Речевая характеристика персонажей недоросль. Проект "Речевая характеристика персонажа как средство создания комической ситуации (по комедии Д.И.Фонвизина «Недоросль»)"

Комедия «Недоросль» вот уже более 200 лет «смешит» зрителей, а также учит и воспитывает их. Это поистине лучшая комедия 18 века.

Д.И.Фонвизин в ней вступил в борьбу с общественным «злонравием». Как сатирик он указывал на те недостатки русской жизни, которые волновали и беспокоили в его эпоху всех передовых людей.

Проблема воспитания и образования человека, борьба с распущенными нравами, вопрос о крепостном праве – всё это задачи, разрешения которых требовала сама жизнь. И Д.И.Фонвизин решал их как истинный гуманист.

Комедия и сейчас заставляет задуматься над этими проблемами, будит гуманные чувства. Поэтому она не утратила ценности и в наши дни.

И, конечно, большая заслуга драматурга – яркие, самобытные персонажи, поистине живые, индивидуализированные образы.

А подчеркнуть их индивидуальность, создать характер каждого персонажа Фонвизину помогает, конечно же, язык.

Язык комедии очень ярок и своеобразен. Драматургу удалось написать такое произведение, многие выражения которого вошли в нашу русскую разговорную речь и превратились в пословицы, например: «Не хочу учиться, хочу жениться!»

В комедии нашли выражения взгляды лучших передовых людей 18 века.

Мы собрали языковой материал и пришли к выводу, что его можно классифицировать с разных позиций, а именно: рассмотреть языковые особенности речи персонажей с точки зрения морфологии, с точки зрения особенностей синтаксического строя речи, а также особенности языка с точки зрения эмоционально – стилистической окраски.

Самый яркий персонаж комедии – госпожа Простакова. Рассмотрим подробнее языковые особенности её речи.

С точки зрения морфологии.

Методами наблюдения, классификации и систематизации нами было установлено, что с точки зрения морфологии язык Простаковой достаточно разнообразен. Мы отметили разнообразие употребляемых в её речи частей речи: это и существительные, и прилагательные, и глаголы.

Существительные: скот, бестия, дрянь, урод, рожа, ведьма, рохля, каналья, дура, харя, холопья, болван, бусурман, душенька, сударь, братец, плуты, воры, девка, отец, сынок, учители, сударь, отрада, друг, власть, стыд…

Прилагательные: воровская, собачья, бесчестная, дурацкая, скверная…

Глаголы: лаяться, позволишь, затевать, поди, позови, говори, убирайся, браниться, ругаться, отобрать, соьрать, изволишь, воспитывать…

Мы установили, что преобладающей частью речи в языке Простаковой является имя существительное. И это, на наш взгляд, не случайно и немаловажно. Ведь при помощи существительных можно охарактеризовать окружающий мир, называя его составляющие части, то есть предметы.

Героиня комедии постоянно находится в своём имении, круг её общения ограничен. При помощи имен существительных она называет предметы, окружающие её, то есть то, что находится рядом с ней. И можно заметить, что мир этот узок, статичен и однообразен. (Холоп, мошенник, вор, имение, батюшка, дядюшка, муженёк, сынок, денежки, кошелёк…). А это, в свою очередь, помогает лучше понять характер героини, женщины недалёкой и малообразовааной.

Очень активно используются имена существительные в роли обращений. Скот, бестия, дрянь, собачья дочь, господин офицер, друг сердешный, мой батюшка и другие.

И это тоже не случайно. Госпожа Простакова хочет, чтобы её услышали, ведь она хозяйка в доме, полноправная и единственная.

Имя прилагательное - менее употребляемая часть речи в языке госпожи Простаковой. Она употребляет прилагательные только в тех редких случаях, когда хочет выразить своё отношение к окружающей её действительности. (Собачья дочь, скверная наука, сердечный друг …)

Это, с нашей точки зрения, говорит об ограниченности её ума, о малограмотности.

К интересным выводам пришли мы, наблюдая за использованием такой части речи, как глагол. Глаголы Простакова тоже употребляет редко. Но следует отметить такую особенность: почти все они употребляются в форме повелительного наклонения (поди, позови,пошёл вон, избави,умилосердись,живи, учись, прости..).Это говорит о том, что Простакова привыкла повелевать в доме. И ждёт безоговорочного подчинения. Примечательно также то, что действия, называемые глаголами, сводятся только к перемещениям внутри имения.

Рассмотрим речь госпожи Простаковой с точки зрения синтаксиса.

Преобладающими в синтаксическом строе её речи являются следующие конструкции:

Вопросительные предложения (Как тебе не жаль, бестия? Ты что бабушку путаешь?)

Восклицательные предложения (С утра до вечера, как за язык подвешена, рук не покладываю: то бранюсь, то дерусь; тем и дом держится, мой батюшка! Всех велю прибить до смерти! Куда я гожусь, когда в моём доме моим же рукам воли нет!)

Побудительные предложения (Дай мне до рожи, до рожи…Позови сюда отца. Говори, скот. Еремеевна, веди сюда мошенника Тришку.Так поди же вытащи его, коли добром не дозовёшься.)

В её речи преобладают простые предложения, что лишний раз доказывает её необразованность.

Не лишена речь госпожи Простаковой и афористичности. Мы обнаружили в её речи следующие афоризмы:

Век живи, век учись.

Умный человек, знает куда влезть.

Где гнев, тут и милость.

С тех пор, как всё, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!

Также мы рассмотрели собранный языковой материал, используемый Д.Фонвизиным в речи госпожи Простаковой, с точки зрения стиллистической окраски.

Как утверждает стилистика, слово обладает не только лексическим значением, оно способно нести в себе значение оценки, передавать наше отношение к предмету, то есть обладать эмоционально- экспрессивной окраской.

Сфера употребления слова в словарях обычно обозначается разными пометами: просторечное, разговорное, пренебрежительное, ласкательное, неодобрительное, груое…

Анализируя лексику госпожи Простаковой, мы попытались определить стилистическую функцию слов, то есть установить сферу использования и эмоционально- экспрессивную окраску. Для этого подобрали к каждому слову стилистическую помету.

  • Харя (грубое, бранное, просторечное)
  • Рыло (грубое, бранное, просторечное)
  • Скот (грубое, просторечное)
  • Бестия (просторечное)
  • Маяться (разговорное)
  • Душенька (ласкательное, разговорное)
  • Достаточек (ласкательное, разговорное)
  • Мошенник (разговорное)
  • Затевать (разговорное)
  • Лаяться (грубое, просторечное)
  • Митрофанушка (ласкательное)

Таким образом, пришли к выводу, что её речь носит грубый просторечный характер, а также несёт отрицательный эмоциональный заряд. В речи Простаковой много бранных слов, которые передают грубость, необузданность и жестокость её нрава. Именно эта лексика помогает обнаружить её невежество. Впечатление о невежестве Простаковой создаётся также включением в её лексикон слов просторечно – простонародных, но нейтральных в экспрессивном отношении: он, де, ба, к счастью ли, куды, никуды, я чаю, потакать, авось, нынче, кабы, смотри – ка. Именно эта лексика, лишённая экспрессивной нагрузки, призванная подчеркнуть слово в речи, выделить нго, - создаёт «простонародный» фон речи пнрсонажа.

Антиподом Простаковой в комедии является, несомненно, Стародум.

Рассмотрим речь героя и сделаем выводы, как язык помогает охарактеризовать личность этого персонажа.

С точки зрения морфологии. В речи Стародума мы также выделили

Существительные (чины, воспитание, душа, ум, подвиг, поступок, правила, звания, заслуги, служба, самолюбие, мысли, честь, достоинство, совесть, отечество, богатство, нравы, предрассудки, добродетель, благонравие, знатность,наглость, любовь, истина, справедливость, счастье, выгода, льстец, дружба …), прилагательные (достойный, сердечный, истинный, честный, душевный, достойный, воспитанный, дружелюбный,справедливый, счастливый…), глаголы (знаю, понять, извинить, искоренить, желать, презирать,помочь, прорстить, поверить …).

Нельзя сказать, что в речи этого персонажа преобладает какая – то конкретная часть речи. Но всё же особое значение, с нашей точки зрения, имеют имена существительные, причем абстрактные и отвлечённые. Недаром этот герой комедии, будучи очень образованным, рассуждает о счастье, о человеке, говорит о морали, нравственности, воспитаннии.

Прилагательные также немаловажны. Они помогают Стародуму охарактеризовать, прежде всего, общественные явления, называемые отвлеченными существительными, а потому несут оттенок книжности и возвышенности.

Глаголы, употребляемые в речи Стародума, помогают охарактеризовать напряжённую мыслительную деятельность героя.

Рассмотрим речь Стародума с точки зрения синтаксиса.

Методом наблюдения мы установили, что речь его изобилует сложными синтаксическими конструкциями. Она достаточно однообразна. (Я хотел бы,например, чтоб при воспитании сына знатного господина наставник его всякий раз разогнул ему Историю и указал ему в ней два места: в одном, как великие люди способствовали благу своего отечества; в другом, как вельможа недостойный, употребивший во зло свою доверенность и силу, с высоты пышной своей знатности низвергсяв бездну презрения и поношения.)

В речи Стародума также много вопросительных и восклицательных предложений, но они выполняют совершенно другую функцию, в отличие от речи Простаковой.

Его вопросительные и восклицательные предложения – это риторические восклицания и вопросы, заключающие в себе готовые жизненные формулы.

(Сколь великой душе надобно быть в государе, чтобы стать на стезю и никогда с неё не совращаться! Благодарение Богу, что человечсво найти защиту может! Что почтеннее быть может! А разве тот счастлив, кто счастливодин? Да как достойного мужа не любить дружески? И какого воспитания ожидать детям от матери, потерявшей добродетель? Как ей учить их благонравию, которого в ней нет?)

Речь Стародума очень афористична. Его афоризмы (невежда без души - зверь; Наличные деньги - не наличные достоинства; начинаются чины - перестаёт искренность; в большом свете водятся премелкие души; угнетать рабством себе подобных беззаконно; просвещение возвышает одну добродетельную душу; душевного почтения достоин только тот, кто в чинах не по деньгам, а в знати не по чинам; имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время) очень запоминающиеся, яркие высказывания на темы, важные для всех без исключения. С их помощью Стародум как бы отчеканивает свои мысли.

С точки зрения стилистической окраски речь персонажа тоже своебразна. Наблюдая, мы установили, что он практически не использует разговорные, просторечные слова. Все слова в его лексиконе носят книжный характер, они менее эмоциональны, зато правильны и чётки.

Исходя из всего выше сказанного, делаем вывод о личности персонажа: он воспитан, культурен, высокообразован, отличается высокой нравственностью, чем и вызывает уважение окружающих.

Ещё один персонаж комедии, язык которого мы решили охарактеризовать – это Митрофан. Его речь также яркое средство характеристики его личности.

Так, с точки зрения морфологии в речи Митрофана мы смогли выделить лексику разных частей речи: существительные (матушка, дрянь, хрычовка, квас, голубятня, урок, учитель, крыса, чёрт, солонина, подовые), прилагательные (стара, гарнизонная), глаголы (нажалуюсь, устала, выздоровлю, нырну, не хочу, слушай, побегу, отвяжись).

Митрофан не даром « подобный матери». В его речи существительные тоже наиболее частотная часть речи. Как и Простакова, её сын, используя существительные, называет только предметы окружающей его действительности, причем чаще предметы, необходимые для удовлетворения его физиологических потребностей (квас, подовые, булочки, батюшка, матушка …)

Соответственно, прилагательные характеризуют только этот примитивный вещный мир, в котором пребывает герой.

Глаголы этот персонаж употребляет тоже чаще всего в повелительном наклонении. Они нужны герою, чтобы обозначить действия, но действия примитиввные, характеризующие только передвижения внутри имения, а также повеления, призывы защитить.

С точки зрения синтаксиса речь Митрофана предельно проста.

Преобладающими конструкциями являются простые предложения, с обилием обращений (мамушка, заслони меня; убирайся, дядюшка, проваливай;

ну, ещё слово молви, стара хрычовка, уж я те отделаю; всё к черту…).

С точки зрения экспрессивно – стилистической окраски язык Митрофана изобилует ругательствами, грубыми выражениями. Лексика носит сниженный, грубый просторечный характер. Всё выше сказанное позволяет сделать вывод, что Митрофан – это личность грубая, невоспитанная и примитивная.

Речь героев пьесы Д. И. Фонвизина «Недоросль»

Комедия «Недоросль» Дениса Ивановича Фонвизина -
шедевр русской драматургии XVIII века, в которой раскрывается проблема нравственного разложения дворянства и проблема воспитания.

В комедиях Фонвизина сохранялось четкое разграничение языка отрицательных и положительных персонажей. И если в построении языковых характеристик отрицательных персонажей на традиционной основе использования просторечия писатель достигал большой живости и выразительности, то языковые характеристики положительных персонажей оставались бледными, холодно-риторичными, оторванными от живой стихии разговорного языка.

Речь всех действующих лиц в «Недоросле» различается как по лексическому составу, так и по интонации. Создавая своих героев, наделяя их яркими языковыми особенностями, Фонвизин широко использует все богатство живой народной речи. Он вводит в произведение многочисленные народные пословицы и поговорки, широко использует простонародные и бранные слова и выражения.

Реплики отрицательных персонажей-Простаковых и Скотинина, крепостных слуг и учителей выдержаны в тонах непринужденного просторечия, перемежающегося местными диалектизмами. При этом речь провинциальных помещиков почти ничем не отличается от речи крепостных-мамки Еремеевны и портного Тришки. Все речи отличаются живостью, естественностью интонаций, не устаревших во многих отношениях и до наших дней. Характерно, что Фонвизин последовательно применяет прием прямолинейного отражения в речах персонажей их типических отличительных черт. Скотинин говорит либо о скотном дворе, либо о своей бывшей солдатской службе, Цифиркин то и дело использует в речи арифметические термины, а также солдатские выражения, в речах Кутейкина преобладают церковнославянские цитаты из Псалтири, по которой он обучает грамоте своего воспитанника. Наконец, речь немца Вральмана нарочито искажена с целью передать его нерусское происхождение.

Все указанные выше черты наглядно иллюстрирует речь Простаковой - грубая и злобная, насыщенная бранными словами, руганью и угрозами, подчеркивающая деспотизм и невежество помещицы, ее бездушное отношение к крестьянам, которых она не считает за людей, с которых сдирает «три шкуры» и при этом возмущается и попрекает их. «По пяти рублей на год да по пяти пощечин на день» получает от нее Еремеевна, верная и преданная служанка и нянька («мама») Митрофана, которую Простакова называет «старой хрычовкой», «скверной харей», «собачьей дочерью», «бестией», «канальей» . Но главная отличительная черта речи Простаковой - частое употребление просторечий («первоет», «деушка», «арихмети-ка», «ребенок», «пота его и понежить») и вульгаризмов («...а ты, бестия, остолбенела, а ты не впилась братцу в харю, а ты не раздернула ему рыла по уши...»).

В образе другого помещика, брата Простаковой Тараса Скотинина, все говорит о его «животной» сущности, начиная с самой фамилии и заканчивая собственными признаниями героя в том, что свиней он любит больше, чем людей.

Так же ярок и индивидуализирован язык учителей Митрофана: солдатский жаргон в речи Цыфиркина, цитаты (часто неуместные) из Священного Писания у Кутейкина, чудовищный немецкий акцент бывшего кучера Вральмана. Особенности их речи позволяют безошибочно судить и о той социальной среде, откуда вышли эти учителя, и о культурном уровне тех, кому доверено воспитание Митрофана. Неудивительно, что Митрофанушка так и остался недорослем, не получив в ходе обучения ни полезных знаний, ни достойного воспитания.

В противоположность этому речь положительных персонажей комедии, в первую очередь Стародума, изобилует чертами высокого слога, насыщена торжественными славянскими оборотами: «Тщетно звать врача к болеющим неисцелимо»; «вот злонравия достойные плоды!»Основу речи положительных действующих лиц составляют книжные обороты. Стародум часто использует афоризмы («тщетно звать врача к больным неисцельно», «наглость в женщине есть вывеска порочного поведения» и др.) и архаизмы. Исследователи отмечают также прямые «заимствования» в речи Стародума из прозаических произведений самого Фонвизина, и это вполне закономерно, ведь именно Стародум выражает в комедии авторскую позицию. Для Правдина характерными являются канцеляризмы, а в языке молодых людей Милона и Софьи встречаются сентиментальные обороты («тайна сердца моего», «таинство души моей», «трогает мое сердце»).

Говоря об особенностях языка героев Фонвизина, нельзя не упомянуть служанку и няню Митрофана Еремеевну. Это яркий индивидуальный характер, обусловленный определенными социальными и историческими обстоятельствами. По принадлежности к низшему сословию, Еремеевна безграмотна, но ее речь глубоко народная, впитавшая в себя лучшие черты простого русского языка - искреннего, открытого, образного. В ее горестных высказываниях особенно ярко чувствуется униженное положение служанки в доме Простаковых. «Сорок лет служу, а милость вся та же... - жалуется она. - ...По пяти рублей на год да по пяти пощечин на день». Однако, несмотря на такую несправедливость, она остается верной и преданной своим хозяевам.

Своеобразием отличается речь каждого героя комедии. В этом особенно ярко проявилось удивительное мастерство писателя-сатирика. Богатство языковых средств, использованных в комедии «Недоросль», говорит о том, что Фонвизин прекрасно владел словарем народной речи и был хорошо знаком с народным творчеством. Это помогло ему, по справедливому утверждению критика П. Н. Беркова, создать правдивые, жизненные образы.

Укажем и на относительно нередкие «европеизмы» как в репликах действующих лиц (например, «Радуюсь, сделав ваше знакомство»-в речи Правдина), так и в авторских ремарках: «Софья взяла место подле стола».

Примечательно, что отдельных иноязычных элементов не чужда и речь провинциальных дворян: (письмецо) амурное в реплике Простаковой. Из французского или итальянского языка в ее речь проникли бранные слова: «Бредит бестия, как будто благородная» (о крепостной девке); «уж я задам зорю канальям своим!» Язык «Недоросля» по сравнению с языком комедий первой половины или середины XVIII в. (Сумарокова, Лукина и др.) отличается верностью жизни и правдоподобием. Эта пьеса подготовила языковые достижения комедиографов XIX в. Грибоедова и Гоголя.

Первое, на что обращает внимание современный читатель комедии “Недоросль”, - это фамилии действующих лиц. “Говорящие” фамилии сразу закладывают отношение читателя (зрителя) к их обладателям. Он перестает быть более или менее объективным свидетелем разыгрывающегося действия, он психологически уже становится его участником. У него отобрали возможность самому оценить героев и их действия. Самого начала, с фамилий действующих лиц, читателю было сказано, где отрицательные персонажи и где положительные. И роль читателя сводится к тому, чтобы увидеть и запомнить тот идеал, к которому надо стремиться.
Действующих лиц можно разделить на три группы: отрицательные (Простаковы, Митрофан, Скотинин), положительные (Правдин, Милон, Софья, Стародум), в третью группу входят все остальные персонажи - это главным образом слуги и учителя. Отрицательным персонажам и их слугам присущ простонародный разговорный язык. Лексика Скотининых состоит в основном из слов, используемых на скотном дворе. Это хорошо показывает речь Скотинина - дядюшки Митрофана. Она вся переполнена словами: свинья, поросята, хлевок. Представление о жизни начинается и кончается также скотным двором. Свою жизнь он сравнивает с жизнедеятельностью своих свинок. Например: “Я и своих поросят завести хочу”, “коли у меня... для каждой свинки хлевок особливый, то жене найду светелку”. И гордится этим: “Ну, будь я свиной сын, если...”
Словарный запас его сестры госпожи Простаковой немного более разнообразен в силу того, что муж ее “дурак бессчетный” и ей приходится всем заниматься самой. Но корни ско-тининские проявляются и в ее речи. Любимое ругательство - “скот”. Чтобы показать, что Простакова недалеко ушла по развитию от своего брата, Фонвизин иногда отказывает ей в элементарной логике. Например, такие фразы: “С тех пор, как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем”, “Так разве необходимо подобно быть портным, чтобы уметь сшить кафтан хорошенько?” И, делая выводы из сказанного, Простакова заканчивает фразу: “Экое скотское рассужение”.
Относительно ее мужа можно сказать только то, что он немногословен и не открывает рта без указаний на то своей жены. Но это и характеризует его как “дурака бессчетного”, безвольного мужа, попавшего под каблук своей жены. Митрофанушка тоже немногословен, правда в отличие от отца он имеет свободу слова. Скотининские корни проявляются у него в изобретательности ругательств: “старая хрычовка”, “гарнизонная крыса”.
Слуги и учителя имеют в своей речи характерные признаки сословий и частей общества, к которым они принадлежат. Речь Еремеевны - это постоянные оправдания и желания угодить. Учителя: Цыфиркин - отставной сержант, Кутейкин - дьячок от Покрова. И своей речью они показывают принадлежность: один - к военным, другой - к церковным служителям.
Здороваются:
Кутейкин: “Дому владыке мир и многи лета с чады и домочадцы”.
Цыфиркин: “Желаем вашему благородию здравствовать сто лет, да двадцать...”
Прощаются:
Кутейкин: “Нам восвояси повелите?”
Цыфиркин: “Нам куда поход, ваше благородие?”
Ругаются:
Кутейкин: “Меня хоть теперь шелепами, лишь бы выю грешжечу путем накостылять!”
Цыфиркин: “Я дал бы себе ухо отнести, лишь бы этого тунеядца прошколить по-солдатски!.. Эка образина!”
У всех действующих лиц, кроме положительных, речь очень колоритная, эмоционально окрашенная. Можно не понимать значения слов, но всегда понятен смысл сказанного.
Например:
- Я вас доеду.
- У меня и свои зацепы востры.
Речь положительных героев такой яркостью не отличается. У всех четверых в речи отсутствуют разговорные, просторечные фразы. Это речь книжная, речь образованных людей того времени, которая практически не выражает эмоций. Смысл сказанного понимаешь из непосредственного значения слов. У остальных же героев смысл можно уловить в самой динамике речи.
Речь Милона отличить от речи Правдина практически невозможно. О Софье тоже очень трудно что-либо сказать по ее речи. Образованная, благонравная барышня, как бы ее назвал Стародум, чутко воспринимающая советы и наставления любимого дяди. Речь Старо дума полностью определяется тем, что в уста этого героя автор вложил свою нравственную программу: правила, принципы, нравственные законы, по которым “любочестивый человек” должен жить. Монологи Стародума построены таким образом: Стародум сначала рассказывает историю из своей жизни, а потом выводит мораль. Таков, например, разговор Стародума с Правдивым. А разговор Стародума с Софьей - это свод правил, и “...всякое слово врезано будет в сердце”.
В итоге получается, что речь отрицательного героя характеризует его самого, а речь положительного героя используется автором для выражения своих мыслей. Человек изображается объемно, идеал - в плоскости.

Обращение к этой теме позволит рассмотреть и многие другие, поднимаемые в комедии.

В ходе беседы можно повторить теоретико-литературные понятия.

Назовите особенности драмы как рода литературы.

Чем драма отличается от эпоса и лирики?

На какие жанры подразделяется драма?

Пьеса была поставлена в Петербурге в 1782 году, опубликована в 1783 году и при жизни автора выдержала четыре издания.

«Недоросль» - вершина творчества Фонвизина, первая русская комедия, созданная во времена русского классицизма.

Назовите черты классицизма как литературного направления.

Воспитательная направленность литературы (писатели стремились воздействовать на разум человека, чтобы исправить пороки общества), учение о трёх “штилях”, говорящие фамилии героев, их разделение на положительных и отрицательных, триединство места, времени и действия - всё это основные черты и правила классицизма.

В своей комедии Фонвизин в значительной степени отступает от этих правил, хотя и строит её в соответствии с нормами классицизма.

Несомненна заслуга Фонвизина в создании разговорного языка комедии . Подлинное новаторство Фонвизина заключалось в широком использовании разговорной речи, в принципах её отбора, в мастерстве индивидуализации. Всё это тем более важно, что во второй половине XVIII века формируется общерусский литературный язык, и Фонвизин собственно выступил активным участником этого процесса.

Отчётливое деление героев на положительных и отрицательных у всех комедиографов того времени влекло за собой необходимость дифференциации речи героев. Язык положительных героев, носителей абстрактных добродетелей, - книжно-литературный, насыщенный славянской лексикой, множеством перифраз, сложными синтаксическими конструкциями.

Образы положительных героев в комедии Фонвизина «Недоросль» на первый взгляд созданы в тех же традициях. Язык Софьи, Милона, Правдина - книжный, разговорная лексика почти не используется.

Однако комедия Фонвизина резко отличается от других.

У Фонвизина мы не только видим поступки положительных героев, но и познаём их нравственный идеал - честное служение Отечеству, нетерпимое отношение к пороку, несправедливости. Образованные, прогрессивно мыслящие герои Фонвизина выражают сокровенные мысли автора, близкого к дворянской оппозиции в период царствования Екатерины II, - в этом основная идейно-художественная функция положительных героев. Следовательно, высокий слог их речи психологически мотивирован. И это отличает их речь от речи абстрактно положительных героев других комедий - мудрых отцов, честных, преданных друзей и так далее.

Сказанное выше в первую очередь должно быть отнесено к Стародуму . Это любимый герой автора, его второе “я”. Стремление к реализму, характеризующее комедию Фонвизина, отчётливо сказалось при создании речевой характеристики Стародума.

Речь Стародума - это прежде всего Речь оратора . Он, по мысли Фонвизина, должен донести до читателя новые идеи, растолковать их. Поэтому Речь его образна, афористична .

Невежа без души - зверь; Гораздо честнее быть без вины обойдёну, нежели без заслуг пожаловану; Имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время; Наличные деньги - не наличные достоинства; Золотой болван - всё болван; Просвещение возвышает одну добродетельную душу; Душевного почтения достоин только тот, кто в чинах не по деньгам, а в знати не по чинам.

В речи Стародума Фонвизин последовательно показывает, как выбор слова зависит от речевой ситуации, что было характерно для разговорной речи образованных людей второй половины XVIII века. Так, когда ему не о чем говорить с собеседником (например, с невежественной Простаковой), его реплики становятся односложными, он ироничен, часто употребляет такие просторечные слова, как Затевать, это, мастерица толковать, ба! Я чаю ; постпозитивные частицы (подумай-ко) . Он словно приспосабливается к лексикону своего собеседника.

Кроме того, на примере речи Стародума Фонвизин впервые показал, что старшее поколение образованных дворян говорило проще, чем молодое, его речь ближе к народно-разговорной. Так, Стародум употребляет Если (Милон - Буде ), Нонче, выжили, пособит, шататься в передней, давеча, богач, убраться (“уйти”), Рублёв .

В отличие от других драматургов Фонвизин создаёт индивидуальные речевые характеристики положительных героев. Так, речь Стародума проще, конкретнее, более образна, чем речь Правдина, Милона. Стародум играет своеобразную роль переводчика, посредника между крепостниками и своими друзьями-правдолюбами. Именно он может объясниться со Скотининым, “смеючись” найти с ним общий язык, тогда как Милон по поводу реплик Скотинина в состоянии лишь восклицать:

Какая дерзость... Я насилу могу удержаться... Какое скотское сравнение!

Именно Стародум умеет понять своеобразную логику Митрофана, обнаруживающего свои “знания” в области грамматики: “Так поэтому у тебя слово дурак прилагательное, потому что оно прилагается к глупому человеку?” (На что Митрофан отвечает: “И ведомо”.) Когда Простакова просит Правдина и Стародума объяснить ей, что такое “еоргафия”, Правдин даёт ответ, непонятный Простаковой: “Описание земли”, а Стародум растолковывает ей так, что она сразу понимает (и следующим образом определяет своё отношение к географии): “Наука-то не дворянская”. Осуждая Простакову, Стародум, в отличие от Милона и Правдина, не философствует, не подавляет её абстракциями, а говорит просто в ответ на её восклицание, что она человек, а не ангел:

Знаю, знаю, что человеку нельзя быть ангелом. Да и не надобно быть чёртом.

В первом диалоге Правдина и Стародума намечается даже некоторое противопоставление речевой манеры одного способу изъясняться другого. Куртуазные фразы Правдина, не только благородного, но и изысканно вежливого человека, довольно резко отличаются от реплик Стародума с его обращениями на “ты”, привычкой перебивать речь собеседника. Кажется, что вельможа екатерининской эпохи беседует с приближённым Петра I, благородство первого облекается в изысканные формы, мудрость второго проста и безыскусна, совсем в стиле великого государя.

Правдин. Лишь только из-за стола встали, и я, подошёд к окну, увидел вашу карету, то, не сказав никому, выбежал к вам навстречу обнять вас от всего сердца. Моё к вам душевное почтение...

Стародум. Оно мне драгоценно. Поверь мне.

Правдин. Ваша ко мне дружба тем лестнее, что вы не можете иметь её к другим, кроме таких...

Стародум. Каков ты. Я говорю без чинов. Начинаются чины - перестаёт...

Правдин. Ваше обхождение...

Стародум. Ему многие смеются. Я это знаю...

Но такое противопоставление лишь намечается. До конца “петровский” стиль у Стародума не выдержан, и во многих сценах различие между ним и Правдивым, Милоном стирается. В том же диалоге Стародум отходит от стиля простоты и безыскусственности, говорит почти так же, как Правдин.

Стародум. Не умел я остеречься от первых движений раздражённого моего любочестия. Горячность не допустила меня тогда рассудить, что прямо любочестивый человек ревнует к делам, а не к чинам...

Если в речи Стародума сказывается порой чувство юмора, то Правдин и Милон говорят совершенно серьёзно, не допуская и не понимая шуток. Так и должно быть: их слово негибко, однозначно, оно выражает мысль, но не передаёт смысловых оттенков. Например, шутки Софьи, которая будто бы сочувственно рассказывает о Митрофане, “терзают” Милона, вызывают в нём ревность, и даже когда он наконец понял, что она шутит, всё равно он упрекает её: как можно шутить с таким страстным, серьёзным и добродетельным человеком?

Всё это, в понимании Фонвизина, нисколько не противоречит его замыслу представить Правдина и Милона как положительных героев комедии. Их речь должна нравиться строгостью и классической красотой абстракций, из которых складывается стройное здание просветительской программы. Абстракции воспринимаются и переживаются положительными героями эмоционально: такое, например, слово, как Добродетель , вызывает у них экстаз, волнение.

Стародум. ...Ласкаюсь, что горячность моя меня не обманывает, что добродетель...

Софья. Ты ею наполнил все мои чувства. (Бросаясь целовать его руки.) Где она?

Стародум (целуя сам её руки) . Она в твоей душе...

Это окончание разговора о том, что не любовь, а рассудок и благонравие должны быть основой брака. Невеста не просто согласна со своим дядюшкой - для неё это правило явилось волнующим откровением и источником бурной радости.

В целом речь положительных героев ещё не столь ярка, и это в первую очередь связано с тем, что они практически не используют разговорные, просторечные фразы. Для книжной речи образованных людей того времени было характерно отсутствие эмоций. Чёткость, правильность, однообразие - вот отличительные черты речевых характеристик положительных героев. Смысл сказанного у них понимаешь из непосредственного значения слов. У остальных же героев смысл и суть можно уловить в самой динамике разговора. Речь положительных героев используется автором для выражения своих мыслей.

Создавая образы отрицательных персонажей, Фонвизин воспроизводит живую, непринуждённую

Для отрицательных героев характерно использование народных пословиц, поговорок, фразеологических оборотов, что придаёт помещице национальный колорит.

Г-жа Простакова (за кулисами) . Плуты! Воры! Мошенники! Всех Прибить велю До смерти!

Простил! Ах, батюшка.. Ну! Теперь-то Дам я зорю канальям своим людям...

(Стоя на коленях). Ах, мои батюшки, Повинную голову меч не сечёт . Мой грех! Не губите меня. (К Софье.) Мать ты моя родная, прости меня. Умилосердись надо мною (указывая на мужа и сына) и над бедными сиротами.

Просторечно-простонародных слов в комедии немного, и это в основном слова широкоупотребительные в обиходно-бытовой речи. Фонвизин тщательно отбирает “сниженную” лексику, у него мы не встретим слов редко употребительных и потому обращающих на себя внимание как инородное вкрапление в ткань повествования.

Просторечную и “сниженную” лексику он употребляет для создания ярких речевых характеристик.

В качестве примера остановимся на речи Простаковой . Впечатление о невежестве Простаковой создаётся прежде всего включением в её лексикон слов просторечно-простонародных, но нейтральных в экспрессивном отношении: Он, де, ба, к статью ли, достальные, куды, никуды, ища (“ещё”), Я чаю, потакать, авось-либо, застращать, нынче, пока, пота, смотри-тка, кабы, нещечко . Именно эта лексика, лишённая экспрессивной нагрузки, призванная подчеркнуть слово в речи, выделить его, - эта лексика создаёт “простонародный” фон речевой характеристики. Звучащие на этом фоне Бранные слова (рыло, мошенник, вор, воровская харя, скот, болван, бестия, урод, рохля, каналья, рожа, ведьма, дура бессчётная) резче передают грубость, необузданность, жестокость Простаковой.

Г-жа Простакова (за кулисами) . Плуты! Воры! Мошенники! Всех прибить велю до смерти!

Ах я Собачья дочь ! Что я наделала!

Ненасытная душа! Кутейкин! За что это?

Заметим, однако, что в словарях второй половины XVIII века не все указанные слова квалифицированы как стилистически сниженные. Такие, например, слова, как Болтун, дура, дичь, рожа, харя, уморить, шататься, зазеваться , стилистически не ограничены. Были совершенно обычными в разговорной речи и формы Куды, никуды, достальной, робёнок . На разговорный характер этих слов указывает их отсутствие в официальных письмах, деловых документах; у Фонвизина (кроме «Недоросля») они встречаются в комедии «Бригадир», в переводах басен, в письмах к родным.

В речи Простаковой отражены и Диалектные черты : диалектные союзы; употребление постпозитивного члена.

Г-жа Простакова. Простил! Ах, батюшка!.. Ну! Теперь-То дам я зорю канальям своим людям. Теперь-То я всех переберу поодиночке. Теперь-То допытаюсь, кто из рук её выпустил. Нет, мошенники! Нет, воры! Век не прощу, не прощу этой насмешки.

Не волен! Дворянин, когда захочет, и слуги высечь не волен; да на что ж дан нам указ-От о вольности дворянства?

А с долгами-То разделаться?.. Недоплачено учителям...

Простакова использует в своей речи книжные выражения (“изрядный вымысел”, “амурное письмо”).

Большинство драматургов, воспроизводя речь слуг, крестьян, поместных дворян, создавали некий условный язык, отличавшийся от живой обиходной речи нарочитой концентрацией просторечных элементов.

В отличие от большинства своих современников Фонвизин создаёт язык комических героев средствами литературного языка, очень точно используя при этом элементы просторечия. Этим он достигает полного правдоподобия речи Простаковой и других “низких” персонажей комедии. У читателя создаётся впечатление, что в речи этих героев отражена реальная речевая практика провинциального дворянства, слуг и так далее.

Очевидно, плодотворным был именно этот путь создания речевой характеристики бытовых, комических персонажей комедии - использование речевой практики самого писателя, широкое включение разговорной лексики и фразеологии, употребительной в кругу образованных людей. Подобную задачу ставили перед собой и другие комедиографы, современники Фонвизина, но разрешена она блестяще лишь Фонвизиным, осуществившим её полнее и решительнее.

Речь Митрофана и Скотинина также изобилует пословицами, поговорками, прибаутками, смешными каламбурами: У меня... всякая вина виновата; суженого конём не объедешь; жить припеваючи; весёлым пирком да за свадебку (Скотинин); Без вины виноват (Простаков); Белены объелся, пострел их побери, поминай как звали, пристали с ножом к горлу (Митрофан).

Простаков. ...Ведь Софьюшкино недвижимое имение нам к себе придвинуть не можно.

Скотинин. А движимое хотя и выдвинуто, я не челобитчик.

Митрофанушка даже рифмует некоторые слова. Переволновавшись после крутого разговора со Скотининым, он заявляет матери, что не в состоянии читать с Кутейкиным часослов.

- Да! того и смотри, что от дядюшки таска; а там с его кулаков да за часослов.

Разговоры положительных героев недоступны пониманию Простаковых и Скотинина, но нередко они подхватывают то или иное знакомое им слово, выражающее в языке Правдина и Милона отвлечённое понятие, и, осмысливая это слово по-своему, возвращают ему исконное конкретное значение. Например:

Правдин. Когда же у вас могут быть счастливы одни только скоты, то жене вашей от них и от вас будет худой Покой .

Скотинин. Худой покой! Ба! ба! ба! да разве светлиц у меня мало? Для неё одной отдам угольную с лежанкой.

Ясно, что Правдин имеет в виду покой - “душевное состояние”, а Скотинин, поняв его иначе, говорит о комнате, светлице (покои).

С самой первой сцены, когда г-жа Простакова бранит своего мужа, которому узкий, на её взгляд, кафтан показался мешковатым (“сам ты мешковат, умная голова”), и вплоть до последних слов в комедии отрицательные персонажи, как говорится, за словом в карман не лезут.

Но все приёмы выразительности, оживляющие речь Простаковых и Скотинина, в поэтике Фонвизина не являются приёмами создания сколько-нибудь привлекательного образа. Читатель или зритель, обращаясь к «Недорослю», судит его отрицательных героев вместе с автором комедии, полностью осуждая, несмотря на объективно ценные особенности их языка.

Каковы же всё-таки непривлекательные черты в языке фонвизинских крепостников, компрометирующие их в согласии с намерениями автора? Прежде всего это Обилие вульгаризмов, резкие и грубые слова . Это особенно видно в обращении Простаковых со слугами и учителями, в сравнениях отрицательных персонажей с животными - собаками, свиньями.

“Я и своих поросят завести хочу” (Скотинин хочет иметь детей); “Слыхано ли, чтобы сука щенят своих выдавала” (Простакова объясняет своё заступничество за Митрофана).

Подобные параллели и всякого рода вульгаризмы служат Сатирическому развенчанию героев - в комедии Фонвизина они выполняют именно эту роль.

Индивидуализация речи у Фонвизина достигает высокого совершенства: каждый комический персонаж различается характером своих изречений.

Скажем О языке учителей и слуг . Особенности их речи определяются социальным положением этих персонажей, характером прошлых и настоящих занятий, профессий, национальностью (Вральман) и так далее. В первую очередь это относится к учителям - церковнославянские речения, книжные слова Кутейкина.

Кутейкин . Зван бых и приидох; Отпускать благоволите? Да прежде разочтёмся... Посрамихся, окаянный.

Владыко, трапеза, консистория, баталия - солдатские словечки и «арифметизмы» Цыфиркина.

Цыфиркин (к Правдину) . Что приказу будет, ваше благородие?

Так: на те десять рублей я износил сапогов в два года. Мы и квиты.

Не за что. Я государю служил с лишком двадцать лет. За службу деньги брал, по-пустому не бирал и не возьму.

Да за что, ваше благородие, жалуете?

И! Ваше благородие. Я солдат.

Ласковая речь Вральмана с хозяинами нахально высокомерная со слугами.

Вральман (к Правдину) . Фаше фысоко-и-плахоротие. Исфолили меня к сепе прасить?..

(Узнав Стародума). Ай! ай! ай! ай! ай! Это ты, мой милостифый хосподин! (Целуя полу Стародума.) Старофенька ли, мой отес, пошифать исфолишь?

Эй, нет, мой патюшка! Шиучи с стешним хоспотам, касалось мне, што я фсе с лошатками.

Речь персонажей пьесы - производное от социально-бытовых реалий, это важное средство создания комического, а также психологической характеристики героев.

Так, автору удаётся преодолеть противоречие: с одной стороны, его комедия связана с традициями классицизма, поэтому все персонажи носят речевые маски; с другой стороны, в речевой характеристике персонажей ему удаётся достичь их индивидуализации, что придаёт «Недорослю» черты реализма.

Для самостоятельной работы учащимся можно предложить написать сочинение «Речевые характеристики Митрофана и Еремеевны».

Урок 4. Урок-практикум «Традиции и новаторство комедии Д.И. Фонвизина “Недоросль”» 1. Традиции классицизма в комедии. Особенности пьес XVIII века (индивидуальное сообщение)
  • Подчинение композиции сценического произведения правилу трёх единств: места, времени, действия .
Соблюдены ли в комедии Фонвизина эти три единства? События происходят в течение одних суток и в одном месте (в захолустной барской усадьбе, в доме помещицы Простаковой).
  • Сатира должна исправлять нравы, учить . Исправляет ли нравы комедия, чему она учит?
  • Порок и добродетель должны быть представлены наглядно, и добродетель должна, конечно, восторжествовать.
Главные герои комедии резко делятся на два лагеря. В одном — представители порока, “злонравия” — Простакова, Скотинин, Митрофан. В другом лагере носители добродетели — Стародум, Милон, Правдин, Софья.
Побеждает ли добродетель? Добродетель действительно побеждает.
  • По традициям классицзма, каждый герой должен иметь какую-то одну, характерную черту .
Определите, каковы основные качества героев, носителями каких пороков или добродетелей они являются.
Простакова “злонравна”, Простаков забит, Скотинин скотоподобен, Митрофан невежествен, Стародум прям, Правдин честен, Софья благородна...
  • В пьесах того времени всегда есть герой, напрямую выражающий идеи автора, его самые заветные и дорогие мысли.
Кто из героев является выразителем авторской идеи ?
В «Недоросле» это Стародум. Его главная задача — высказать то, что хочет внушить зрителям автор.
2. Новаторство Фонвизина-драматурга
  • Герои комедии оказались намного сложнее, чем требовала традиция. Они не только ходячие маски носителей добродетели или порока.
Дурны или хороши Кутейкин, Вральман, Цыфиркин, Еремеевна? Однозначно не ответишь.
Фонвизин следует классической традиции в изображении положительных героев. Изображая отрицательных героев, от этой традиции отходит.
Докажите, что Простакова не только злонравна, найдите её положительные качества.
Простакова жестока и груба, но она безумно любит сына . В финале комедии перед нами страдающая мать , теряющая последнее утешение — утешение сына. Она вызывает уже не смех, а сочувствие.
Определите качества характера Митрофана, выходящие за рамки определения невежды и “маменькиного сынка”.
Митрофан не только невежда и “маменькин сынок”. Он хитёр , знает, как подольститься к матери (рассказ о сне). Сообразителен (ответ на вопрос Стародума). Бессердечие — вот его самая страшная черта. “Невежда без души — зверь”, — говорит Фонвизин. Митрофанушка-неуч смешон, но отталкивающий мать — страшен.
  • Новаторство Фонвизина — в умении так строить речь своих героев, что читатель представляет характеры действующих лиц.
Индивидуальные задания по составлению речевых характеристик
Речь Простаковой безграмотна, но очень изменчива. От робкой, подобострастной до властной и грубой. Подтвердите примерами.
Речь Скотинина не только груба, но и полностью соответствует фамилии. О себе и о других он говорит, как о животных. Подтвердите примерами.
Речь Стародума — это речь образованного, культурного человека. Она афористична, возвышенна.
В чём своеобразие речи Кутейкина, Вральмана, Цыфиркина?
  • В пьесе всё национально: тема, сюжет, социальный конфликт и характеры действующих лиц. А в произведениях классицизма в изображении характеров стремились выявить не индивидуальное, а общее, вечное, присущее людям всех стран и времён.
  • Добродетель побеждает.
Но почему побеждают именно положительные герои?
Они побеждают случайно . Не потому, что есть справедливый закон. Оказался честным человеком Правдин. Хороший человек здешний наместник. Вовремя приехал дядюшка Стародум. Случайно проводил через село отряд Милон. Стечение счастливых обстоятельств, а не торжество справедливого закона.
3. Просветительские идеи автора
Новаторством является идея автора. Мысль о просвещении не нова. Фонвизин же утверждает, что одного просвещения мало. “Наука в развращённом человеке есть лютое оружие делать зло, — говорит Стародум. — Просвещение возвышает одну добродетельную душу”. Вначале нужно воспитывать добродетель, заботиться о душе, а потом — об уме.
Драматург считает, что нужен такой закон, чтобы добродетель была выгодной, чтобы все поняли, что “без благонравия никто не может выйти в люди. Тогда всякий находит свою выгоду быть благонравным и всякий хорош становится”.
Таким образом, получается, что в злонравии своём помещики не виноваты, виноваты чиновники и государь, которые не устанавливают хорошего закона.
По-настоящему государственный человек в комедии — Стародум (мыслит категориями эпохи Петра I). К сожалению, в современную автору эпоху не нужны ни честность, ни храбрость, ни забота о пользе государства.
Начиная с комедии «Недоросль» русская литература вступила в благородную борьбу с государственной властью, борьбу за справедливость и за человека.
4. Афоризм
Краткое выразительное изречение, содержащее обобщающее умозаключение.
Индивидуальное задание: найти и перечислить выражения Фонвизина, которые обогатили русскую речь крылатыми выражениями, стали афоризмами.
Домашнее задание. Пересказ статьи из учебника; приготовить ответы на вопросы (по вариантам).
Речевые характеристики — большое достижение Фонвизина.
Простакова — властная помещица, говорит отрывисто, повелительно, часто переходя на крик, искажая слова, употребляя грубые выражения и оскорбляя окружающих. Ласково обращается только к Митрофану.
Стародум — образованный и гуманный человек. Его суждения метки и остроумны (“В большом свете водятся мелкие души”, “Наличные деньги — не наличие достоинства”) .
Живое воображение и сердечная отзывчивость рано проявились в отношениях Фонвизина к окружающим. Он способен был ощутить состояние другого человека как своё собственное и, по его словам, “ничего так не боялся, как сделать кому-нибудь несправедливость, и для того ни перед кем так не трусил, как перед теми, кто от меня зависел и кои ответить мне были не в состоянии”.
Однако это не означало, что он был робок и уступчив.
“Весьма рано проявилась моя склонность к сатире. Острые слова мои носились по Москве. Как они были для многих язвительны, то обиженные оглашали меня злым и опасным мальчишкою. Меня стали скоро бояться, потом ненавидеть... Сочинения мои были острые ругательства: много в них было сатирической соли, но рассудка, так сказать, ни капли”, — признавался писатель.
Например: “О, Клим, дела твои велики! Но кто хвалил тебя? Родня и два заики”.
С юности Фонвизин владел искусством “передразнивания”, актёрского перевоплощения. Ему было свойственно умение “принимать на себя лицо” знакомого человека и говорить “не только его голосом, но и умом”.
Во всех его первых опытах сказывается дар слова.
Отработка темы «Речевые характеристики героев»
Цель: показать высокое драматическое мастерство в создании речевых характеристик.
1. Индивидуальные задания:
1) жизнь Кутейкина; биография Цыфиркина; жизнь Вральмана;
2) лексика, присущая только Кутейкину; Цыфиркину; Вральману.
2. Работа с классом. В чём своеобразие речи Кутейкина?
Речь недоучившегося семинариста. Построена на церковнославянской лексике и фразеологии, насыщена формами церковнославянского языка: тьма кромешная, притча во языцех; горе мне, грешному; здешняя епархия, взалкал, зван бых и придох; богу изволившу, кабы не умудрил и меня владыко и так далее.
В чём своеобразие речи Цыфиркина?
Речь основана на том, что он в прошлом был солдатом, а сейчас преподаёт арифметику. Отсюда в его речи постоянные подсчёты, а также военные термины и фразеологические обороты. Приведите примеры, доказывающие это.
В чём своеобразие речи Вральмана?
Составьте краткую характеристику речи. Приведите примеры.
3. Задания для работы в группах:
Составить речевую характеристику Скотинина (на этом уроке работает только одна группа).
  • говорить, характеризующие Скотинина.
  • Докажите материалами комедии, что весь лексический состав речи Скотинина характеризует его скотский характер. Для доказательств используйте не только лексический материал, но и синтаксические конструкции.
Работа по тексту комедии (продолжение)
Явление 3
Чтение по ролям (Простакова, Милон, Скотинин, Стародум, ремарки автора)
Чем отличаются взаимоотношения Стародума, Правдина, Милона и Софьи от взаимоотношений Простаковых, Скотинина? Чем поражают отношения брата и сестры?
Отсутствие родственных чувств. (“Пусти! Пусти, батюшка! Дай мне до рожи, до рожи...”)
Какой композиционный приём использует автор? (Приём противопоставления. Контраст между беседами Стародума с Правдиным и Софьей и потасовками Простаковой и Скотинина подчёркивает добродетель одних и порочность других.)
Явление 7
Чтение по ролям (Простакова, Митрофан, Цыфиркин, Кутейкин, ремарки автора)
Как происходит обучение Митрофанушки?
Как объясняет необходимость его учения Простакова?
Как идёт учение?
Кто Митрофанушкины учителя?
Как относится к учителям и учению сам Митрофан?
Важно: через всю комедию проходит и тема воспитания и образования молодых дворян. “Дворянин, например, считал бы за первое бесчестие не делать ничего, когда ему есть столько дела: есть люди, которым помогать; есть отечество, которому служить” (явл. 1. д. 4).
Воспитание, которое даёт Простакова сыну, убивает в нём душу. Митрофан никого не любит, кроме самого себя, ни о чём не задумывается, с отвращением относится к учению и ждёт только часа, когда станет хозяином имения и будет так же, как его матушка, помыкать своими близкими и бесконтрольно распоряжаться судьбами крепостных.
Анализ четвёртого действия. Чтение по ролям советов Стародума (явл. 2).
Домашнее задание
Задание для всех: сравнить Простакову на уроке Митрофона и Стародума в беседе с Софьей. Чему они учат, что считают главным — идеалы героев в ком? Какими они хотят видеть своих детей? (Желательно выполнить в виде плана, сравнительной таблицы.)
Индивидуальные задания:
  • жизнь Кутейкина; биография Цыфиркина; жизнь Вральмана;
  • лексика, присущая только речи Кутейкина; Цыфиркина; Вральмана (подготовить устно);
  • подготовить аналитический пересказ пятого действия;
  • ответить на вопросы:
Что говорит Стародум о воспитании и просвещении? Что, по его мнению, важнее? Какие способы сделать людей добрыми видит Стародум?
Какую “награду по заслугам” получает каждый из героев комедии? Как обернулось злонравие Простаковой против неё самой в последнем действии?

Урок 5. Продолжение урока-практикума

Задания для работы в группах (продолжение) :
Составить речевую характеристику Простаковой.
  • Анализ ремарок автора. Подберите синонимы к глаголу говорить, характеризующие Простакову.
  • Анализ обращений в речи Простаковой: как они меняются в зависимости от ситуации.
  • Докажите материалами комедии, что обнаруживает характер человека грубого, несдержанного, самодура. Для доказательств используйте не только лексический материал, но и синтаксические конструкции.
Составить речевую характеристику Стародума.
  • Анализ ремарок автора. Подберите синонимы к глаголу говорить, характеризующие Стародума.
  • Докажите материалами комедии, что речь Стародума насыщена книжной лексикой, свидетельствует о его образованности и высокой нравственности. Для доказательств используйте не только лексический материал, но и синтаксические конструкции.
Проверка работы в группах.
Подведение итогов: при помощи речевых особенностей (характеристик) автору удалось создать незабываемые образы героев комедии. Вспомним, что речевая характеристика — главное средство создания образа в драматическом произведении.
Продолжение анализа четвёртого действия.
Простакова приспосабливается к требованиям Стародума и меняет свою тактику. Она прикидывается радушной хозяйкой дома, старается понравиться почтенному гостю. Не упускает случая расхвалить себя и Митрофана. Резкие переходы в поведении — от грубости к преувеличенной любезности — выявляют коварство и лицемерие Простаковой.
Сцена «Экзамен Митрофана» (явл. 9), чтение (возможно, с элементами инсценирования) и краткие пояснения.
Что можно сказать о знаниях Митрофана?
Нужна ли дворянину наука? Как отвечают на вопрос Простакова и Скотинин? Что задумала Простакова, узнав о предстоящем отъезде Софьи и Стародума?
Проверка индивидуальных заданий.
Пересказ-анализ пятого действия комедии.
Что говорит Стародум о воспитании и просвещении? Что, по его мнению, важнее? Какие способы сделать людей добрыми видит Стародум?
Какую “награду по заслугам” получает каждый из героев комедии? Как обернулось злонравие Простаковой против неё самой в последнем действии?
Итог: Цели Простаковых и Скотинина ничтожны и низменны (обогащение за счёт страданий других людей). Положительные персонажи пьесы стремятся к торжеству справедливости и подлинно человеческих чувств.
Анализ заключительной сцены
Что привело Простакову к катастрофе? Кто более прав, объясняя причину несчастья Простаковой: Правдин (“безумная любовь” к Митрофану “довела её больше всего”) или Стародум (“имела силу делать другим дурно”)?
Каким видит сына Простакова и каков он на самом деле? Простакова обращается за сочувствием к сыну. Но тот грубо отталкивает её: “Да отвяжись, матушка! Как навязалась...” На горестный вопль: “Нет у меня сына!” — Стародум отвечает словами, полными глубокого смысла: “Вот злонравия достойные плоды!”
Домашнее задание
Выбрать тему сочинения (темы предложены в учебнике) или придумать свою формулировку. Подобрать к нему материал.

Урок 6. Творческий практикум: работа над сочинением по комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль»

Предлагаемые для анализа темы сочинений:
  • “Весёлая” семейка.
  • Смешное и печальное в Митрофане.
  • Жизнь Стародума.
  • Учителя Митрофана.
Три главных закона (Представьте себе, что вы имеете возможность установить три закона. Какие это будут законы? Как их сформулировать? Как объяснить их смысл людям?)
  • Образование и воспитание. (Чем различаются образование и воспитание? Воспитанный и образованный человек — одно ли и то же? В чём, по-вашему, должна быть главная цель воспитания? А какова цель образования?)
Работа по подготовке к сочинению
Самостоятельный отбор эпизодов литературного произведения. Их анализ, определяемый данной темой. Что такое характеристика?
Характеристика — это описание живого лица и характера, то есть устойчивых особенностей человека, которые зависят от образа жизни и проявляются в действиях, поступках и высказываниях.
Как строится сочинение — характеристика персонажа?
1. Тезис — высказывается мысль.
2. Аргументы — доказывается примерами из текста.
3. Вывод — логическое обобщение.
Характеристика Митрофанушки
(Сочинение; основные тезисы)
От чего зависит характер человека?
От среды, быта, условий формирования молодого человека как личности. Именно так решал эту проблему Д.И. Фонвизин в комедии «Недоросль». Важность её подчёркнута самим заглавием.
Общие замечания о персонаже
Митрофанушка, “недоросль”, — один из главных героев комедии. Митрофан — имя греческое и в переводе на русский означает “похожий на мать”. Это пятнадцатилетний молодой человек, сын провинциальных помещиков, деспотичных и невежественных дворян-крепостников.
Логический переход. Новая мысль
“Похожий на мать”... Этим уже многое сказано. Но нет, в некотором отношении он пошёл дальше матери.
Обобщение, переход и новая мысль
Мать любит его (пусть по-своему), а Митрофан только прикидывается любящим. На самом деле он бессердечен, крайне эгоистичен и груб.
Доказательство
В конце комедии, когда Простакова ищет у него сочувствия, “недоросль” грубо отталкивает её: “Да отвяжись ты, матушка! Как навязалась”.
Промежуточный тезис
Грубость и жестокость его проявляются во всём.
Доказательства
К нему пришли “учителя” — он ворчит: “Пострел их побери!” Цыфиркина, который действительно хочет его чему-нибудь научить, он называет “гарнизонной крысой”. Старая крепостная нянька Еремеевна за все заботы слышит в свой адрес только брань. А после того как не удалось похитить Софью, он вместе с матерью намерен “приниматься за людей”, то есть пороть слуг.
Логическое обобщение
Таким образом, учителя для него — враги, а слуги... слуг он и за людей не считает.
Переход к новой мысли
Но, говоря о чертах характера Митрофанушки, нельзя не упомянуть о его крайнем невежестве...
Задания по работе:
Придумайте своё вступление к работе.
Разделите текст на абзацы.
Советы по стилистике:
Не нужно использовать много цитат, особенно больших.
Избегайте повторов слов, пользуйтесь синонимами.
Употребляйте только те слова и выражения, которые вам понятны.
Следите за правильным порядком слов в предложении.
Не пишите обрывочных, незаконченных предложений, придаточных предложений без главного.
Ошибки, которые часто допускаются:
  • неясная или ошибочная формулировка мысли;
  • отсутствие доказательств или недостаточность их;
  • несоответствие доказательств высказанной мысли;
  • отсутствие логических обобщений;
  • отсутствие логической связи между отдельными частями сочинения.


Вверх