошо воспитанные люди появляются на 15-30 минут позже назначенного. Отчасти это связано с тем, что не все граждане имеют автомобили или даже доступ к общественному транспорту. Настаивать на том, чтобы гости являлись к назначенному времени, считается проявлением грубости. В Мексике также считается вежливым опаздывать на встречу или вечеринку. И если гости вдруг явятся вовремя, хозяева могут быть просто не готовы. Они могут счесть себя оскорбленными из-за того, что их застали врасплох.

Еда руками.

Еда руками всегда была самым надежным способом расстроить родителей за обеденным столом. Тем не менее в некоторых странах люди будут оскорблены использованием вами столовых приборов. К поеданию тако или буррито в Мексике при помощи ножа и вилки относятся с неодобрением. Это не обязательно невежливо, но это делает человека похожим на сноба. Подобной причиной можно объяснить неодобрение, с которым отнесутся в Германии к вашим попыткам использовать нож для разрезания отварного картофеля. Кроме того, с помощью ножа для резки картофеля вы можете оскорбить поваров. Они рассматривают это как способ сказать, что приготовленный картофель недостаточно отварен. Во многих странах, таких как Индия, употребление еды без столовых приборов - единственный возможный способ. Они считают этот способ самым естественным. Рассказывают, что Джавахарлал Неру, первый премьер-министр Индии, как-то пошутил, что "есть вилкой и ножом - все равно что заниматься любовью через переводчика".

Чаевые.

Давно уже ведутся споры на тему «следует ли давать чаевые». Как правило, это сводится к тому, не боимся ли мы показаться "бедняками" в глазах официанта. Часто отсутствие чаевых - причина презрительных взглядов. Это также распространенная причина, почему многие, придя в первый раз в какой-либо ресторан, никогда не посещают его повторно. Некоторые рестораны даже запретили этот обычай, чтобы уберечь своих клиентов от неприятных минут в конце трапезы. Япония опережает всех остальных. Японцы не привыкли к чаевым, и это нередко приводит к путанице. Официант задается вопросом, почему он получил дополнительные деньги, и может предпринимать длительные неловкие попытки вернуть их обратно. Что еще более важно, чаевые могут рассматриваться как оскорбление. Иногда их понимают как благотворительность, что подразумевает жалость, которую ни один японец не стерпит. В том случае, если клиент хочет выразить свою благодарность, лучше всего сделать это, вручив небольшой подарок. Или, если уж передаются деньги, то нужно поместить их в конверт, а уже затем передать его.

Догги-бэг

В наше время, если посетитель спрашивает у официанта "догги-бэг" (пакетик или коробочку, в которой посетители некоторых ресторанов, главным образом японских, могут унести с собой пищу, которую не доели, - как бы для собак), это считается признаком бедности. Официант может даже бросить раздраженный взгляд на такого посетителя, когда он вынужден бежать через весь ресторан, полный клиентов, ожидающих свои заказы, за каким-то мешочком для посетителя, глаза у которого больше, чем живот. В Древнем Риме, однако, "догги-бэг" были образом жизни. Всякий раз, когда кто-то из друзей приглашал гостей на ужин, он давал гостям салфетку из тонкого сукна для того, чтобы приглашенные могли забрать домой фрукты. Это было скорее требованием, чем предложением, поскольку решение не брать домой еду истолковывалось как оскорбление хозяина. Кроме того, такой гость мог быстро получить репутацию невежливого и неблагодарного. "Догги-бэг" также могут быть обязаны своим происхождением Древнему Китаю. Дать гостям белые коробки, чтобы они могли забрать еду домой, считалось проявлением вежливости со стороны хозяев.

Объедки в тарелке.

Да, мы все привыкли к тому, что наши родители говорят нам, чтобы мы съедали все до последней крошки на тарелке и не оставляли еду. В некоторых странах, однако, чистая тарелка может запутать хозяев и, возможно, оскорбить их. На Филиппинах, в Северной Африке, а также в некоторых регионах Китая если тарелка пустая, хозяин положит на нее еще больше еды. В Северной Африке это даже превращается в небольшую игру: хозяин предлагает больше -- гость говорит, что нет, хозяин предлагает снова - гость снова отказывается, хозяин предлагает еще один раз - и гость в конце концов соглашается. Только когда гость оставит немного еды на тарелке, хозяин будет уверен, что тот наелся. Невыполнение этого требования в некоторых ситуациях может обидеть хозяина. Он воспримет чистую тарелку гостя как сигнал, что обслуживание было недостаточно хорошим, и может решить, что гость считает его дешевкой.

Цветы.

Цветы часто рассматриваются как универсальный подарок. Они хороши для первых свиданий, выпускных вечеров, свадеб, похорон, подарков больным и извинений. Важно помнить, что, если вы не будете осторожны, преподнесенные цветы могут быть сочтены проявлением невежества. Хризантемы, лилии, гладиолусы и другие белые цветы являются символом траура и используются для похорон во многих странах. Гвоздиками украшены братские кладбища в Германии и Франции. Даря кому-нибудь букет из белых цветов в Китае или гвоздику во Франции, вы рискуете тем, что это будет сочтено "посланием смерти". Желтые цветы символизируют ненависть или нелюбовь в России и Иране, а фиолетовые цветы - неудачу в Италии и Бразилии. Красные цветы, особенно розы, в Германии и Италии предназначены только для выражения романтических чувств. В Чешской Республике цветы в целом рассматриваются как романтические подарки. Так, даря своему учителю или боссу цветы, вы можете нарваться на большие неприятности. Даже количество цветов может быть сочтено проявлением грубости. В некоторых странах, таких как Франция и Армения, четное число цветов подходит для радостных событий, а нечетные числа относятся к скорби. В то же время в таких странах, как Таиланд и Китай, нечетные числа, как правило, считаются счастливыми, а четные - зловещими.

Показывание языка.

Во многих странах высунутый язык, как правило, мятежный или дразнящий жест. В крайнем случае - оскорбление. Вот почему в Италии вы можете быть оштрафованы за это как за оскорбление поведением. В Индии это не является противозаконным, но и там высунутый язык означает недовольство и рассматривается как признак невероятной злости. Тем не менее в нашем мире существует большой район, расположенный в Новой Каледонии, где этот жест означает пожелание мудрости и энергии. В Тибете показанный язык рассматривается как знак почтения при встрече уважаемого человека. Тибетцы говорят, что этот обычай происходит от поверья, что злой король имел черный язык, а этот жест показывает добрую волю и доказывает, что мы не являемся его воплощением. Возможно, это объясняет, почему на Каролинских островах высунутые языки, как полагают, надежный способ изгнать демонов. Но, честно говоря, если человек высовывает язык и не чистит зубы, то он, вероятно, будет в состоянии изгнать кого угодно.

Прихлебывание.

В большинстве стран прихлебывание супа на публике может привести как минимум к недвусмысленным взглядам в вашу сторону. Тем не менее во многих азиатских странах, таких как Китай и Япония, прихлебывание супа или лапши рассматривается как высшая похвала. Это означает, что еда настолько хороша, что даже нельзя подождать, пока ужин остынет. Любой, кто обжигал рот вкусным борщом из глубокой тарелки, вероятно, согласится, что в этом есть доля истины. Еда без прихлебывания показывает, что вы недовольны едой. В Японии то же самое верно и для чая. Громко прихлебывая последний глоток чая, гость дает знать хозяину, что он закончил и доволен. Это культурное различие заставляет многих японских посетителей чувствовать себя стесненными в других странах, мешая европейцам спокойно обедать.

Плевок

К плевкам обычно относятся неодобрительно. Плевать в чью-то сторону считается одним из самых страшных оскорблений. Полиция в США расценивает это как нападение и может застрелить вас, что они очень любят делать. Члены племени масаев в восточной части Центральной Африки, однако, имеют совершенно другой взгляд на многие вещи. Они плюют друг на друга так же, как мы пожимаем друг другу руки. Точнее, они плюют на свои руки перед рукопожатием и на всякий случай еще раз после него. Большинство из нас вынуждены терпеть упреки пожилых людей, которые придерживаются правила «говори конкретно, не распыляйся», но детям масаев приходится еще тяжелее. Вежливые дети, которые приветствуют старших, могут получить густой плевок себе в спину. Конечно, это делается с наилучшими намерениями и означает, что старики желают ребенку долгой жизни, но для нас это кажется непривычным. Друзья и родственники проходят много километров только для того, чтобы плюнуть на новорожденного - по той же самой причине. Члены племени плюются при каждом удобном случае. Они плюют на подарок, который собираются вручить. При вселении в новый дом первым делом они выходят на улицу и плюют на все четыре стороны. Масаи плюют и на все, чего никогда не видели раньше, потому что уверены, что это защищает их зрение.

А) Английский этикет. Для англичан верхом невоспитанности считается разговаривать, сунув руки в карманы. Англичане стараются избегать жестикуляции, если же это необходимо сделать, то ладонь должна быть повернута к себе.

Не следует обращаться к незнакомым людям, пока вы им не представлены. А во время приветствия даже близких знакомых в Англии принято называть их дворянские титулы.

При встрече даме не целуют руку. Кстати, этого не следует делать в Голландии, Португалии, Испании, США. Рукопожатие у англичан легко, быстро, энергично.

В общественных местах не следует пристально смотреть на незнакомых людей. Это считается неприличным.

При встрече на вопрос: «How are you?» («Как поживаете?»), следует ответ: «I’m fine? And you? « («А Вы как?»), на этом общение может быть закончено. При расставании не следует ничего говорить кроме: «Увидимся».

Англичанами принято называть только жителей Англии, а шотландцев, ирландцев и уэльсцев (валлийцев) можно называть и британцами.

Консервативны англичане при поведении за столом:

Приборы не перекладываются из рук в руку;

Руки должны лежать только на коленях, а не на столе;

В ресторане нельзя демонстрировать чаевые, их следует незаметно положить под край тарелки;

Традиционный английский завтрак – это яйца, бекон, колбаса, жареные помидоры, грибы, пончики, копченая селедка;

Настоящей едой англичане считают ростбиф, баранину, свинину с жареной картошкой (картошка – основной ингредиент обеда);

Трапеза завершается пудингом;

В Англии нельзя отказываться от приглашения зайти на чашку чая;

Любимый индийский чай подают с молоком и сахаром. Во время чаепития вам обязательно расскажут, как лучше приготовить этот напиток. Наиболее изысканным с давних пор считается китайский чай;

Не менее чая англичане ценят сэндвичи;

Будучи приглашенным на чай следует прибывать в точно назначенное время. Более ранний приход, как и опоздание, считаются одинаково неприличными.

Б) Американский этикет по сравнению с английским более прост.

Широкая улыбка – обязательный элемент приветствия и любого обращения.

Рукопожатие – скорее элемент официальных отношений.

Женщины жмут друг другу руки только при первой встрече или во время приема.

В общественном транспорте не принято уступать место женщинам, они могут посчитать себя обделенными, так как стремятся за равноправие полов.

В гости без приглашения к американским друзьям ходить не следует. Крайней бестактностью считается опоздание на торжественное мероприятие.

Намеки американцы не понимают, при разговоре все вещи следует называть своими именами.

Американцы, особенно молодежь, изысканными манерами не блещут. Молодые американцы не только не знают, какой вилкой надо пользоваться на званом обеде, но и вообще предпочитают вилкой не пользоваться. Но все больше внимания в США стали уделять рациональному питанию.

Американцы предпочитают крупно нарезанные овощные и фруктовые салаты. А первые блюда – супы-пюре, фруктовые супы и др. чаще едят вечером.

Вторые блюда – говядина, телятина, свинина, куры, индейка, а не гарнир – тушеные бобы, стручковая фасоль, зеленый горошек, кукуруза, отварной, жареный картофель. Десерт – пудинги, компоты, из свежих фруктов, апельсины, взбитые сливки.

В) Итальянский этикет. В начале разговора итальянцы спрашивают о здоровье детей, а потом о взрослых. Обращаются к мужчине «синьор», а к женщине – «синьора», к девушке – «сеньорита». «Чао» – универсальное приветствие и расставание.

В Италии пунктуальность не является обязательным качеством. Как правило, нормой является опоздание на 15 мин., а получасовое опоздание считается недопустимым.

Итальянское застолье отличается щедростью: не менее 5 закусок, первые блюда из макаронных и рисовых составляющих, затем – второе блюдо из мяса или рыбы с гарниром из овощей, потом сыр, десерт, который завершается кофе «Экспрессо». Прием пищи длится от 2 до 5 часов.

Пьют за едой итальянцы преимущественное молодое местное вино. Но на сегодняшний день Италия занимает одно из первых мест по потреблению виски.

Г) Немецкий этикет отличается пунктуальностью и четкостью. О встрече принято договариваться заранее.

Принято обращаться на Вы, как свидетельство близкой дружбы. В официальной обстановке принято называть титул того, к кому вы обращаетесь. Если титул неизвестен, то можно использовать обращение: «Герр Доктор».

Немцы жмут руки в следующих случаях: при встрече, при прощании, при согласии и при несогласии. В знак дружеского расположения руку удерживают так можно дольше. Если немец стискивает руку – это значит, что вы ему нравитесь.

Отвечая на телефонный звонок, немцы обычно называют свое имя.

На вопрос: «Как поживаете?» следует отвечать не так, как у нас – «Нормально», а обстоятельно, не упуская деталей.

Немцы говорят то, о чем думают, в том числе и том, что им не нравится. Если вас пригласили в ресторан или гости, то следует придти с подарком: цветы, сувениры и др. Приглашение в дом – знак особого уважения. Словесное оскорбление приводит к полному разрыву отношений.

В Германии строго запрещена нацистская символика: взмах руки, свастика, комбинации, комбинация из трех пальцев в виде буквы «W» и др.

Д) Японский этикет отличается своеобразием. Деловая культура определяется в первую очередь коллективизмом, основанном на традиционном общинном сознании, отождествлении работниками себя с фирмой. Коллективистский характер труда во многом обусловливает и стиль принятия управленческих решений «снизу-вверх». Коллективизм проявляется в одинаковой рабочей одежде рядовых сотрудников и управляющих, в совместном проведении досуга. Почти все фирмы имеют моральные кодексы, и хотя они не являются формальными атрибутами, их требования добросовестно выполняются. Японцы избегают противоречий и конфликтов, стремятся к компромиссам. Конфликты решаются не столько с использованием юридических законов и адвокатов, сколько посредством переговоров с целью нахождения согласия. В деловой этике очень ценятся трудолюбие, усердие. Японцы отличаются пунктуальностью и почти никогда не опаздывают на встречи. Характерной чертой японцев является чувствительность к общественному мнению, предельная точность и обязательность. Рукопожатие при знакомстве в Японии не принято.

При проведении переговоров большое внимание японцы уделяют развитию личных отношений с партнёрами. Во время неофициальных встреч они стараются по возможности подробнее обсудить проблему. В ходе самих переговоров стремятся избегать столкновения позиций. Японцы часто демонстрируют внимание, слушая собеседника. Часто такое поведение интерпретируется как выражение согласия с излагаемой точкой зрения. На самом же деле они лишь побуждают собеседника продолжать. Стремление японцев не употреблять слово «нет» и употреблять слова «да» в значении, что вас слушают, не знающего об этом человека может ввести в заблуждение. Знакомый с Японским этикетом иностранец увидит отказ в словах «Это трудно», в ссылке на плохое самочувствие и т.п., а согласие - в словах «Я понимаю». Механизм принятия решений у японцев предполагает довольно длительный процесс согласования и утверждения тех или иных положений. Терпение считается в Японии одной из главных добродетелей, поэтому обсуждение деловых вопросов часто начинается с второстепенных деталей, и идёт очень неспешно. Японцы не любят рисковать, и стремление не проиграть может оказаться у них сильнее, чем желание выиграть. Когда японцы встречаются с очевидной уступкой со стороны партнёров, они часто отвечают тем же. Японцы чрезвычайно щепетильны и очень ответственно относятся к принятым на себя обязательствам.

Е) Китайский этикет обычно чётко разграничивает отдельные этапы переговорного процесса: первоначальное уточнение позиций, их обсуждение, заключительный этап. На начальном этапе большое внимание уделяется внешнему виду партнёров, манере их поведения. На основе этих данных делаются попытки определить статус каждого из участников. В дальнейшем, а значительной мере идёт ориентация на людей с более высоким статусом, как официальным, так и неофициальным. Окончательные решения принимаются китайской стороной, как правило, не за столом переговоров, а дома. Одобрение достигнутых договорённостей со стороны центра практически обязательно. Китайцы делают уступки, как правило, под конец переговоров, после того как оценят возможности другой стороны. При этом ошибки, допущенные партнёром в ходе переговоров, умело используются. Большое значение китайская сторона придаёт выполнению достигнутых договорённостей.

Ж) Арабский этикет предполагает обязательное соблюдение исламских традиций. В месяц рамадан мусульманину не положено ничего есть с восхода до заката солнца. В первый месяц мусульманского нового года не следует устраивать приёмы. Все дела пять раз в день прерываются для совершения молитвы, четверг или пятница у мусульман - день отдыха и служения богу. Запрещается употреблять свинину и спиртное. Не стоит с представителями исламского мира заводить разговор о религии или политике. Необходимо являться в установленное место вовремя, хотя ваш хозяин может задержаться. Арабам, скорее всего, затруднительно будет иметь деловые отношения с представительницами женского пола.

Для арабов одним из важнейших элементов на переговорах является установление доверия между партнёрами. Они предпочитают предварительную проработку деталей обсуждаемых на переговорах вопросов, а также «торг» за столом переговоров. Всегда стараются оставить за собой возможность продолжить контакты, если на этот раз соглашения достигнуть не удалось (при этом отказ от сделки сопровождается расточением похвал в адрес партнёра и отвергнутого соглашения).

Путешествие за рубеж всегда дарит нам новые открытия, новые чувства, а если повезет, то и новых друзей. Всем известно, что завоевать доверие и уважение можно, неукоснительно следуя главному правилу поведения в чужой стране:

Отправляясь в другую страну, необходимо познакомиться с ее традициями и обычаями. Это не только полезно (поскольку поможет вам избежать неловких ситуаций), но и интересно и познавательно. Судите сами.

В Англии, например, огромное значение уделяется формальностям. Они соблюдаются во всем: в переписке, при знакомстве, за столом и т.д. Не следует, например, обращаться к кому-либо по имени, если вы не получили от него специального на то разрешения. Говорить с англичанином о делах после окончания рабочего дня считается дурным тоном. За столом нельзя обращаться к незнакомым людям, если вы им не представлены, а также класть руки на стол. Целовать руку женщинам и обмениваться рукопожатиями с мужчинами не принято.

Во Франции следует помнить, что предметом национальной гордости считается французская кухня. Смело расхваливайте какое-либо блюдо или напиток - это будет только приветствоваться. Оставлять еду на тарелке не принято, а если вам захочется подсолить блюдо по своему вкусу, знайте, что это может быть расценено как неуважение к хозяевам. Наиболее подходящими темами для застольной беседы могут быть спектакли, выставки, книги, туристические достопримечательности города и страны. Если вы, отправляясь в гости, решите преподнести хозяйке дома цветы, помните, что белые цветы и хризантемы во Франции считаются символом скорби.

В Германии особое внимание обратят на вашу пунктуальность. Пунктуальность и строгая регламентация сказываются везде. Немцы имеют привычку расписывать как деловую, так и частную жизнь по дням и по часам. Приглашение в гости является знаком особого уважения. Мужчина может преподнести хозяйке букет, но предварительно его следует развернуть. Приходя в дом, принято также дарить небольшие подарки детям.

В Японии жизнь просто насыщена многообразными церемониями и подчинена строгому протоколу, поэтому необходимо быть предельно вежливым. Когда вы хотите преподнести японцу небольшой подарок, то в знак уважения вручайте его двумя руками. Это особенно важно при встрече с лицом, которое занимает высокое положение. Перед тем, как войти в японский дом, надо снять обувь. Вместо рукопожатия японцы низко кланяются. Здесь не принято сидеть, положив ногу на ногу: это является признаком того, что мысли и высказывания собеседника вас не интересуют. Назначив вам встречу, японец обязательно придет за две минуты до указанного времени.

Обычная форма приветствия в Китае - легкий поклон. Рукопожатия также распространены. После деловой встречи вас наверняка пригласят в ресторан, где уговорят попробовать какое-нибудь экзотическое блюдо. Если вы даже и не готовы к этому, постарайтесь съесть хотя бы маленький кусочек. Одежде в Китае не придают большого значения. Костюм с галстуком обязателен лишь на официальных приемах. Если вы приглашены в китайский дом, то придете чуть пораньше. Избегайте преподносить дорогие подарки. Подарок следует принимать обеими руками.

Для мусульманских стран характерны общие правила этикета, обусловленные религиозными верованиями. Пять раз в день в мусульманских странах работа прерывается для совершения молитвы (намаза). Придя в дом к мусульманину, не удивляйтесь, если он расцелует вас в обе щеки - таков национальный обычай. Более того, вы должны ответить тем же и тоже приветствовать его поцелуем. Помните, что мусульмане не едят свинину и не употребляют алкоголь.

В Пакистане и некоторых других исламских странах едят только правой рукой. Левая считается настолько нечистой, что если ею даже нечаянно коснуться пищи, то хозяин тут же прикажет унести блюдо с едой со стола (на сосуд с водой это не распространяется). При встрече на улице мусульмане ограничиваются рукопожатием.

В арабских странах в гостях нельзя садиться так, чтобы подошвы ваших ботинок были видны хозяину - это считается неприличным. Мужчина не может касаться женщины. Если вы выпьете чашку кофе и отдадите ее хозяину, он тут же нальет в нее еще. И так будет до тех пор, пока вы один не выпьете весь кофе из одного кофейника. Если же вы не хотите больше пить, то покачайте чашечкой из стороны в сторону или переверните ее вверх дном.

Кроме специальных правил поведения, в каждой стране существует свой язык жестов.

В Голландии поворот указательного пальца у виска означает, что кто-то сказал остроумную фразу. Говоря о себе, европеец покажет рукой на грудь, а японец - на нос. Кольцо, образованное большим и указательным пальцами, в США означает, что все идет хорошо, в Японии - деньги, во Франции - ноль, а в Португалии считается неприличным.

Итальянец выражает недоверие, постукивая указательным пальцем по носу. Этот жест в Голландии означает, что говорящий или тот, о ком говорят, находится в состоянии алкогольного опьянения.

уважать хозяев и достойно представлять свою родину.

В арабских странах поднятый кверху большой палец считается проявлением непристойного поведения.

Когда француз или итальянец стучат себя пальцем по голове, это значит, что они считают какую-то идею глупой. Если британец или испанец шлепнет себя ладонью по лбу, этим он покажет окружающим, что доволен собой. Тем же самым жестом немец выразит свое крайнее возмущение по отношению к кому-либо.

Когда француз чем-то восхищен, он соединяет кончики трех пальцев, подносит их к губам и, высоко подняв подбородок, посылает в воздух нежный поцелуй. Если он потирает указательным пальцем основание носа, это означает, что он не доверяет тому, о ком говорят.

Поведение людей определяется не только их нынешними мыслями и другими преходящими моментами, большую роль играют традиции. То, что в одной культуре принято считать верхом благородства и изящества, представители другой могут счесть за грубость или вовсе не понять смысла определенного действия, высказывания.

Конечно, невозможно каждому человеку постичь традиционный уклад и этикет всех народов мира глубже, чем профессиональные этнографы и иные специалисты. Но самые основные моменты про культуру поведения в наиболее значимых государствах знать нужно обязательно.

Что такое народный этикет?

Народный этикет - то, что складывалось веками и даже тысячелетиями. На его формирование влияли не столько политические процессы и государственные распоряжения, сколько повседневный быт и условия жизни людей.

Простой пример: если в России, да и в Европе об успешно завершившихся переговорах сообщают, что они «прошли в теплой обстановке», то в Индии в таком случае говорят о «прохладной». И это лишь самый верхний слой; происхождение многих обычаев трудно понять даже профессионалам и большинству местных жителей. Остается только принять к сведению, не пытаясь «переделывать» других людей под себя.

Особенности поведения в разных культурах

Узнать необходимую информацию поможет широкий круг источников: есть немало книг, статей о самых разных странах. Используя такие сведения, вы легко произведете положительное впечатление на жителей иностранного государства и глубже поймете их логику, мотивацию.

Для всех решительно культур живой интерес, участие и доброжелательность, корректность (то есть отсутствие резкой и безоговорочной критики) воспринимается положительно.

Арабские страны

Главной особенностью арабского этикета является строгое исполнение предписаний Корана. В течение так называемого месяца Рамадан правоверным запрещено что-либо есть в светлое время суток. А еще собирающимся вести переговоры и заключать сделки с жителями арабских стран нужно учесть, что первый месяц по исламскому календарю не предназначен для приемов и официальных мероприятий.

Но даже в самые обычные дни те же переговоры или иные совместные действия будут прерываться пять раз за сутки на молитву. Пятничный перерыв мусульмане исполняют очень строго, и на этот день не стоит планировать никаких дел.

Нежелательно обсуждать религиозные или политические вопросы, если только именно в этом не состоит цель вашей поездки. Вежливость при ведении дел в арабской стране подразумевает собственную пунктуальность, готовность принять задержку хозяина.

Япония

Для японцев колоссальное значение имеет чайная церемония. Этот ритуал если и не носит религиозного характера, фактически знаком всем хоть немного знающим свою культуру жителям островов. Есть даже немало школ, где за довольно солидные деньги обучают владению этим искусством. Но разумеется, японский этикет имеет и много других составляющих. В частности:

  • суп будет не первым, а последним блюдом;
  • двор воспринимается как продолжение дома, и никто не видит ничего зазорного в приеме гостей там;
  • в общении как между собой, так и с иностранцами японцы стремятся найти компромисс, а не спровоцировать конфликт;
  • если вы продемонстрируете свое трудолюбие и готовность успешно решать проблемы, это будет только плюсом;
  • тех, кто опаздывает на встречу или переговоры, вообще не воспринимают всерьез;
  • от рукопожатия лучше отказаться.

Великобритания

Английский этикет нельзя не затронуть хотя бы потому, что именно он веками был одним из самых развитых. Да и в наши дни необычайное уважение старых традиций позволило сохранить многие обычаи, которые в других странах давно вышли из употребления. Приветствие достаточно простое, это хорошо известное вам рукопожатие.

Важно: в Англии принято жать руки как мужчинам, так и женщинам - причем эта традиция не имеет ничего общего с теми современными веяниями, которые заставляют иных возмущаться всем европейским подряд. А вот целование рук и публичное высказывание комплиментов не только не одобряется, но и резко порицается.

Настоящий британский стандарт поведения за столом, пожалуй, наиболее строгий в Европе. Категорически запрещается класть руки на сам стол, только на колени.

Прибор, взятый в одну руку, нельзя переложить в другую. Овощи и мясное всегда подаются вместе, поэтому нужно брать немного мяса и ножом накладывать сверху овощи, которые должны оставаться на выпуклой части зубьев. Кто накалывает компоненты отдельно друг от друга, воспринимается сразу с отрицательной стороны.

Да, англичане никогда не разговаривают за столом между собой - если кто-то говорит, его слушают сразу все. А когда говорите вы сами, следите, чтобы речь мог воспринять любой присутствующий. Королевская точность ценится британцами наравне с уважением к их стране в целом. Кто опаздывает даже на минуту, воспринимается как человек некультурный. Вряд ли кто-то захочет иметь дело с такими людьми, будь то личные отношения, коммерческие сделки или культурные проекты.

Визит обставлен несколькими условностями:

  • сначала почтовое приглашение;
  • затем ответ на него, тоже на открытке;
  • в гостях нужно пробыть не более ½ часа, вежливо расстаться и вернуться домой;
  • и сразу после этого отправить почтовое сообщение с благодарностью за оказанный прием.

Только самые невоспитанные из англичан разговаривают, держа руки в карманах. Жестикулировать можно, но не слишком активно, стараясь держать ладонь к себе. Без крайней необходимости не обращайтесь к лично незнакомым людям до представления друг другу.

Китай

Характерной чертой Китая традиционно является спокойствие и размеренность. Китайский стандарт жизни природный по духу, неторопливый; как и в Японии, очень развито обращение с чаем. Его заваривают по специальным рецептам и пьют обязательно за небольшим столом, причем беседа на светские темы - тоже непременная «приправа». Недопустимо сидеть с сумрачным видом или затрагивать какие-то плохие, негативные темы.

На чайной церемонии упраздняются все статусные границы, положение в обществе в целом и в остальной иерархии никакого значения уже не имеет.

Франция

Франция считается страной, задающей стандарты во многих отношениях, особенно в моде, одежде и парфюмерии. Этикет в целом там тоже очень развит, французы ценят разговорчивых и тактичных собеседников; никто не считает зазорным подарить женщинам цветы, даже когда на праздники нет и намека.

Подавляющее большинство французских граждан не очень любят изучать иностранные языки, и даже те, кто владеют английским либо немецким, плохо относятся к их использованию в деловой речи. Поэтому те, кто овладеет французским, получат явное преимущество перед остальными иностранцами. Не поленитесь высказать похвалу тому или иному блюду, поскольку именно гастрономия воспринимается как вершина национальных достижений Франции.

Грубыми погрешностями против этикета будет оставление еды на тарелке и добавление соли по вкусу; кладите столько пищи, сколько съедите точно, а с недостаточной соленостью придется смириться.

Германия

Находясь в любом немецком городе, нужно при разговоре указывать статус собеседника. Соотечественникам они, быть может, и простят упущение в этом случае, но иностранцам нужно использовать любую возможность подкрепить свой авторитет. Когда вы точно не знаете, с кем разговариваете, желательно обращаться «Herr Doctor». Вежливость проявляется и в том, что посетитель ресторана приветствует всех присутствующих, независимо от степени знакомства с ними, словом «Mahlzeit».

Германская вежливость неизменно подразумевает пунктуальность; обращающиеся друг к другу на вы, подчеркивают близкую дружбу, российские подходы нужно смело отбросить. Рукопожатие у немцев может означать:

  • встречу;
  • прощание;
  • согласие либо отторжение позиции оппонента.

Поэтому нужно внимательно вникать в контекст общения и оценивать, что означает этот жест в конкретном случае. На вопрос о делах и состоянии нужно давать ответ подробный и максимально четкий, а не ограничиваться скупой констатацией хорошей или плохой жизни. Помните: немцы не скрывают, что думают о собеседнике, высказывают и отрицательные оценки, если считают их обоснованными.

Испания

Жаркое солнце Пиренейского полуострова определило характерную черту его жителей - они придумали так называемую сиесту. С 13 до 17 часов беспокоить кого-то с личными просьбами и даже с несрочными делами нежелательно. Когда испанец приглашает вас на завтрак искренне, он должен сделать это трижды. Первые два раза - всего лишь дежурное проявление вежливости. Пунктуальным людям в Испании придется тяжелее, чем в других странах - им надо будет приучать себя опаздывать на 15 минут.

Если вам доведется ехать в поезде из Мадрида в Барселону, Мурсию или Севилью, предлагайте попутчикам разделить трапезу. Они ответят отрицательно, так же следует поступить и вам самим.

Италия

Так же, как Испания - один из лидеров в футболе, Италия далеко опередила другие европейские государства во всем, что касается макаронных изделий. Но общее у их жителей несомненно есть - это импульсивность, склонность к выражению страстей при отстаивании своего мнения. Итальянцы много жестикулируют, выражая свои чувства при помощи мимики, поэтому учитесь невербальному языку, если предстоит поехать в Рим, Неаполь, Венецию.

Вежливость по-итальянски состоит и в том, что любой разговор начинают с вопроса о здоровье детей и взрослых (разумеется, если это уместно). Как и в Испании, чрезмерной пунктуальности ждать не приходится. Но важно соблюдать меру: 15 минут задержки вполне привычны, а вот получасовое ожидание уже вызовет много упреков . Выставляют на стол минимум пять закусок, первое и второе блюдо, сыр, десерт и так далее.

США

Американский этикет по понятной причине достаточно близок к английскому, но при этом он проще и утилитарнее. Приучайте себя делать широкую улыбку, когда приветствуете других людей или просто обращаетесь к ним. Жать руки тем, с кем вы не находитесь в официальных отношениях, не рекомендуется. В Америке из-за тенденции к половому равноправию уступать места женщинам считается невежливым поступком.

Соблюдающий правила этикета американец не станет заглядывать к своим друзьям, которые его не приглашали; но если он идет на торжество, неважно, официальное или нет - приложит все усилия, чтобы не опоздать.

Говорите всегда прямо и четко, намеки понимаются жителями США с большим трудом. Принципы рационального питания для населения этой страны куда важнее, чем знания о манере обращения с ножом и вилкой.

Турция

Турецкий этикет тоже вполне специфичен. Так, женщинам требуется всегда ходить в длинной одежде, полностью закрывающей конечности; и даже мужчинам, независимо от погоды, нельзя ходить в шортах в общественных местах. В порядке вещей местные жители считают приглашение гостя в баню, это даже почетно по турецким представлениям.

Индия

По крайней мере одно правило индийского этикета знают все - приглашая индусов к себе, категорически следует воздерживаться от говяжьих блюд. При встрече желательно избегать рукопожатий, по крайней мере не навязывать их другой стороне. Те путешественники, которые полностью одеты, внушают большее доверие и уважение индийцам, чем легкомысленные особы. Готовясь к чисто деловому или официальному мероприятию, нужно одеваться в консервативном стиле, это сразу оценят.

Жители Индостана не видят ничего зазорного, когда даже при чисто рабочих взаимоотношениях интересуются очень личными подробностями; будьте готовы, что и у вас постараются узнать максимум такой информации.

Обижаться не стоит, зато можно использовать такую традицию, чтобы самим поглубже узнать другую сторону.

Корея

Корейские традиции в области этикета, подобно китайским, обусловлены в первую очередь воспроизведением семейной иерархии на уровне всего общества. К наиболее старшим из присутствующих относятся максимально уважительно. Курящие и употребляющие спиртное женщины воспринимаются в корейском обществе резко негативно.

Важная национальная традиция - минимальное использование мебели; прием пищи, сидение на полу вполне привычны. Заходя в ресторан и обнаруживая не слишком изысканную обстановку, не спешите искать другое заведение; в Корее вообще не принято уделять внимание внешнему оформлению, основной упор делается на качество приготовления блюд как таковых.

Правила поведения путешественника: памятка

Описать в одной статье или даже в большой книге нравы всех народов мира не представляется возможным в принципе. Но можно акцентировать внимание на отдельных моментах, которые могут быть вам полезны.

Так, греческие традиции подразумевают обязательное вручение подарков хозяйкам домов - дарами от гостей чаще всего оказываются торты, цветы, соки и сыры.

Европейский подход к экологии очень привлекательный и современный по духу. Однако в Швеции требования даже для иностранцев жестче среднего по континенту. Достаточно оставить после пикника мусор на природе, чтобы получить весьма солидный штраф. На территорию, где живут другие люди, без приглашения заходить тоже нежелательно . А вот если удастся подружиться с аборигенами, сразу убедитесь - они вполне организованные, отнюдь не чопорные и очень даже приветливые по характеру.

Манеры и этикет могут очень легко ввести в заблуждение. Одно дело выучить то, какая из вилок является салатной, и совсем другое дело знать, когда использование какой-либо вилки может оскорбить человека, к которому вы пришли в гости. В разных странах существуют разные правила этикета. Иногда то, что звучит, как грубость в одной стране, может быть самым вежливым и учтивым жестом в другой.

10. Плевание

Вполне вероятно, что ваши родители ругали вас в детском возрасте, если вы плевали на тротуар. В целом люди не очень хорошо относятся к плеванию. Плевок в чью-то сторону рассматривается как одно из самых серьёзных оскорблений, которые только можно придумать. Полиция рассматривает такие действия как нападение. Однако члены племени Масаи (Maasai), которые проживают в центрально-восточной Африке, смотрят на вещи совершенно по-иному. Они плюются друг в друга с той же целью, с коей мы пожимаем друг другу руки. Кстати говоря, они плюют себе на руки, прежде чем пожать руку другого человека, на тот случай, если они забудут на него плюнуть позднее.

Большинству из нас приходится терпеть разговоры с престарелыми родственниками, которые прыскают слюной при разговоре, однако детям племени Масаи выпала намного более неприятная ноша. Вежливые дети, которые приветствуют пожилых родственников при встрече, могут ожидать, что в их сторону полетит огромный плевок. Конечно, это делается с лучшими намерениями, ведь взрослые желают молодым долгой и счастливой жизни. Друзья и члены семьи иногда прибывают из дальних областей, чтобы плюнуть на новорожденного по той же причине.

Члены племени плюются практически по любому поводу. Они плюют на подарок, который собираются подарить. Когда они собираются поселиться в новый дом, первым делом они выходят из нового дома и плюют во все четыре стороны. Они плюют на всё, что не видели никогда в жизни, потому что они верят в то, что таким образом они защитят своё зрение.

9. Громкое хлюпание/чавкание/причмокивание


В большинстве стран громкое хлюпание супа на людях привело бы либо к оплеухе от мамы, либо к тому, что человек, с которым вы пришли в ресторан, сделал бы вид, что не знает вас. Тем не менее, во многих азиатских странах, таких как Китай и Япония хлюпание или чавкание во время поедания супа или лапши рассматривается как высокая похвала. Это означает, что еда настолько вкусна, что гость даже не мог подождать, пока она остынет, чтобы её съесть. Любой, кто когда-либо обжигал себе рот куском пиццы c большим количеством различных начинок, вероятно, согласится с тем, что в этом скрывается доля истины.

Если в азиатских странах вы едите без громкого хлюпания/чавкания, то остальные люди могут подумать, что вы недовольны своей едой. В Японии то же самое распространяется на чай. Громкое хлюпание последнего глотка чая говорит о том, что гость выпил свою кружку и остался доволен чаем. Это культурное различие привело к тому, что многие туристы из Японии чувствуют себя неуютно в тех странах, где принято есть, не издавая звуков.

8. Высовывание языка


Во многих странах высовывание языка обычно ассоциируется с фразой: «Бе-бе-бе». По меньшей мере, это рассматривается как дразнение или непокорство. В некоторых случаях даже как оскорбление. Именно поэтому в Италии вас могут оштрафовать за оскорбительное поведение, если вы начнёте показывать язык. В то время как высовывание языка не является незаконным в Индии, оно рассматривается как негативный жест, ассоциируемый с невероятным, еле сдерживаемым гневом.

Однако мир большой и в Новой Каледонии такой жест означает пожелание разума и энергии. В Тибете же высовывание языка считается уважительным приветственным жестом. Считается, что этот обычай произошёл из верования в то что у злобного короля был чёрный язык - добровольное высовывание языка является доказательством того, что вы не являетесь его реинкарнацией. Вполне возможно именно это является объяснением того, почему на Каролинских островах (Caroline Islands) считается, что высовывание языка изгоняет демонов. Хотя, честно говоря, если человек, высовывающий язык, не почистил зубы, он, скорее всего, сможет прогнать от себя кого угодно.

7. Цветы


часто рассматриваются как универсальный подарок. Их дарят на первом свидании, на выпускном вечере, на свадьбах, на похоронах, больным людям, которым вы желаете выздоровления, а также в качестве извинения. На самом деле именно по этой причине цветы могут рассматриваться как грубый жест, если вы не внимательны. Хризантемы, лилии, гладиолусы и другие белые цветы являются символом траура и используются во время похорон во многих странах. Гвоздики являются частым украшением венков на кладбищах в Германии и Франции. Если вы подарите кому-нибудь букет из белых цветов в Китае или гвоздику во Франции, это может быть истолковано, как пожелание «откинуть копыта».

Желтые цветы ассоциируются с ненавистью в России и Иране, а фиолетовые цветы считаются несчастливыми в Италии и Бразилии. Красные цветы, особенно розы, служат исключительно для выражения романтического интереса в Германии и Италии. В Чехии цветы в целом рассматриваются как романтические подарки, поэтому дарение цветов своему учителю или начальнику может привести к большим неприятностям. Даже количество цветов может быть грубым. В некоторых странах, таких как Франция и Армения, чётное количество цветов предназначено для радостных событий, а нечетное количество для похорон, в то время как в таких странах, как Таиланд и Китай, нечётные числа считаются счастливыми, а чётные количества цветов, как правило, приносят на похороны.

6. Съедение всей еды с тарелки


Да, все мы привыкли к тому, что родители заставляли нас скушать всё с тарелки, чтобы не переводить зря еду. Однако в некоторых странах чистая тарелка может привести хозяина в замешательство или даже оскорбить его. На Филиппинах, в Северной Африке, а также в некоторых регионах Китая хозяин накладывает еду в тарелку гостя, если он съедает всё, что в ней было. Это даже приводит к, своего рода, игре в Северной Африке: хозяин предлагает добавку, гость отказывается, хозяин предлагает снова, гость снова отказывается, хозяин предлагает ещё один раз и гость, в конце концов, соглашается. Только когда гость оставляет немного еды на тарелке хозяин понимает, что гость наелся. Несоблюдение этого правила в некоторых ситуациях может обидеть хозяина. Он расценит чистую тарелку гостя как признак того, что гость не наелся и хозяин может счесть, что его считают жадным.

5. Остатки ужина в ресторане, который заворачивают пакет, чтобы клиент мог взять его с собой


Человек, который во время свидания просит завернуть ему остатки ужина в пакет, чтобы взять их с собой, может показаться скупым. Официант даже может косо посмотреть на такого человека, возвращаясь с его недоеденной едой на кухню, чтобы завернуть её ему с собой, в то время как ресторан забит голодными клиентами, ожидающими, когда же он примет у них заказ. Однако в Древнем Риме такие пакетики с остатками ужина считались нормой.

Когда к кому-то приходили гости на ужин, он или она заворачивали фрукты в красивые салфетки и давали их своим гостям с собой. Это было скорее правилом хорошего тона, нежели чем-то, что делалось по желанию, а нежелание принять салфетку и взять еду домой расценивалось как оскорбление. Более того, такой гость приобретал репутацию невежливого и неблагодарного. Такие пакетики с остатками еды были и в древнем Китае. Хозяин, который принимал у себя гостей, должен был дать им белые коробочки для того, чтобы взять часть еды себе домой.

4. Оставление чаевых


Оставлять или не оставлять - этот вопрос давно мучает многих. Обычно всё дело заключается в том, заботимся ли мы о том, что кто-то сочтёт нас скупыми. Отсутствие каких-либо чаевых зачастую является причиной косых и злобных взглядов. Это также бывает причиной того, почему первое свидание также становится последним. Некоторые рестораны даже запретили эту практику, чтобы избавить своих клиентов от переживаний по этому поводу в конце их ужина.

Японцы, как обычно, впереди планеты всей в этом вопросе. Они настолько не привыкли оставлять чаевые, что оставление чаевых может привести к замешательству. Официант начинает интересоваться зачем ей или ему оставили лишние деньги, а это, в свою очередь, может привести к долгим и неловким разговорам и попыткам вернуть лишнюю сумму. Более того, чаевые могут рассматриваться как оскорбление. Иногда они рассматриваются как подачка из жалости. Если клиент хочет выразить благодарность, лучше всего это сделать небольшим подарком. Или же, если вы всё же предпочитаете дарить деньги, лучше всего положить их в конверт, а затем отдать официанту.

3. Употребление пищи руками


Употребление пищи руками, вполне возможно, было самым быстрым способом вывести из себя родителей за обеденным столом. Однако в некоторых странах хозяева будут оскорблены до глубины души, если вы будете использовать столовые приборы. Поедание тако или буррито с помощью столовых приборов считается дурным тоном. Это необязательно считается невежливым, но это заставляет человека выглядеть чересчур чванливо и заносчиво. Использование ножа для разрезания варёной картошки вызывает точно такую же реакцию в Германии. Более того, использование ножа для разрезания варёной картошки может оскорбить повара. Он воспримет это как ваше недовольство тем, что картошка не была проварена как следует или же что она не была достаточно мягкой.

Во многих странах, таких как Индия, употребление пищи руками является единственным приемлемым способом её поглощения. Индийцы рассматривают такой способ как единственный естественный способ приёма пищи и наименее искаженный. Первый премьер министр Индии, Джавахарлал Неру (Jawaharlal Nehru), однажды в шутку сказал: «Употребление пищи с помощью вилки и ложки равносильно занятию любовью с помощью переводчика».

2. Пунктуальность


У всех нас были пожилые родственники или учителя, которые ругали нас за опоздания и говорили нам что: «ты приходишь вовремя лишь тогда, когда ты приходишь на десять минут раньше назначенного времени». В то время как это хороший совет для собеседования для устройства на работу или свидания, в некоторых частях мира пунктуальность может сделать вас самым невежливым человеком в комнате.

В Танзании прибытие на вечер вовремя может быть расценено как грубый жест. Все вежливые, хорошо воспитанные гости появляются на 15 - 30 минут позже назначенного времени. Отчасти это связано с тем, что не у всех граждан есть автомобили или даже доступ к общественному транспорту. Настаивание на том, чтобы гости пришли вовремя рассматривается как нетактичный и грубый жест. В Мексике считается вежливым в меру опоздать на встречу или вечеринку. Если вы придёте вовремя, хозяин может быть ещё неготовым к приёму гостей. Он может почувствовать, будто вы его торопите и обидеться на то, что вы застали его врасплох.

1. Комплименты


Когда вы видите человека в первый раз в жизни или же приходите к кому-то домой в первый раз, совсем не просто начать разговор. Наиболее распространённой тактикой является комплимент, с которого можно оттолкнуться и развить тему. «Красивые туфли», «Отличный галстук», «Мне очень нравится то, как ты расположила мебель в комнате», «Какой удобный диван». В большинстве стран такие комплименты заставляют человека улыбнуться, может немного покраснеть и сказать спасибо. Таким образом, непринуждённо начинается разговор.

Однако такие комплименты было бы неразумно делать на Среднем Востоке, а также в африканских странах, таких как Нигерия и Сенегал. В таких странах комплимент какой-либо вещи легко интерпретируется, как желание обладать этим предметом. Из-за их обычаев гостеприимства хозяин будет чувствовать себя обязанным отдать гостю предмет, который он или она похвалили. Кроме того, в соответствии с традицией, при получении подарка вы должны ответить ещё более дорогим подарком. Мы можем только надеяться, что обычай не распространяется на комплименты чьей-то супруге или детям.



Вверх