Какая настоящая фамилия писателя кира булычева. Кир Булычев. Биография. Доктор Павлыш

Кир Булычёв – знаменитый советский и российский писатель, о котором знал любой школьник последних десятилетий ХХ века. Именно его историями о приключениях неунывающей девочки зачитывалась вся страна. Да и современные школьники не забывают про этого автора. Возможно, что это единственная, особенно для советского школьника, героиня, которая росла вместе с ним на протяжении этих десятилетий.

Именно фантастические произведения Кира Булычёва востребованы кинематографистами, не только для детской, но и для взрослой аудитории. Как автор повестей и рассказов для взрослых, Кир Булычёв создал гораздо большую и наиболее разнообразную картину действий. Он придумал несколько циклов произведений, где главными героями являются одни и те же лица (для детей – это Алиса Селезнева, её семья и друзья), а для взрослых – это жители Великого Гусляра и Верёвкина, агент Космофлота Андрей Брюс, доктор Павлыш, Кора Орват (ИнтерГалактическая полиция). В его багаже более 100 написанных отдельных рассказов и повестей, он также занимался переводом рассказов американских фантастов, был драматургом и писал сценарии.

И всё же, мало кто знает, что настоящее имя любимого многими читателями фантаста – Игорь Всеволодович Можейко, и псевдонимов у него было несколько. Часть своих авторских произведений он публиковал под своим настоящим именем, и это в большей степени относится к самым настоящим научным работам, научно-популярным рассказам и историческим очеркам.

Не все интересовались, чем же занимается автор помимо фантастики. Игорь Можейко работал в Институте Востоковедения, был историком-востоковедом (специализировался на Бирме). Писал научные статьи, публиковал свои работы по истории, литературоведении, писал стихи. Создал цикл произведений по альтернативной истории, который он не смог завершить, но считал его одним из самых главных и стоящих внимания со стороны читателей.

Фантастические повести и рассказы Кир Булычёв издавал под различными псевдонимами. Всё дело в том, что работая в Институте Востоковедения, автор опасался негативной реакции руководства Института на публикацию «несерьёзных» работ. По иронии судьбы именно они и принесли Булычёву всесоюзную, а затем и всемирную известность.

Первый фантастический рассказ, который назывался «Долг гостеприимства», был опубликован в 1965 году. Автор выдал его за перевод с бирманского языка новеллы писателя Маун Сейн Джи. Под этим псевдонимом публиковались ещё и другие его работы. И в дальнейшем все фантастические произведения он писал под псевдонимами.

Большая же часть произведений писателя вышло под вымышленными именами «Кирилл Булычёв», либо сокращённо «Кир. Булычёв», причём впоследствии точка исчезла. Как часто случается среди творческих людей, фамилия матери часто становится псевдонимом. Именно этот приём и использовал талантливый историк. Свой знаменитый псевдоним Игорь Можейко составил из имени супруги, Киры Сошинской, и девичьей фамилии мамы фантаста, Марии Булычёвой.

На протяжении почти 20 лет автор скрывал своё настоящее имя, даже первая экранизация в 1976 году по мотивам его повести «Умение кидать мяч» не раскрыла этой тайны – в титрах значился Кирилл Булычёв. Только в 1982 году, когда Киру Булычёву была вручена Государственная премия за сценарий к мультипликационному фильму «Тайна третьей планеты» и кинофильму «Через тернии – к звёздам», писатель, наконец-то, решился раскрыть своё настоящее имя. Конечно, в такой ситуации никаких санкций со стороны руководства научного учреждения, в котором работал Игорь Всеволодович, уже не последовало.

Многие другие читатели знают Кира Булычёва под другими псевдонимами – Николай Ложкин, Игорь Всеволодович Всеволодов, Лев Христофорович Минц. Но всё же получается, что этот замечательный человек прожил как минимум две интереснейшие жизни: одна из них жизнь историка и востоковеда Игоря Можейко, другая же полная приключений и необычных сюжетов жизнь писателя-фантаста Кира Булычёва.

18 октября 1934 года родился известный советский писатель-фантаст, драматург и сценарист Кир Булычёв (настоящее имя Игорь Всеволодович Можейко). История семьи писателя могла стать сюжетом для увлекательной книги.

Отец писателя, Всеволод Николаевич Можейко, был из белорусско-литовских шляхтичей Можейко. После Октябрьской революции, когда ему едва исполнилось15 лет, он ушёл из дома и скрыв своё дворянское происхождение устроился учеником на завод. В 1922 году, в возрасте 17 лет, приехал в Петроград, где работал слесарем и учился на рабфаке. После поступил на юридический факультет университета, параллельно работая в профсоюзе. Инспектируя однажды карандашную фабрику Хаммера, он познакомился там с работницей Марией Михайловной Булычёвой, с которой вступил в брак в 1925 году. В дальнейшем отец Игоря Всеволодовича занимал видные посты в советском государстве.

Мать тоже была из интеллигентной семьи и до революции обучалась в Смольном институте благородных девиц. Ее отец, полковник Михаил Булычёв, был преподавателем фехтования Первого Кадетского корпуса.

После революции бывшая институтка стала сиротой. В 1921 году, когда ей было 16 лет, умерла приемная мать Марии Михайловны. Девочка зарабатывала на жизнь выступая спарринг-партнером на кортах во времена НЭПа, была работницей на фабрике Хаммера, работала шофером, закончила автодорожный институт. А затем поступила в Академию им. Ворошилова, после окончания которой в 1933 году получила звание военного инженера 3-го ранга и была распределена на должность коменданта Шлиссельбургской крепости, в которой в тогда размещался склад боеприпасов. Но после рождения сына Мария Михайловна ушла с военной службы.

Перед Отечественной войной родители будущего писателя развелись и мать повторно вышла замуж за крупного учёного в области фотографической технологии, доктора химических наук Якова Исааковича Бокиника, который был родом из Одессы. В новой семье родилась младшая сестра будущего фантаста Наталья. Но спокойную жизнь новой семьи прервала война. Отчим Игоря Всеволодовича пошел на фронт и погиб в Курляндии за 2 дня до Победы, 7 мая 1945 года. А мать писателя во время войны занимала должность начальника авиадесантной школы в г. Чистополь.

Жена, писателя, Кира Алексеевна Сошинская, архитектор по образованию. Она тоже писала фантастические произведения, а еще неплохо рисовала и была иллюстратором книг своего мужа. В 1960 году у пары родилась дочь Алиса, названая родителями в честь героини сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес». А затем имя дочери, Кир Булычев «подарил» и героине своих произведений – Алисе Селезневой.

Моим именем папа назвал свою героиню, вспоминала позже Алиса Всеволодовна. - Оно запоминающееся, так как встречается нечасто. А Селезнева - девичья фамилия моей бабушки. Отец любил «заимствовать» для своих героев имена у родственников и друзей.

Начав писать фантастику Игорь Всеволодович придумал себе псевдоним, поскольку опасался, что руководство Института востоковедения (где он в то время работал) может уволить его за это «несерьезное» занятие. Большинство своих книг писатель подписывал псевдонимом «Кирилл Булычёв», который был образован из имени жены и девичьей фамилии матери писателя. Через некоторое время имя «Кирилл» на обложках книг стали писать сокращённо - «Кир.». А затем была «сокращена» и точка, так и получился известный сейчас «Кир Булычёв». Встречалось и сочетание Кирилл Всеволодович Булычёв. Ссвое настоящее имя писатель скрывал до 1982 года.

Все раскрылось, когда мне вручили за мои фантастические труды Государственную премию, и об этом сообщалось в «Правде», - рассказывал в интервью Игорь Всеволодович о том, как было раскрыто его «инкогнито». - Тут парторги засуетились, забегали - в институте ЧП: как так, научный сотрудник и такой несерьезной писаниной занимается. Пошли к директору, а тогда нашим руководителем был Примаков, нынешний премьер-министр. Он спрашивает у завотделом: «Он план выполняет?» «Выполняет...» «Ну и пусть дальше работает!»

Kир Булычёв (настоящее имя И́горь Всeволодович Можeйко ; 18 октября 1934, Москва — 5 сентября 2003, Москва) — советский писатель-фантаст, учёный-востоковед, фалерист, сценарист. Лауреат Государственной премии СССР (1982). Псевдоним скомпонован из имени жены и девичьей фамилии матери писателя, Марии Михайловны Булычёвой.

Как утверждает сам писатель в своей автобиографии

Автор, известный также как Игорь Всеволодович Можейко, родился в
Москве, в Банковском переулке возле Чистых прудов 18 октября 1934 года в
семье пролетариев — слесаря Всеволода Николаевича Можейко и работницы фабрики Хаммера Булычевой Марии Михайловны.

…Ближе всего к славе я приблизился после выхода на телеэкраны пятисерийной картины режиссера Арсенова « ». Главную роль там играла очаровательная .
И получилось так, что ее полюбили сто тысяч мальчишек.
Всем захотелось с ней познакомиться, ходить с ней в кино и делать уроки. Мальчики писали письма, студия имени Горького была этими письмами завалена по уши, среди писем были перлы мальчишеской изобретательности, вроде такого: «Дорогой режиссер! Я люблю вашу картину, но еще больше я люблю . Если вы сомневаетесь в моих чувствах, я могу и жениться».
Коля К. 6 класс «Б».
(…) Но если мне самому приходилось выступать перед детской аудиторией, то стоило произнести слова о том, что я писал сценарий фильма «Гостья из будущего», как по залу прокатывался восхищенный гул. И я понимал, как мне повезло в жизни: я был знаком с и в любой момент мог пригласить ее в кино или кафе-мороженое.

Кир Булычев – россиский и советский писатель, историк, востоковед родился 18 октября 1934 года в Москве.

Детство

«У меня все от мамы» – говорил знаменитый автор многих произведений. Ее именем и отчеством он будет называть героинь своих книг. Отец оставил семью еще до начала войны. Сменивший его отчим погиб за два дня до победы.

Марии Михайловне нелегко пришлось с двумя детьми. Она сменила множество работ, при этом продолжала учиться и осваивать новые специальности.
Тяжело вкалывала на фабрике, работала водителем, была комендантом крепости, в которой хранились снаряды и патроны.

Когда родился Игорь, пришлось сменить военную форму на гражданскую одежду. В годы военного лихолетья снова встала в строй, выполняя свой долг перед Родиной.

Будучи студентом института иностранных языков, Булычев не сидел на месте. Куда-то ходил, где-то ездил, карабкался по горам, хотел побольше всего увидеть. Получив диплом, работал в далекой Бирме (теперь Мьянма) на стройке.

В детстве

Затем поступил в институт Востоковедения и,работая в журнале «Вокруг света», по заданию редакции объездил тысячи разных мест на Земном шаре. Так что кругозор у будущего писателя был поразительным.

Журналистика, наука и третий – «несерьезный» путь в фантастику. За псевдонимом пришлось скрыться, потому, что в один момент, а Можейко было тогда 33 года, один из его рассказов был принят в печать.

Он работал в институте и не хотел, чтобы там знали о его побочных увлечениях. К тому же совместительство в советское время не одобрялось. Предположить тогда, что станет писателем, Игорь Всеволодович не мог, а усугублять свое положение на работе не хотел.

Признавался, что много грехов за ним водилось – в колхоз не поехал, профсобрание прогулял, с кем-то не по-товарищески поступил. Для идеологически выдержанного советского времени почти антисоциальный элемент. Поэтому взял имя супруги, мамину фамилию и стал Киром Булычевым. В разные периоды творчества было еще и пять других псевдонимов.

Карьера

Интересно, что фантастику литератор не связывал с мечтой и верил в добро как таковое, в дружбу. Общечеловеческие ценности не ассоциировал с какой бы то ни было религией, в которой он хорошо разбирался. Говорил, что вполне возможно существование высшего разума, но понять ему это не дано, так как подобные вещи настолько выше его.

Игорь Всеволодович садился писать книгу, не зная наперед, чем она закончится, и какой будет финал. Иначе ему было просто скучно. Поэтому он и не стал выдающимся ученым, как он сам утверждал.

Ученый и прозаик был убежден в том, что будущее непредсказуемо. Считал шарлатанами тех, кто гадал и обещал в скором времени наступление конца света, всемирной катастрофы и апокалипсиса.

Приводил в пример научно просчитанный прогноз, сделанный во второй половине ХІХ столетия – через сотню лет улицы больших городов невозможно будет очистить от куч навоза из-за все увеличивающегося гужевого транспорта.

Относительно вопросов веры во что-то или в кого-то, то автор многих книг уверен, что главное нужно быть думающими, критически мыслящими, соображающими людьми. Ведь население России приучили верить по указке сверху, так что проблем со сменой очередной веры не было и не будет.

Верили Сталину, потом оказалось, что это культ личности. Верили Хрущеву – в итоге объявили его волюнтаристом и проходимцем. Верили Брежневу, а после его смерти выяснилось, что он маразматик и причина застоя. Верили Горбачеву, но через пять лет развалился СССР, и последний советский лидер не кто иной, как предатель и враг.

Булычев подчеркивал в одном из своих интервью, что народ, который приучен верить, а не думать, будет всегда переживать различные неприятности. Как историк и доктор наук он полагал, что государство в котором он жил непременно развалится, но не думал, что это произойдет так скоро. Всем хорошо нужно учить историю.

Многогранный талант

Что такое цензура популярный фантаст хорошо знает и сложности с ней возникали неоднократно. Однако, по мнению, Игоря Всеволодовича все зависит от самого писателя. Чтобы не идти на сделку со своей совестью, то для «жизни и покушать» он писал вещи, которые напечатают.

Если же хотелось написать материал, который цензура не пропустит, Булычев его писал, но показывал лишь близким родственникам и друзьям. Когда советские времена завершились, все статьи, что были «в стол» теперь уже напечатаны.

В систему он не был встроен, на расстоянии держался с коллегами. В той ситуации самому оказалось легче, никто не подставит. Писатель никогда не подличал. Себя не считал ни революционером, ни борцом. Прочитав книгу «Как стать фантастом.

Записки семидесятника» закрадывается мысль, что писать Булычев стал потому, что так распорядилась жизнь. Нельзя было по другому. Ощущение того, что ни один персонаж не «сросся» со своим автором. Какой-то осадок на душе у литератора, чувствуется некое разочарование.

Наследие писателя действительно не маленькое. Сюда входят разные произведения, разделенные на тематические группы, которые объединены одним сюжетом и общими героями. Здесь и девочка-подросток, и агент, и доктор, город веселый, потом город грустный, другие персонажи и фантастические линии.

Отдельной строкой идут романы и повести не собранные в определенный общий цикл. Среди них значительные произведения Булычева, каждое из которых заслуживают отдельной статьи. Роман «Убежище» увидел свет уже после смерти замечательного писателя и был этаким российским ответом юному английскому волшебнику Гарри Поттеру.

Учебные издания и документальные произведения. Среди них «Тайны античного мира», «Исторические тайны Российской империи». Энциклопедии и справочники, антологии, несколько пьес, рассказы («Когда вымерли динозавры» и т.д.), сказки. А еще переводы фантастических произведений иностранных авторов – Артура Кларка, Мака Рейнолдса и др. А еще 600 стихотворений автора и десятки маленьких рассказов.

Были и экранизация художественных фильмов. Особенно это касается пятисерийной картины «Гостья из будущего», приблизившего к славе автора повести «Сто лет тому вперед». В то же время в Голландии запретили эту киноленту из-за сексуальной дискриминации.

Невероятная глупость даже при всей заангажированности их законодательства. А в фильме «Через тернии к звездам» партийное начальство не разрешило к показу многие эпизоды, хотя зритель попадает в полностью вымышленный мир с инопланетянами, причем события происходят в 23 веке.

Замечательный мультфильм, где птица Говорун отличается умом и сообразительностью.

Личная жизнь

Человеком Булычев был оптимистичным, любил шутить. Он из того поколения, которое было «понимающим», поэтому в произведениях его юмор печальный. В историю входить он не хотел, утверждая, что в нее, как правило, входят убийцы: правители, короли, полководцы.

А фантаст старался жить спокойно и не портить жизнь другим людям, хотя ему завидовали и пытались разными способами опорочить имя писателя. Его успешность и яркость не давала покоя тем, кто его окружал в повседневной жизни. Он старался относиться к этому как к мелкой неприятности.

Женат был Булычев на Кире Сошинской, писательнице и профессиональной художнице, которая делала иллюстрации к его книгам. Когда родилась дочка, отец искал для нее нестандартное имя. Назвал Алисой, а затем уже и героиня книг была так названа (напоминает свою тезку из сказок Кэррола). Внук Тимофей – архитектор. Вместе с мамой имеют общее увлечение – любят погружаться в воду с аквалангом.

Булычев и Кира Сошинская

Имея за спиной институт переводчиков, литературовед говорил, что первый у него язык английский, а второй чешский. Считалось теоретически, что Булычев знал бирманский язык, но практически он его не знал.

Писатель коллекционировал головные уборы и служебные знаки, а до этого пистолеты с ударно-кремнёвым замком и сабли. Считал себя большим знатоком фалеристики (награды). Приходилось покупать и выменивать полулегально разные старинные вещи на неафишируемых барахолках где-то на Ленинских горах. Теперь это Воробьёвы горы. Иногда милиция разгоняла всех этих любителей марок, монет и потертых раритетов.

Когда появились компьютеры, он на них не работал. Есть фото, где писатель сидит перед выключенным компьютером. Машину всегда водила жена, Игорь Всеволодович – нет. В романах и повестях отсутствуют детальные технические описания. Так свидетельствует его дочь. Удивительно даже, ведь в межпланетных полетах, природа как таковая отсутствует полностью, одна лишь техника да электроника.

От домашнего быта Булычев был очень далек. Разве что продукты покупал. Будучи человеком непрактичным, влил как-то кипяток в бутылку, отчего та взорвалась.

Всегда носил пиджак, так как там много карманов. В них нужно было помещать блокноты, различные записи и прочие бумажки. Спина болела из-за тяжелой сумки, набитой под завязку книгами, которую Игорь Всеволодович носил через плечо.

Как-то раз из Индии Булычев контрабандно привез в карманах пальто двух маленьких обезьян. Они несколько лет прожили в его квартире. Дочка их кормила, вспоминает какими они были кусачими эти лемуры, хотя и невероятно красивыми.

Особых пристрастий к еде у фантаста не было. Из любимых блюд – отварная говядина, посыпанная солью и молоко. В Подмосковье имелась дача, но потом она сгорела. Вообще огородником он был никаким.

Какая там лопата, лежал на траве и читал книги – вот основное занятие. В отпуске за всю жизнь фактически не был и спортом не занимался. Футбольные матчи по телевизору смотрел, это ему нравилось.

Умер писатель в возрасте 68 лет, причиной стала онкология, с которой он долго боролся. У него была некая отрицательная установка, которую Игорь Всеволодович не раз озвучивал, говоря, что его отец прожил 69 лет, и что ему якобы тоже больше не светит. Нельзя себя программировать на негатив.

О Булычеве в его доме напоминает множество подарков, которые он привозил издалека. Например, необыкновенной красоты коралловые бусы с Филиппин, а еще висящие на стенах написанные им акварели.

В 1962 году окончил аспирантуру Института востоковедения АН СССР.

С 1963 года работал в Институте востоковедения АН СССР.

В 1965 году защитил кандидатскую диссертацию по теме "Паганское государство (XI-XIII века)". В 1981 году защитил докторскую диссертацию по теме "Буддийская сангха и государство в Бирме".

В научном мире известен трудами по истории Юго-Восточной Азии.

Первые научно-фантастические публикации писателя — рассказ-мистификация "Долг гостеприимства" (1965; напечатан как переводной, автором указан "бирманский прозаик Маун Сейн Джи") и подборка рассказов "Девочка, с которой ничего не случится" (1965). Рассказы о приключениях на Земле и в космосе девочки XXI века Алисы Селезнёвой, с которыми дебютировал в научной фантастике Булычев, положили начало долгой серии, принёсшей автору значительный успех и популярность среди читателей-подростков. Повести об Алисе, впервые изданные в различных антологиях (и неоднократно переиздававшиеся), составили сборники "Девочка с Земли" (1974), "Сто лет тому вперед" (1978), "Миллион приключений" (1982), "Девочка из будущего" (1984), "Непоседа" (1985), "Пленники астероида" (1988), "Новые приключения Алисы" (1990).

Для Кира Булычева характерна тяга к созданию циклов произведений , объединенных героями, сюжетной основой, общей идеей и стилистикой. Еще один цикл произведений писателя — это городок Великий Гусляр. Он имеет свой географический прототип — Великий Устюг. Булычев придумал около 70 рассказов и повестей о Великом Гусляре и его жителях, которые частично были объединены в сборник "Чудеса в Гусляре" (1972).

К циклу об Алисе органично примыкает цикл романов о комическом докторе Павлыше, прототипом которого стал корабельный врач сухогруза "Сегежа" Владислав Павлыш. Цикл включает в себя один из лучших ранних рассказов Булычёва "Снегурочка" (1973), повести "Великий Дух и беглецы" (1972), "Закон для дракона" (1975) и роман "Последняя война" (1970) — одно из немногих в советской литературе произведений, описывающих последствия ядерной войны, правда, на другой планете.

Произведения короткой формы составили сборники "Люди как люди" (1975), "Летнее утро" (1979), "Перевал" (1983), "Похищение чародея" (1989), "Коралловый замок" (1990).

Фантастические элементы содержатся также в ряде историко-приключенческих книг Булычева — повести "Меч генерала Бандулы" (1968) и романе "На днях землетрясение в Лигоне" (1980).

В 1990-е годы писатель попытался значительно расширить тематику своих произведений. Сборник Булычёва "Апология" (1990) включает различные по уровню и тематике рассказы. Он писал детективы (мини-цикл "Лидия Берестова"), стихи, пьесы.

Начиная с 1989 года Булычев работал над большим романом "Река Хронос", первые части которого были опубликованы в 1993-1994 годах. Роман перерос в цикл "Хронос", состоящий из нескольких романов.

Булычев активно выступал и с литературно-критическими публикациями — эссе, послесловиями, публицистическими статьями, посвященными истории и проблематике фантастической литературы или творчеству отдельных писателей. В ряду критических работ выделяется историко-критическое эссе "Падчерица эпохи" (1989), представляющее собой наброски к книге, рассказывающей о драматичной судьбе советской научной фантастики в период ее становления (1917-1940 годы); также эссе о жизни и творчестве выдающегося американского писателя Роберта Хайнлайна, ряд послесловий к сборникам зарубежных писателей.

Переводил на русский язык фантастические произведения английских и американских писателей.

Все сказки и фантастика Игоря Можейко написаны под псевдонимами Кир (Кирилл) Булычев и некоторыми другими (Николай Ложкин, Лев Христофорович Минц, Юрий Митин), под своей фамилией он писал только научно-популярные произведения и выступал как научный сотрудник. В 1982 году псевдоним был раскрыт в связи с тем, что писатель получил Государственную премию за сценарий к фильмам "Тайна третьей планеты" и "Через тернии к звездам".

Экранизировано более 20 произведений Булычева, в частности по повести "Сто лет тому вперёд" (1977) снят пятисерийный фильм "Гостья из будущего" — один из самых популярных в СССР детских фильмов середины 1980-х годов.

Кир Булычев был лауреатом премии фантастики "Аэлита-97", в 2004 году посмертно стал лауреатом шестой международной премии в области фантастической литературы имени Аркадия и Бориса Стругацких ("АБС-премия") в номинации "Критика и публицистика" за серию очерков "Падчерица эпохи".

Материал подготовлен на основе информации открытых источников



Вверх