Что такое былина. Место возникновения былин Как в старину использовались былины

Большинство былин, известных нам сегодня в записях, исследователи зафиксировали на Русском Севере. Самое свежее тому доказательство – 25-томное издание «Свод русского фольклора», которое осуществляет сейчас Институт русской литературы (ИРЛ). 22 тома в нем посвящены именно Русскому Северу. записала монолог заведующего отделом фольклора ИРЛ , где можно послушать записи былин, сделанные на восковые валики в начале XX века, почему все известные династии сказителей выродились и традиция исполнения эпоса пришла сегодня к закату.

«Свод русского фольклора»

Cейчас «Пушкинский дом» (второе название Института русской литературы ) выполняет фундаментальную работу: с 2001 года мы готовим к печати и том за томом публикуем «Свод русского фольклора». Это наша плановая работа, которой мы занимаемся уже 20 лет. В результате нее выйдет 25 томов русского эпоса. Случай беспрецедентный, в собрание войдут все материалы, которые нам удалось собрать и систематизировать. Объединяем мы их по региональному признаку: том по Уралу и Сибири, том по центральной России, отдельный том – казачий эпос: Дон, некрасовцы. А остальные 22 тома посвящены Русскому Северу и систематизированы в основном по рекам, в населенных пунктах по которым собирали материал: Печора, Мезень, Пинега, Кулой.

«Пушкинский дом» взялся за эту работу потому, что у нас, пожалуй, главный исторический архив русского фольклора, который начинал собираться еще в XIX веке, очень много записей первой половины XX века. А главное – именно у нас находится звук: фонограмм-архив, в котором с конца XIX века накапливались уникальные записи таких исполнителей, как Чупровы. То есть мы снабжены теми необходимыми источниками, которые позволяют взяться за столь ответственный и огромный проект.

Лет пять назад «Пушкинский дом» получил грант, и на эти средства был создан сайт , на котором мы успели частично выложить в общий доступ информацию по исполнителям и записи былин из архива Пушкинского дома. Но проект так и остался незавершенным, похоже, придется делать его по новой.
Мы публикуем и популяризируем наш архив и другим образом: к каждому тому выпускаем диск с аудиозаписями исполнителей соответствующего региона.

Восковые валики и бобины

Первый прибор для записи и воспроизведения звука – фонограф, появился достаточно поздно, в конце XIX века. И как раз в это время в России оформился и проявился интерес к фольклору, в это время в Москве стали проводить этнографические концерты, на которые привозили исполнителей из деревень. Первые попытки звуковой фиксации русской устной традиции стали делать именно на таких концертах.

Изображение: портрет Василия Петровича. Художник Василий Поленов / Wikimedia

Восковые валики в сравнении с современными носителями были неудобны не только тем, что звучали всего одну или несколько минут, они еще моментально повреждались при падении. Конечно, это был праздник для деревни, когда туда приезжал фольклорист с фонографом, но далеко не все сделанные записи доезжали до столиц. Линева, например, в 1901 году разбила целую повозку валиков, практически всю свою экспедицию.

Тем не менее, записи накапливались. Вначале они хранились в институте этнографии в Ленинграде, и в 1938 году их передали в «Пушкинский дом». Там известный музыковед и филолог Евгений Гиппиус систематизировал их в фонограмм-архив.

Сбор фольклора в СССР

Первые фольклористические сообщества в СССР возникли и работали до 1930-х годов в Зубовском институте, теперь это Российский институт истории искусств в Петербурге. Там работали первые великие исследователи, которые двигали отечественную фольклористическую науку: Завадовский, Пропп, Астахова, Гиппиус, Крупакова, Эвольд, Никифоров. Именно эта группа начала совершать планомерные экспедиции на русский Север: на Пинегу, в Поморье и так далее. Тогда в них впервые стали набирать студентов, которые хотели специализироваться на фольклористике, народной культуре, и впоследствии эта практика закрепилась.

После войны, в 1950-е годы, был такой порыв – собрать и сохранить как можно больше устных памятников. Для этого переменили учебные планы ВУЗ-ов, и ввели в них практику: у историков – этнографическую, у филологов – фольклорную. Остается только пожалеть о том, что тогда произошло такое разделение по областям, потому что изначально фольклористика включает в себя разные области знания.

К сожалению, у студентов более позднего времени, в 1970-е, 1980-е эти поездки сделались скорее экскурсионными, настоящей работой никто толком и не занимался. Представьте себе, на одного руководителя - 30 человек молодежи, как он ими может управлять? И большинство записей, сделанных ВУЗ-ами в те годы, можно просто выбросить, настолько они некачественны. Например, к ним, как правило, нет так называемых паспортов, в которых отмечается, где, у кого был записан материал, как называется произведение. Исключение – , где такая работа была построена хорошо. И еще студенты СПГУ ездили со специалистами академии наук, благодаря чему проходили хорошую школу и качественно записывали и оформляли материал.

Выезды на Север сегодня

Сегодня поменялось уже и отношение к теме и ситуация с учебными планами: кому-то включают практики в программу, кому-то – нет. А в Пушкинском доме мы сейчас только, через десять лет после лихих 1990-х, продолжили планомерную работу по организации выездов на Север. Мы знаем, куда ехать, когда надо что-то еще подобрать, уточнить какие-то детали для того же «Свода…», сделать фотографии, - сейчас мы в основном этим занимаемся.

Хотя, должен сказать, что на нашей карте снова появился Крым, как говорится, «Крым наш». Нам пришла идея сделать туда маршрут и она оказалась весьма успешной. Два года мы уже туда ездим. В Симферопольском, Бахчисарайском районах есть поселения «Времен Очакова и покоренья Крыма», где русские села нормально живут с XVIII века. И поют там до сих пор, причем даже сохраннее, чем на русском Севере, где сейчас, к сожалению, картина не очень хорошая.

Рябинины, Чупровы и Крюковы

Самая известная династия наших северных сказителей – это Рябинины. Им посвящаются целые научные конференции. Были и отдельные не менее яркие сказители, такие, как Василий Петрович Щеголенок. Заметьте, в Заонежье это были в основном мужчины.

На Печоре самые известные сказители - это, в первую очередь, братья Чупровы, которые, кстати, стали петь хором былины, обычно исполнявшиеся на один голос. Еще одна знаменитая династия – Крюковы с Зимнего берега Белого моря, причем нельзя сказать, что у них один учился от другого. Например, Аграфена Крюкова, от которой записали больше всего былин, была с юга Кольского полуострова, с Терского берега, где в основном и услышала и запомнила тот репертуар, который впоследствии исполняла.

Талант сказителя

Часто исполнители были неграмотными. Выучить репертуар со слуха мог в принципе любой: если не в семье, то на промысле, на работах или еще где-нибудь. Неизвестно, знал ли составитель первого русского фольклорного сборника Кирша Данилов сам все приведенные в нем тексты наизусть, но это не принципиально. Даже если он все их записал от одного или нескольких источников, это значит, что материал был на поверхности и при желании любой мог его разучить.

Если говорить о происхождении былин, то это как раз то дружинное начало, скоморошье отчасти, которое эту традицию питало и поддерживало. Талант сказителя имел едва ли не самую главную роль.

Былинщики очень тонко чувствовали, что и как они пропевают. Одни из них любили исторические сюжеты и битвы, другие – архаические сюжеты о путешествиях между мирами, как в былинах о Садко или Михайло Потыке. Одни были просто повествователями, другие при случае старались побалагурить, внести в сюжетную линию что-то соленое. Та же Агафена Крюкова любила делать вставки из других жанров, из величальных песен, например. Исполнителем эпоса мог стать всякий талантливый человек, обладавший хорошей памятью и любивший петь, и каждый по-своему раскрывался, в зависимости от особенностей характера и мировосприятия.

Таким образом, мы можем говорить о сказителе не как о человеке, который продолжает традицию от того, от кого он научился, такой задачи не было. А это человек, в творчестве, манере которого отразились черты, характерные для определенной местности и школы.

Так что представление о том, что это особые люди, рожденные в особых семьях, где сказительство передавалось от отца к сыну, от матери к дочери, не совсем соответствует реальности. Такие варианты имели место только в редких случаях.
Тех же Рябининых Гильфердинг спровоцировал своим интересом к отцу, Трофиму Григорьевичу, которого стали вызывать в Москву, где ему дали награду. В результате сказительству стали обучаться сыновья, и оно стало у них семейным делом. А в целом династии сказителей – это, скорее, исключение, хотя примеров таких известно несколько.

Соленые сюжеты

При всей своей архаичности былины не были чем-то застывшим и забронзовевшим, это был живой жанр. Сказители расцвечивали сюжеты современными деталями, делая их таким образом ближе для слушателя. Первое, что приходит на ум: в разных былинах Илья Муромец периодически достает «подзорную трубочку». Эта деталь явно проникла в древний текст былины ближе к XVIII-XIX веку.

В былинах есть и немало сюжетов и ситуаций на грани морали. Например, в «Неудачной женитьбе Алеши Поповича» речь идет о том, что он пытается заполучить жену Добрыни Никитича, уехавшего по государственным делам на несколько лет из дома.

Вообще, сказитель реагировал на тип аудитории, которая была перед ним, на ее настроение. Мог и так повернуть, и эдак, мог включить фрагмент, который слышал в какой-нибудь залихвацкой песне. Сюжеты не были исключительно патриотическими, есть в былинах и моменты беллетризации, с матом и прочими «соленостями». Такими, как в сюжете, где Илья Муромец и Добрыня Никитич едут сватать для князя Владимира невесту, а победившая Добрыню богатырша-поленица проехалась ему голым задом по лицу.

Закат традиции

В традиционной среде былины уже не поют. Сегодня на Русском Севере былины можно услышать только в случаях, когда их исполняют люди, сознательно обучавшиеся, чтобы исполнять их со сцены. В той же Усть-Цильме есть такие ребята, в Кижах, в Петрозаводске. Но это уже научение, это – другое, это уже – вторичное. Может быть близкое, хорошо сымитированное подражание, но уже не традиция в оригинале. Такое исполнительство – не от внутренней потребности, это уже – концертная деятельность.

Зачем исполнялись былины

Если обратиться к истокам, то можно разобраться, как и зачем былины исполняли в народе. Каждая из них звучала, как правило, не менее 10-15 минут, требовала от слушателей определенного сосредоточения, погружения. Ясно, что задачи у них были отличные от произведений праздничного репертуара, вроде плясовых, которые, разумеется, исполнялись ради танцев и веселья.

Вот, например, когда эпос исполняли казаки? Когда шли в поход, на бой. Не менее сложная ситуация, связанная с риском для жизни, была у тех же промысловиков. Не знаю, осознанно это было, скорее всего – нет, но исполнение эпоса и его прослушивание, погружение в это особое состояние настраивало людей. Если говорить современным языком, то это был своего рода психологический тренинг, который настраивал людей на то, чтобы быть готовым к испытаниям, к подвигу.

А если говорить о мифологической стороне былинного эпоса, то он, прежде всего, связан с культом предков. Не напрямую, но через систему ценностей, атмосферу уважения к делам и подвигам богатырей прошлого. Почему пели про Илью Муромца? Потому что он воспринимался мифологически, как представитель культа предков

3. Былины и исторические песни

Былины

В устном творчестве многих народов существует героический эпос . Древнегреческое слово «έπος ;» («эпос») переводится как «рассказ», «песня». Но к эпосу мы относим не любые рассказы и песни, а произведения длинные, подробно описывающие события, происходящие в большой период времени. К эпическим жанрам в литературе можно отнести роман .

Народный героический эпос — это собрание повествований о подвигах героев, придуманных народной фантазией. Эти герои могли вести своё происхождение и от реально существовавших людей, но в народном эпосе им приписывались фантастические подвиги.

Свой героический эпос есть и у больших, и у малых народов. Скандинавские саги, немецкая «Песнь о нибелунгах», финская «Кáлевала», калмыцкий «Джéнгар», якутский «Олонхó» — всё это повествования о подвигах народных героев.

Основные произведения русского героического эпоса — киевские былины . Название «былина» закрепилось в XIX веке. А до этого их чаще называли стáринами . Самые первые киевские былины появились, по-видимому, в Х–XI веках в период расцвета Киевской Руси . Иногда в их сюжетах отражены подлинные исторические события того времени, но они сильно приукрашены и становятся похожими на сказки.

Главные герои киевских былин — богатыри Илья Муромец , Добрыня Никитич и Алёша Попович — ведут борьбу с многочисленными иноземными врагами, с разбойниками и с фантастическими чудовищами (например, со Змеем). Частый персонаж былин — князь Владимир Красно Солнышко . В этом образе, видимо, соединились два киевских великих князя — , креститель Руси (умер в 1015), и (1053–1125). Богатыри преданно служат своему князю. Но если он несправедлив, они могут и восстать против него. Былины выражают мечту народа о могучем и бесстрашном богатыре — освободителе родины от врагов и защитнике народа.

Исполняли былины певцы-сказители . Когда-то в древней Руси их называли боянами (или баянами). Отсюда про-ис-хо-дит и название музыкального ин-ст-ру-мен-та. Правда, под баян былины никогда не исполнялись, а название дано инструменту в XIX веке просто в честь старинных певцов. Когда-то в старину былины исполнялись под мерный, не-то-роп-ли-вый перебор гуслей (гусли — русский народный щипковый многострунный инструмент типа ар-фы). В XVIII–XIX веках, когда учёные начали собирать и записывать былины, они исполнялись, как правило, без ак-компанемента .

Одна былина может длиться больше часа. Чтобы заставить людей с ин-те-ре-сом слушать её, нужно обладать актёрским талантом и иметь спе-ци-аль-ную выучку. Умение сказывать былины — это особая профессия. Чаще сказителями были мужчины, их искусство передавалось по на-след-ству — от отца к сыну, затем к внуку и так далее. Сказители странствовали по деревням. Для деревенских жи-те-лей приход сказителя был праздником. Всей деревней собирались послушать былину. Хорошего сказителя щедро одаривали.

Название «сказитель» происходит от слова сказывать . Действительно, былины и не поют, и не рассказывают, а именно сказывают. В былинном сказе есть и ритм , и мелодия , его можно записать нотами. Но его нельзя назвать пением. как и в древних обрядовых песнях, главным в былине является слово . В то же время напевы былин очень отличаются от напевов обрядовых песен. Музыкальные фразы здесь часто бывают очень длинными, потому что они точно следуют за фразировкой торжественного, неторопливого былинного стиха:

Ритм былинного напева гибко следует за изменчивым ритмом стиха, поэтому в нотных расшифровках былин часто возникают переменные размеры .

Напев былины не заслоняет слово, а укрупняет его, усиливает смысл. В нотной записи он кажется монотонным и заунывным, но талант и мастерство сказителей преображают его, делают повествование захватывающим и увлекательным. Собиратель и исследователь былин описал свои впечатления от исполнения сказителя: «Всё его пение — на каких-нибудь трёх нотах, но вибрации голоса удивительно помогают ему разнообразить напевы. По-видимому, ни с того ни с сего старик вдруг ускорит пение и точно расколет голос, а выйдет отлично и совершенно под лад содержанию».

Часто для плавности сказа вставляются дополнительные слоги («Что не ветры-то по полю развевалися, что не мелкие пески да рассыпалися»). Иногда своеобразно распеваются не только гласные, но и согласные звуки:

Кроме киевских известны новгородские былины. Их гораздо меньше. В этих былинах другие сюжеты и другие герои. Новгородская земля лежала в глубине Руси и была защищена от внешних врагов. Долгое время новгородцы почти не знали войн. В их былинах нет «военных» сюжетов, в них прославляются личные качества человека. Один из главных героев новгородских былин — гусляр и купец Садко , в котором соединились талант, ум, предприимчивость.

В более поздние времена, после объединения Руси, старые сюжеты и напевы разных былин переплелись между собой, образуя новые варианты.

Исторические песни (баллады)

С XIII века начинается один из самых мрачных периодов в истории России — монголо-татарское иго . Примерно в XIV веке появляется новый жанр народного эпоса — исторические песни . Они возникли как горестный отклик на страдания народа. Так же, как и былины, их называли в народе старинами и не делали различия между ними. Но различий этих очень много — и в сюжетах, и в мелодиях, и в характере исполнения.

Для обозначения жанра этих песен фольклористы пользуются западноевропейским термином баллада . Французские, английские, итальянские баллады — это эпические поэмы, как правило, трагического содержания. Трагические сюжеты характерны и для русских исторических песен-баллад. Это первое их отличие от праздничных, жизнеутверждающих былин.

Второе отличие, тоже очень важное: в балладах мы не найдём никаких сказочных преувеличений. Никто не орудует палицей-дубиной в тридцать три пуда (528 кг), нет там ни трёхглавых змеев, ни других заморских чудищ. Сюжеты исторических песен соответствуют жизненной правде и рассказывают о простых людях .

Все баллады грустные, с печальными концами. И эта печаль выражается не только словами, но и мелодией . Мелодия не просто подчиняется словам, как в былинах, но выражает общее настроение. Поэтому мелодии исторических песен более развитые и напевные . Это третье отличие баллад.

Есть и четвёртое отличие. Их слагали и пели не профессиональные сказители, а обычные, простые люди . И чаще — женщины. Правда, иногда и сказители включали баллады в свой репертуар (хотя они и не знали таких слов, как «репертуар» и «баллада»).

Одна из распространённых исторических песен — Песня про татарский полон.

Татарин взял в плен пожилую русскую женщину, чтобы она была служанкой ему и его жене. В его жене женщина узнала свою дочь, которую татары увели в семилетнем возрасте. Когда молодая жена татарина узнаёт, что служанка — её мать, она предлагает ей бежать.

1. Мать отказывается бежать, потому что не хочет расставаться с дочерью и внуком.
2. Они убегают вместе, их догоняют и казнят.
3. Их догоняют, возвращают и не казнят, но они умирают на чужбине от горя (смертью от горя может кончаться и первый вариант).

Есть несколько вариантов мелодии этой песни. Один из них, особенно интересный, использовали в своих произведениях М. А. Балакирев (Увертюра на три русские темы для симфонического оркестра) и Н. А. Римский-Корсаков (опера «Сказание о невидимом граде Китеже»).

[Дуван дуванили - делили добычу.]

В ритме этой мелодии есть некоторое сходство с былиной. Музыкальные фразы точно соответствуют фразам стиха и подчёркивают его ритм. Но интонации и лад гораздо богаче и разнообразнее. Обратите внимание: каждая из четырёх фраз — в новой тональности. Каждая музыкальная фраза вносит новую краску, новый оттенок.

А вот другой вариант этой баллады. В нём нет такой смены тональных красок, но фразы более гибкие и пластичные по ритму , в мелодии много слоговых распевов (один лог — точнее, одна гласная — растягивается на несколько нот). Эта мелодия уже меньше зависит от стиха.

Эта мелодия, видимо, более позднего происхождения. Она близка мелодиям лирических песен , о которых мы поговорим в следующей главе.

итак, что же вы узнали?

  • Что такое героический эпос? Приведите примеры героического эпоса разных народов. Назовите главных героев русского героического эпоса.
  • Когда появились киевские былины, каково их содержание? Какие существуют русские былины кроме киевских? В чём отличие их сюжетов? Назовите одного из главных героев этих былин.
  • Расскажите об исполнителях былин.
  • В чём особенности былинных напевов? Что общего между напевами былин и обрядовых песен? А в чём отличие?
  • Когда появились исторические песни? Как ещё их называют фольклористы? Почему?
  • Назовите четыре отличия исторических песен от былин.
  • Сравните два напева Песни про татарский полон. Какой из них кажется вам интереснее? Почему?


Были́на (стáрина ) - древ­не­рус­ская, поз­же рус­ская народная эпи­чес­кая пес­ня о ге­ро­ических со­бы­ти­ях или при­ме­ча­тель­ных эпи­зо­дах национальной ис­то­рии XI–XVI веков .

Былины, как правило, написаны тоническим стихом с двумя-четырьмя ударениями.

Впервые термин «былины» был введён Иваном Сахаровым в сборнике «Песни русского народа» в 1839 году. Иван Сахаров предложил его, исходя из выражения «по былинам » в «Слове о полку Игореве », что значило «согласно фактам ».

Энциклопедичный YouTube

    1 / 5

    ✪ World fusion Russian-Jamaican music (русская былина о Садко)

    ✪ Русская народная песня-былина «Илья Муромец»

    ✪ Грай - Марево/Песня мертвой воды (Былинный берег 2018)

    ✪ Гусли лировидные "Словиша" - Добрыня и Алёша (фрагмент былины). Gusli, epic song

    Субтитры

Историзм

В центре множества русских былин стоит фигура киевского князя Владимира , которого иногда отождествляют с Владимиром Святославичем . Илья Муромец упоминается в XIII веке в норвежской «Саге о Тидреке Бернском » и немецкой поэме «Ортнит», а в 1594 году немецкий путешественник Эрих Лассота видел его гробницу в Софийском соборе в Киеве. Алёша Попович служил у ростовских князей, потом перебрался в Киев и погиб в битве на реке Калке . В Новгородской первой летописи рассказывается о том, как Ставр Годинович навлëк на себя гнев Владимира Мономаха, и его утопили за то, что он обокрал двух граждан Новгорода; в другом варианте той же летописи говорится, что его сослали. Дунай Иванович часто упоминается в летописях XIII века в качестве одного из слуг князя Владимира Васильковича , а Сухмана Долмантьевича (Одихмантьевича) отождествляли с псковским князем Домантом (Довмонтом). В вариантах былины «Богатырское слово» («Сказание о хождении киевских богатырей в Царьград») , опубликованных в 1860 году Ф. И. Буслаевым и в 1881 году Е. В. Барсовым , действие былины происходит не в Киеве, а в Царьграде , при правлении царя Константина, который натравливает татар Идола Скоропеевича и Тугарина Змеевича напасть на Владимира Всеславьевича в Киеве.

Происхождение былин

Для объяснения происхождения и состава былин существует несколько теорий:

  1. Теория мифологическая видит в былинах рассказы о стихийных явлениях, а в богатырях - олицетворение этих явлений и отождествление их с богами древних славян (Орест Миллер , Афанасьев).
  2. Теория историческая объясняет былины как след исторических событий, спутанных порой в народной памяти (Леонид Майков , Квашнин-Самарин).
  3. Теория заимствований указывает на литературное происхождение былин (Теодор Бенфей , Владимир Стасов , Веселовский , Игнатий Ягич), причём одни склонны видеть заимствования через влияние Востока (Стасов, Всеволод Миллер), другие - Запада (Веселовский , Созонович).

В итоге односторонние теории уступили место смешанной, допускающей в былинах присутствие элементов народного быта, истории , литературы , заимствований восточных и западных. Первоначально предполагали, что былины, которые группируются по месту действия на циклы - киевские и новгородские, главным образом, - южнорусского происхождения и только позже перенесены на север; позже было высказано мнение о том, что былины - явление местное (Халанский). В течение веков былины претерпевали различные изменения, причём постоянно подвергались книжному влиянию и многое заимствовали из средневековой русской литературы, а также устных сказаний Запада и Востока. Приверженцы мифологической теории делили богатырей русского эпоса на старших и младших, пока Халанским не было предложено деление на эпохи: дотатарскую , времён татарщины и послетатарскую.

Чтение былин

Былины написаны тоническим стихом, в котором может быть разное количество слогов , но приблизительно одинаковое количество ударений . Некоторые ударные слоги произносятся со снятым ударением. При этом не обязательно, чтобы во всех стихах одной былины сохранялось равное количество ударений: в одной группе их может быть по четыре, в другой - по три, в третьей - по два. В былинном стихе первое ударение, как правило, попадает на третий слог от начала, а последнее - на третий слог от конца.

Как скака́л-то Илья́ да со добра́ коня,
Припада́л-то он ко ма́тушке сыро́й земле:
Как стучи́т ведь ма́тушка сыра́ земля
Да под то́й же как сторо́нушкой восто́чной.

Былины составляют одно из самых замечательных явлений русской народной словесности - по эпическому спокойствию, богатству подробностей, живости колорита, отчётливости характеров изображаемых лиц, разнообразию мифических, исторических и бытовых элементов они не уступают немецкому богатырскому эпосу и эпическим народным произведениям других народов.

Былины являются эпическими песнями о русских богатырях: именно здесь мы находим воспроизведение общих, типических их свойств и историю их жизни, их подвиги и стремления, чувства и мысли. Каждая из этих песен говорит, главным образом, об одном эпизоде жизни одного богатыря. Таким образом получается ряд песен отрывочного характера, группирующихся вокруг главных представителей русского богатырства. Число песен увеличивается ещё вследствие того, что имеется по нескольку вариантов, более или менее различных, одной и той же былины. Все былины, кроме единства описываемого предмета, характеризуются также единством изложения: они проникнуты элементами чудесного, чувством свободы и, (по замечанию Ореста Миллера), духом общины. Миллер не сомневается в том, что независимый дух былинного русского эпоса является отражением старой вечевой свободы, сохранённой вольными казаками и свободными олонецкими крестьянами, не бывшими под властью крепостного права. По взгляду этого же учёного, дух общины, воплощённый в былинах, является внутренней связью, соединяющей русский эпос и историю русского народа.

Стилистика

Кроме внутреннего, замечается ещё и внешнее единство былин, в стихе , слоге и языке : стих былины состоит или из хореев с дактилическим окончанием, или из смешанных размеров - сочетаний хорея с дактилем, или, наконец, из анапестов . Рифм нет совсем и всё основано на созвучиях и музыкальности стиха. Тем, что былины сложены стихами, они отличаются от «побывальщин», в которых уже давно стих разложился в прозаический рассказ. Слог в былинах отличается богатством поэтических оборотов: он изобилует эпитетами , параллелизмами , сравнениями , примерами и другими поэтическими фигурами, не теряя вместе с тем своей ясности и естественности изложения. Былины сохраняют довольно большое количество архаизмов , особенно в типических частях. Гильфердинг каждую былину делил на две части: одну - изменяющуюся сообразно воле «сказателя »; другую - типическую, которую рассказчик должен передавать всегда с возможной точностью, не изменяя ни одного слова. Типическая часть заключает все существенное, что говорится про богатыря; остальное представляется только фоном для главного рисунка. По замечанию А. Я. Гуревича характер былинной вселенной таков, что с богатырём может произойти всё, что угодно, а его собственные действия могут быть немотивированными .

Формулы

Былины сложены на основе формул , построенных либо с применением устойчивого эпитета, либо как нарративные клише из нескольких строк. Последние используются почти в любой ситуации. Примеры некоторых формул:

Он скорешенько скочил как на резвы ножки,
Кунью шубоньку накинул на одно плечо,
Шапочку соболью на одно ушко.

Стрелял-то он гусей, лебедей,
Стрелял малых перелетных серых утушек.

Стал он силушку конём топтать,
Стал конём топтать, копьём колоть,
Стал он бить ту силушку великую.
А он силу бьёт - будто траву косит.

Ай же ты, волчья сыть, травяной мешок!
Ты идти не хошь аль нести не мошь?

Приезжает он на широкий двор,
Ставит коня да серед двора
Да идет в палаты белокаменны.

Еще день за день ведь, как и дождь дождит,
А неделя за неделей, как трава растёт,
А год за годом, как река бежит.

Все за столом призамолкнули:
Меньший хоронится за большего.
Больший хоронится за меньшаго,
А от меньшаго мал ответ живет.

Количество былин

Чтобы дать понятие о количестве былин, отметим их статистику, приведённую в «Истории Русской Словесности» Галахова. Одних былин киевского цикла собрано: в Московской губернии - 3, в Нижегородской - 6, в Саратовской - 10, в Симбирской - 22, в Сибири - 29, в Архангельской - 34, в Олонецкой - до 300. Всех вместе около 400, не считая былин новгородского цикла и позднейших (московских и других). Все известные былины принято делить по месту своего происхождения: на киевские, новгородские и общерусские (более поздние).

Хронологически на первом месте, по Оресту Миллеру, стоят былины, рассказывающие о богатырях сватах. Потом идут те, которые называют киевскими и новгородскими: по-видимому, они возникли до XIV века. Затем идут былины вполне исторические, относящиеся к московскому периоду Русского государства. И, наконец, былины, относящиеся к событиям более поздних времён.

Последние два разряда былин не представляют особенного интереса и не требуют обширных объяснений. Поэтому ими до сих пор вообще мало занимались. Но огромное значение имеют былины так называемого новгородского и, в особенности, киевского цикла. Хотя нельзя смотреть на эти былины как на рассказы о событиях, действительно имевших когда-то место в таком виде, в каком они представлены в песнях: этому противоречит элемент чудесного. Если же былины не представляют собой достоверную историю лиц, действительно живших когда-то на Русской земле, то их содержание надо непременно объяснять иначе.

Изучение былин

Учёные исследователи народного эпоса прибегали к двум методам: историческому и сравнительному. Собственно говоря, оба эти метода в большинстве исследований сводятся к одному сравнительному, и едва ли правильно ссылаться здесь на метод исторический. В самом деле, исторический метод состоит в том, что мы для известного, например языкового, явления путём архивных поисков или теоретического выделения позднейших элементов отыскиваем все более и более древнюю форму и таким образом приходим к первоначальной - простейшей форме. Совсем не так применялся «исторический» метод к изучению былин. Здесь нельзя было сопоставлять новых редакций с более древними, так как мы этих последних вовсе не имеем; с другой стороны, литературная критика отметила в самых общих чертах только характер изменений, каким подверглись с течением времени былины, не касаясь совсем отдельных частностей. Так называемый исторический метод в изучении былин, собственно говоря, состоял в сравнении сюжетов былинных с летописными; а так как сравнительным методом назывался тот, при котором сравнивались сюжеты былин с сюжетами других народных (в основном мифических) или же чужестранных произведений, то и выходит, что здесь разница ничуть не в самом методе, а просто в материале сравнений. Итак, в сущности, только на сравнительном методе и обоснованы четыре главные теории происхождения былин: исторически-бытовая, мифологическая, теория заимствований и, наконец, смешанная теория, пользующаяся теперь самым большим кредитом.

Былинные сюжеты

Прежде чем перейти к изложению в общих чертах самих теорий, следует сказать несколько слов о значении былинных сюжетов. Всякое литературное произведение можно разложить на несколько главнейших моментов описываемого действия; совокупность этих моментов составляет сюжет данного произведения. Таким образом, сюжеты бывают более или менее сложны. На одном и том же сюжете может основываться несколько литературных произведений, которые даже, благодаря разнообразию второстепенных изменяющихся черт, например мотивов действия, фона, сопутствующих обстоятельств и т. п., могут показаться на первый взгляд совсем несходными. Можно даже пойти дальше и сказать, что всякий сюжет без исключения всегда составляет основу большего или меньшего количества литературных произведений, и что очень часто бывают модные сюжеты, которые почти в одно время обрабатываются на всех концах земного шара. Если теперь в двух или нескольких литературных произведениях мы найдем общий сюжет, то допускаются тут три объяснения: либо в этих нескольких местностях сюжеты выработались самостоятельно, независимо друг от друга и составляют таким образом отражение действительной жизни или явлений природы; либо сюжеты эти обоими народами унаследованы от общих предков; либо, наконец, один народ заимствовал сюжет у другого. Уже а priori можно сказать, что случаи самостоятельного совпадения сюжетов должны быть очень редки, и чем сюжет сложнее, тем он должен быть самостоятельнее. На этом главным образом основывается исторически-бытовая теория, упускающая совершенно из виду сходство сюжетов русских былин с произведениями других народов или считающая его явлением случайным. По этой теории богатыри являются представителями разных сословий русского народа, былины же - поэтически-символическими рассказами исторических происшествий или картинами явлений народного быта. На первом же и втором предположениях основана теория мифологическая, по которой сходные сюжеты в произведениях индоевропейских народов унаследованы от общих праарийских предков; сходство же между сюжетами несродных народов объясняется тем, что в различных странах на одно и то же явление природы, послужившее материалом для сходных сюжетов, смотрели люди одинаково и одинаково его толковали. Наконец, на 3-м объяснении основана теория заимствования, по которой сюжеты русских былин перенесены в Россию с Востока и Запада.

Все вышеизложенные теории отличались своей крайностью; так, например, с одной стороны Орест Миллер в своём «Опыте» утверждал, что сравнительный метод служит для того, чтобы в сопоставляемых произведениях, принадлежащих различным народам, тем резче, тем определённее выказались различия; с другой же стороны, Стасов прямо высказал мнение, что былины заимствованы с Востока. В конце концов, однако, учёные исследователи пришли к тому убеждению, что былины составляют весьма сложное явление, в котором перемешаны разнородные элементы: исторически-бытовые, мифические и заимствованные. А. Н. Веселовский дал некоторые указания, которые могут руководить исследователем и обезопасить его от произвола теории заимствований; а именно в CCXXIII номере «Журнала Министерства Народного Просвещения» учёный профессор пишет: «Для того, чтобы поднять вопрос о перенесении повествовательных сюжетов, необходимо запастись достаточными критериями. Необходимо принять в расчет фактическую возможность влияния и его внешние следы в собственных именах и в остатках чуждого быта и в совокупности подобных признаков, потому что каждый в отдельности может быть обманчив». К этому мнению примкнул Халанский, и теперь исследование былин поставлено на правильную точку зрения. В настоящее время главное стремление учёных исследователей былин направлено к тому, чтобы подвергнуть эти произведения самому тщательному, по возможности, анализу, который окончательно должен указать на то, что именно в былинах составляет неоспоримую собственность русского народа, как символическая картина явления естественного, исторического или бытового, и что занято у других народов.

Время складывания былин

Относительно времени происхождения былин определённее всех выразился Леонид Майков, пишущий: «Хотя между сюжетами былин есть и такие, которые можно возвести к эпохе доисторического сродства индоевропейских преданий, тем не менее всё содержание былин, а в том числе и эти древнейшие предания представляется в такой редакции, которая может быть приурочена только к положительно историческому периоду. Содержание былин вырабатывалось в течение , и XII веков , а установилось во вторую половину удельно-вечевого периода в XIII и XIV веках ». К этому можно прибавить слова Халанского: «В XIV веке устраиваются пограничные крепости, острожки, устанавливается пограничная стража и в это время сложился образ богатырей, стоящих на заставе, оберегающих границы Святорусской земли». Наконец, по замечанию Ореста Миллера, большая древность былин доказывается тем обстоятельством, что изображается в них политика ещё оборонительная, а не наступательная.

Место возникновения былин

Что касается места, где возникли былины, то мнения разделяются: самая распространённая теория предполагает, что былины - южнорусского происхождения, что их первоначальная основа южнорусская. Только со временем, вследствие массового переселения народа из Южной Руси на Русский Север , перенесены туда былины, а затем на первоначальной своей родине они были забыты, вследствие влияния других обстоятельств, вызвавших казацкие думы. Против этой теории выступил Халанский, осуждая вместе с тем и теорию первоначального общерусского эпоса. Он говорит: «Общерусский древний эпос - такая же фикция, как и древний общерусский язык. У каждого племени был свой эпос - новгородский, словенский, киевский, полянский, ростовский (ср. указания Тверской летописи), черниговский (сказания в Никоновской летописи)». Все знали о Владимире , как о реформаторе всей древнерусской жизни, и все пели о нём, причём происходил обмен поэтическим материалом между отдельными племенами. В XIV и XV веках Москва стала собирательницей русского эпоса, который в это же время всё более и более сосредоточивался в киевский цикл, так как киевские былины произвели на остальные ассимилирующее влияние, вследствие песенной традиции, религиозных отношений и т. п.; таким образом в конце XVI века закончено было объединение былин в киевский круг (хотя, впрочем, не все былины к нему примкнули: к таким принадлежит весь новгородский цикл и некоторые отдельные былины, например о Суровце Суздальце и о Сауле Леванидовиче). Потом из Московского царства распространились былины во все стороны России путём обыкновенной передачи, а не эмиграции на север, которой не было. Таковы в общих чертах взгляды Халанского на этот предмет. Майков говорит, что деятельность дружины, выраженная в подвигах её представителей-богатырей, и есть предмет былин. Как дружина примыкала к князю, так и действия богатырей всегда стоят в связи с одним главным лицом. По мнению этого же автора, былины пели скоморохи и гудошники, приигрывая на звончатых яровчатых гуслях или гудке, слушали же их в основном бояре, дружина.

Насколько изучение былин ещё до сих пор несовершенно и к каким противоречивым результатам оно привело некоторых учёных - можно судить хотя бы только по одному следующему факту: Орест Миллер, враг теории заимствований, старавшийся везде в былинах найти чисто народный русский характер, говорит: «Если отразилось какое-нибудь восточное влияние на русских былинах, так только на тех, которые и всем своим бытовым складом отличаются от склада старославянского; к таким относятся былины о Соловье Будимировиче и Чуриле Пленковиче ». А другой русский учёный, Халанский, доказывает, что былина о Соловье Будимировиче стоит в самой тесной связи с великорусскими свадебными пенями. То, что Орест Миллер считал совсем чуждым русскому народу - то есть самосватание девушки, - по Халанскому существует ещё теперь в некоторых местах Южной России.

Приведём здесь, однако, хоть в общих чертах, более или менее достоверные результаты исследований, полученные русскими учёными. Что былины претерпели многие и притом сильные перемены, сомневаться нельзя; но точно указать, каковы именно были эти перемены, в настоящее время крайне трудно. На основании того, что богатырская или героическая природа сама по себе везде отличается одними и те ми же качествами - избытком физических сил и неразлучной с подобным избытком грубостью, Орест Миллер доказывал, что русский эпос на первых порах своего существования должен был отличаться такой же грубостью; но так как, вместе со смягчением народных нравов, такое же смягчение сказывается и в народном эпосе, поэтому, по его мнению, этот смягчительный процесс надо непременно допустить в истории русских былин. По мнению того же учёного, былины и сказки выработались из одной и той же основы. Если существенное свойство былин - историческое приурочение, то чем оно меньше заметно в былине, тем она ближе подходит к сказке. Таким образом выясняется второй процесс в развитии былин: приурочение. Но, по Миллеру, есть и такие былины, в которых ещё вовсе нет исторического приурочения, причём, однако, он не объясняет нам, почему он такие произведения не считает сказками («Опыт»). Затем, по Миллеру, разница между сказкой и былиной заключается в том, что в первой мифический смысл забыт раньше и она приурочена к земле вообще; во второй же мифический смысл подвергся изменениям, но не забвению.

С другой стороны, Майков замечает в былинах стремление сглаживать чудесное. Чудесный элемент в сказках играет другую роль, чем в былинах: там чудесные представления составляют главную завязку сюжета, а в былинах они только дополняют содержание, взятое из действительного быта; их назначение - придать более идеальный характер богатырям. По Вольнеру, содержание былин теперь мифическое, а форма - историческая, в особенности же все типические места: имена, названия местностей и т. д.; эпитеты соответствуют историческому, а не былинному характеру лиц, к которым они относятся. Но первоначально содержание былин было совсем другое, а именно действительно историческое. Это произошло путём перенесения былин с Юга на Север русскими колонистами: постепенно колонисты эти стали забывать древнее содержание; они увлекались новыми рассказами, которые более приходились им по вкусу. Остались неприкосновенными типические места, а все остальное со временем изменилось.

По Ягичу, весь русский народный эпос насквозь проникнут христианско-мифологическими сказаниями, апокрифического и неапокрифического характера; из этого источника заимствовано многое в содержании и мотивах. Новые заимствования отодвинули на второй план древний материал, и былины можно разделить поэтому на три разряда:

  1. на песни с очевидно заимствованным библейским содержанием;
  2. на песни с заимствованным первоначально содержанием, которое, однако, обработано более самостоятельно
  3. на песни вполне народные, но заключающие в себе эпизоды, обращения, фразы, имена, заимствованные из христианского мира.

Орест Миллер не совсем с этим согласен, доказывая, что христианский элемент в былине касается только внешности. Вообще, однако, можно согласиться с Майковым, что былины подвергались постоянной переработке, соответственно новым обстоятельствам, а также влиянию личных взглядов певца.

То же самое говорит Веселовский, утверждающий, что былины представляются материалом, подвергавшимся не только историческому и бытовому применению, но и всем случайностям устного пересказа («Южнорусские былины»).

Вольнер в былине о Сухмане усматривает даже влияние новейшей сентиментальной литературы XVIII в., а Веселовский о былине «Как перевелись богатыри на Руси » говорит вот что: «Две половины былины связаны общим местом весьма подозрительного характера, показывающим, как будто, что внешней стороны былины коснулась эстетически исправляющая рука». Наконец, в содержании отдельных былин нетрудно заметить разновременные наслоения (тип Алёши Поповича), смешение нескольких первоначально самостоятельных былин в одну (Вольга Святославич или Волх Всеславич), то есть объединение двух сюжетов, заимствования одной былины у другой (по Вольнеру, начало былин о Добрыне взято из былин о Вольге, а конец из былин о Иване Годиновиче), наращения (былина о Соловье Будимировиче у Кирши), большая или меньшая порча былины (рыбниковская распространённая былина о Берином сыне, по Веселовскому) и т. п.

Остаётся ещё сказать об одной стороне былин, а именно об их теперешней эпизодичности, отрывочности. Об этом обстоятельнее других говорит Орест Миллер, который считал, что первоначально былины составляли целый ряд самостоятельных песен, но со временем народные певцы стали сцеплять эти песни в большие циклы: происходил, словом, тот же процесс, который в Греции , Индии , Иране и Германии привёл к созданию цельных эпопей, для которых отдельные народные песни служили только материалом. Миллер признает существование объединённого, цельного Владимирова круга, державшегося в памяти певцов, в своё время образовавших, по всей вероятности, тесно сплочённые братчины. Теперь таких братчин нет, певцы разъединены, а при отсутствии взаимности никто между ними не оказывается способным хранить в своей памяти все без исключения звенья эпической цепи. Все это очень сомнительно и не основано на исторических данных; благодаря тщательному анализу, можно только допустить, вместе с Веселовским, что «некоторые былины, например Гильфердинга 27 и 127, являются, во-первых, продуктом выделения былин из киевской связи и вторичной попытки привести их в эту связь после развития на стороне» («Южнорусские былины»).. - Изд. 3-е. - Л. :

  • Владимира Стасова , «Происхождение русских былин» («Вестник Европы», 1868; причём ср. критику Гильфердинга, Буслаева, В. Миллера в «Беседах Общества любителей российской словесности», кн. 3; Веселовского, Котляревского и Розова в «Трудах Киевской духовной академии», 1871 г.; наконец, ответ Стасова: «Критика моих критиков»);
  • Ореста Миллера , «Опыт исторического обозрения русской народной словесности» (СПб., 1865) и «Илья Муромец и богатырство киевское» (СПб., 1869 г., критика Буслаева в «XIV присуждении Уваровских наград» и «Журнале Министерства Народного Просвещения», 1871);
  • К. Д. Квашнина-Самарина, «О русских былинах в историко-географическом отношении» («Беседа», 1872);
  • Его же, «Новые источники для изучения русского эпоса» («Русский Вестник», 1874);
  • Ягича, статья в «Archiv für Slav. Phil.»;
  • М. Каррьера, «Die Kunst im Zusammenhange der Culturentwickelung und die Ideale der Menschheit» (вторая часть, перев. Е. Коршем);
  • Рамбо, «La Russie épique» (1876);
  • Вольнера, «Untersuchungen über die Volksepik der Grossrussen» (Лейпциг, 1879);
  • Александра Веселовского в «Archiv für Slav. Phil.» т. III, VI, IX и в «Журнале Мин. Народного Просвещения» (1885 декабрь, 1886 декабрь, 1888 май, 1889 май), и отдельно «Южнорусские былины» (часть I и II, 1884 г.);
  • Жданова, «К литературной истории русской былевой поэзии» (Киев, 1881);
  • Халанского, «Великорусские былины киевского цикла» (Варшава, 1885).
  • Григорьев А. Д. «Архангельские былины и исторические песни». 1904, 1910, Санкт-Петербург, 1, 3 тома, 1939, Прага, 2 том.Селиванов Ф. М. . Ин-т русской лит-ры (Пушкинский Дом) . - Л. : Наука . Ленингр. отд-ние, 1977. - С. 11-23. - 208 с. - 3150 экз.
  • Захарова О. В. Былина в русском тезаурусе: история слова, термина, категории // Знание. Понимание. Умение . - 2014. - № 4 (архивировано в WebCite) . - С. 268–275 .
  • В детстве все узнают об Илье Муромце и других богатырях, которые, однако, скоро перемешиваются с персонажами сказок, а с возрастом просто забываются как «детские». А между тем былины, которые до недавнего времени еще можно было услышать в деревнях, вовсе не принадлежали к детскому фольклору. Напротив, эти песни исполнялись взрослыми серьезными людьми для таких же взрослых серьезных людей. Переходя от поколения к поколению они служили способом передачи древних верований, представлений о мире, сведений из истории. А все, о чем рассказывается в былинах, воспринималось как правда, как реально происходившие когда - то в далеком прошлом события.

    Манера исполнения, текст звучит торжественно, что сразу вводит в атмосферу героических преданий, это нужно для того, чтобы уловить нечто общее между якутским эпосом и русскими былинами.

    В старину олонхо создавали и исполняли певцы - олонхосуты, без музыкального сопровождения, которые пользовались особым почетом у народа за свой талант. Это были талантливые певцы, импровизаторы, обладавшие уникальной памятью запоминать наизусть многотысячные строки олонхо. Монологи героев олонхо поются, остальное декламируется в быстром темпе, но нараспев, близко к речитативу. Все олонхо исполняется одним человеком: олонхо- театр одного человека. Каждого персонажа олонхо певец исполнял не только как драматический актер, но также пел эти монологи особой мелодией. Олонхосуты - «профессионалы» занимались пением олонхо. Некоторые из них в осеннее и зимнее время и в голодный период весны выезжали в другие улусы петь олонхо. Якуты очень любили слушать хорошее пение. Собравшись в чью либо юрту, слушали олонхо. Публика притихала, женщины, расстроенные, побледневшие, толпились кучей где-либо на левой, женской, половине дома, мужчины задумчиво сидели вдоль стен на скамьях. Говорили шепотом, двигались осторожно, чтобы как бы не спугнуть дорогого гостя, на мгновенье посетившего их.

    В старину былины исполнялись в сопровождении гуслей - струнного музыкального инструмента. Боян возлагая «свои вещие персты» на струны, пел о героических воинах прошлых лет. Боян – легендарный русский поэт – сказитель, вдохновляющий своим искусством российских дружинников в их битвах за родную землю.

    Былины не пелись, а сказывались - произносились речитативом немного нараспев. Песня звучала медленно и плавно, степенно, чему соответствовал и образ самого сказителя: редко можно было встретить исполнителя моложе сорока лет. Обычно это были пожилые люди, лет пятидесяти - семидесяти.

    В деревнях сказители пользовались почетом и уважением. Вокруг них всегда собиралось много слушателей, которые с трепетом и вниманием переживали истории богатырей. Особенно часто исполнялись былины долгими зимними вечерами, когда в крестьянской жизни наступало некоторое затишье.

    Певец - сказитель жил со своими любимцами богатырями, жалел до слез немощного Илью Муромца, когда он сидел сиднем 30 лет, торжествовал с ним победу его над Соловьем Разбойником. Иногда он прерывал себя, вставляя от себя замечания. Жили с героем былины и все присутствующие. По временам возглас удивления невольно вырывался у кого-нибудь из них, по временам дружный смех гремел в комнате. Иногда прошибала слеза, которую он тихонько смахивал с ресниц. Все сидели, не сводя глаз с певца; каждый звук его монотонного, но чудного, спокойного мотива ловили они.

    Сказители знали только сюжет, события, связанные с тем или иным богатырем, а также владели определенным набором таких вот общих мест, повторяющихся эпизод, из которых, как из кубиков, складывался как бы костяк, каркас былины. Все остальное рождалось на глазах слушателей. Поэтому даже один и тут же исполнитель не дважды повторить былину дословно, ничего не меняя в ней. Каждое исполнение былины было одновременно и процессом ее создания, а каждый исполнитель творцом. Иначе певцу пришлось бы держать в памяти многие тысячи стихотворных строк.

    Таким образом, форма стихов олонхо и былинный стих - размеренны и плавны. Они как правило, не имеют рифмы, в них нет строго определенного числа слогов.

    Структура эпопеи (Ньургун Боотур Стремительный) представляется такой: «Среднему миру» угрожают АбааЬылар, злые духи, обитающие в «Нижнем мире». Добрые духи, находящиеся в «Верхнем мире», подготовили героя, предназначенного для того, чтобы изгнать злых духов, угрожающих жизни обитателей «Среднего мира». Все три мира неразделимы, - хотя состоят из несовместимых элементов: «Верхний мир» - из воздуха, «Средний мир» - из земли и сухого огня, «Нижний мир» - из стоячей воды и гнилого огня. Появление посредника – единственное, что может спасти мать - землю и удержать ее в неизвестности. Этим посредником и является Ньургун Боотур, который призван восстановить гармонию миров. Главная идея олонхо - это защита своей родины от врагов, мир и покой на земле.

    Художественно выразительные средства

    Важную роль играют иллюстрации к произведениям. Сравнивая иллюстрации к двум национальным эпосам, можно находить много общего и во внешнем облике героев.

    Богат язык якутского эпоса и русской былины «Илья Муромец и Соловей Разбойник», насыщены эпитетами, метафорами, сравнениями, гиперболами.

    Главные герои былин - богатыри, люди исключительные, наделенные чертами, которыми не обладает обычный человек: невиданной силой, безграничной храбростью, каким-либо особенным талантом.

    Илья Муромец - это яркий образ русских богатырей, созданный народной фантазией. В него воплотились высокие духовные качества русского народа, любовь к родине, стойкость в борьбе с иноземными захватчиками, трудолюбие.

    Героический эпос - олонхо «Ньургун Боотур Стремительный» о подвигах богатыря Ньургун Боотура. Стремительный - это говорит о том, что он силен, смел, честен. Богатырь айыы, главный герой якутского эпоса - самоотверженный основатель этноса или его бескорыстный защитник. В портрете, внешнем облике богатыря айыы подчеркиваются сила, красота, ум.

    Для того, чтобы изобразить мощь богатырей, показать величие их подвига, авторы олонхо и былин пользовались приемом преувеличения. Такой прием называется гиперболой.

    Сравнениями изобилует весь текст олонхо: стройный, как копье; стремительный, как стрела; огромен, как утес; как большая рыба, зимой вытащенная из полыньи.

    В тексте былины сравнением «как черна ворона» рисуется несметная враждебная сила, собравшаяся под Черниговом.

    Большое место в олонхо занимают повторы. Наиболее часто повторяются эпитеты к именам героев, героинь, богатырей айыы и абааьы, а также к названиям стран и миров, к кличкам богатырских коней. Особенно сложны. Красочны и полны эпитеты богатырских коней. Постоянный перечень эпитетов коня при каждом упоминании имени героя является традицией олонхо.

    И в былинах можно встретить обилие всякого рода повторов. Обычно самые важные дела удаются герою с третьего раза или он совершает три подвига, из которых последний выделяется из остальных.

    В олонхо представители племени «абааьы - айма5а» рисуются как злые и безобразные чудовища - это однорукие и однорогие циклопы. Они наделены все мыслимыми пороками (злобой, жестокостью, похотливостью, нечистоплотностью). Богатыри - абааьы нападают на людей, грабят и разрушают их страну, похищают женщин.

    Так же описываются и главные противники богатырей в былине «Илья Муромец и Соловей Разбойник» - они тоже особенные, исключительные. Это вполне естественно, ведь у богатыря должен быть равный противник, которого никто, кроме него, не победит.

    В якутском эпосе богатырь – боотур перемещается вертикально: по особым проходам – аартык, своеобразным черным дырам, он попадает из одного мира в другой, третий.

    Время действия былин тоже особенное. Главное его отличие от современности в том, что тогда все изображаемые в былинах чудеса невероятные события могли случиться и представлялись нормальными- мир существовал по другим законам.

    Былинное время и течет по-другому, не как наше. Поэтому Илья, отправляясь в путь, «заутреню стоял во Муроме, а к обеденке поспеть хотел он в стольный Киев-град», и это не воспринимается как что- то невозможное. Зато некоторые важные события, вроде сборов в дорогу, поединка и.т.д., описываются медленно, подробно, обстоятельно, и время как бы замедляет свое течение, ненадолго приостанавливается.

    Былины - это эпические песни русского народа, в которых повествуется о героических подвигах мужественных богатырей. В былинах часто описываются героические события, в которых принимал участие наш народ, ведь само слово «былина» - означает «старина», то есть то, что происходило в далеком прошлом.

    Этот литературный жанр не имеет достоверной точности: чтобы подчеркнуть исключительную смелость героев - богатырей, некоторые события, описываемые в былине, значительно преувеличивались.

    Роль былин в национальном литературном процессе очень важная, так как они представляют собой русский эпос, который передает нашему поколению знания о бытии, верованиях и традициях наших предков.

    Время создания былин

    События, которые легли в основу русских былин происходили в 10 - 12 веке. Но оформляться и записываться начались приблизительно в 14 веке. До тех пор былины существовали в устной форме и передавались в народе с поколения в поколение.

    Текстовое наполнение былин в связи с этим иногда менялось - новое поколение добавляло что-то свое в сюжет, иногда значительно преувеличивая его.

    Классификация былин

    В современном литературоведенье не существует единого мнения на счет классификации былин. Традиционно все былины делят на две группы: новгородского и киевского цикла. События, которые описываются в былинах киевского цикла, повествуют о периоде правления князя Владимира.

    Герои былин киевского цикла знакомые нам уже давно Илья Муромец, Михайло Потык, Добрыня Никитич, Чурило Пленкович, Алеша Попович. Все герои былин делятся на старших и младших богатырей. Старшие богатыри - Микула Селянович, Вольга и Святогор - мудрые наставники молодых богатырей.

    Старшие богатыри олицетворяют собой дохристианские верования славянского народа в богов силы, мужества, отваги.

    Собирательство былин

    Первый сборник русских былин был издан в Москве в 1804 году. Первое издание пользовалось большой популярностью в русском обществе, и уже через несколько лет первичный сборник был значительно дополнен новыми былинами и несколько раз переиздан.

    В эпоху романтизма, которая наступила после окончания Отечественной войны, русские былины стали неотъемлемой частью литературного наследия. В середине века популярность былин вызвала всплеск интереса к фольклору и его собирания по всем уголкам России.

    Таким образом, уже к началу 20 века число былин было пополнено новыми произведениями. На сегодняшний день существует около 80 русских былин. К сожалению, русские былины полностью исчезли из быта нашего народа, и существуют только в форме литературных произведений.



    Вверх