Немецкие мужские имена. Мужские немецкие имена - старинные и современные. Редкие и распространенные немецкие имена

Все современные немецкие имена делятся на две группы: древнегерманского происхождения и заимствованные из католического календаря и других языков. В современном немецком законодательстве запрещено давать детям вымышленные имена, географические названия (как, например, в Америке). Выбирать можно только те, которые соответствуют католическим традициям народа.

Зато в качестве официальных разрешается использовать сокращенные формы. Например, такие немецкие женские имена, как Катарина, Аннет, Сюзанн, чаще встречаются в виде формы Кати, Анн, Сюзи. Нередки и двойные имена: Аннмари - это Анна + Мари. В наши дни на выбор имен сильно влияет эстрада, кино, телевидение.

Вообще, количество имен у детей может быть неограниченным: обычно это 1-2 имени, но иногда встречается и до десяти. Например, можно запросто встретить такие немецкие мужские имена, как Ханс, Виктор, Георг, в виде имени одного человека, это не такая уж и редкость. Хотя обычно по достижении совершеннолетия по желанию носителя имени в его паспорт заносятся все, либо он берет себе какое-то одно имя из отмеченных в свидетельстве о рождении.

Имена заимствовались чаще всего из культур соседей: французов, испанцев, англичан и так далее. Есть в немецком языке и имена, заимствованные из русского языка: Саша, Вера, Наташа.
Вот некоторые значения исконно немецких имен: Генрих - «домоправитель», Людвиг - «знаменитый воин», Вильгельм - «защита», Карл - «свободный», Адольф - «благородный волк», Арнольд - «парящий орел».

Группы немецких имен

Большинство современных немецких имен можно разделить на две группы. Первая - это имена древнегерманского происхождения (Karl, Ulrich, Wolfgang, Gertrud), вторая - иноязычные имена, заимствованные из католического календаря (Johann, Katharina, Anna, Margarete). Немецкое законодательство запрещает давать детям в качестве имен географические названия, фамилии или вымышленные имена (как это принято, например, в США), но зато позволяет давать неограниченное количество имен, что согласуется с католическими традициями, которых придерживается треть населения Германии.

В последнее время в качестве паспортных все чаще выступают краткие или уменьшительные имена: Kathi (вместо Katharina), Heinz (вместо Heinrich). Практикуется также сращение двойных имен: Marlene = Maria + Magdalene, Annegret = Anna + Margarete, Annemarie = Anna + Marie.

Транскрипция немецких имен

Вплоть до середины XX века в русском языке было принято передавать немецкий звук [h] как «г»: Hans - Ганс, Helmut - Гельмут, Burkhard - Буркгард. По современным правилам практической транскрипции эти имена передаются как Ханс, Хельмут, Буркхард. Исключение (по вполне понятным причинам) делается только для передачи буквосочетания «her»: Herbert - Герберт, Herwig - Гервиг. В остальных случаях рекомендуется передавать произносимое [h] как «х». (Хотя старые традиции живы до сих пор: мы говорим и пишем Генрих Гейне, Вильгельм Гогенцоллерн, хотя на самом деле эти имена должны звучать: Хайнрих Хайне, Вильхельм Хоэнцоллерн).

Женские имена, заканчивающиеся на -e, в русской транскрипции иногда передаются с окончанием -а: Martine - Мартина, Magdalene - Магдалена (тем более, что в немецком языке также есть формы Martina и Magdalena). В то же время для некоторых имен существует устойчивая форма передачи через -e: Anneliese - Аннелизе, Hannelore - Ханнелоре.
Современные немецкие имена появились не сразу, они появлялись постепенно путем заимствования из других языков. Часть имен имеет древнегерманские корни, хотя их звучание претерпело существенные изменения с тех времен.

С XII века в немецком языке образовалась форма имени, состоящая из двух частей: одно или несколько личных имен и фамилия. При этом по личному имени можно определить пол его обладателя. Детям иногда дают несколько личных имен: одно, два и даже более. Это совершенно законно, однако при наступлении совершеннолетия он может выбрать одно из имен или оставить все. Иногда имена используются и в качестве фамилий.

Процесс присвоения имени ребенку

Сразу после рождения ребенку присваивают имя. При этом оно должно соответствовать определенным требованиям:

оно не должно иметь неприглядное звучание или неприличный смысл, ущемляющий достоинство ребенка;

по имени ребенка можно без колебаний определить его пол. Если это не выполняется, то выбирают второе имя, которое будет относиться либо к женщинам, либо к мужчинам. Имя Maria
является исключением и применяется как к женщинам, так и к мужчинам в качестве второго имени;

имя можно выбрать только из числа внесенных в международный перечень имен. Не разрешается выбор имен собственных (названий фирм, городов, поселений, фамилии других людей, вымышленных имен);

нельзя называть ребенка именами, запрещенными религией и не являющимися именами собственными (Иуда, Сатана, Аллах).

Если родителям не разрешается назвать ребенка выбранным именем, то вопрос выносится на решение суда.

Происхождение немецких имен

Старейшие немецкие имена появились еще в VII–IV вв. до нашей эры. Считалось, что они должны состоять из двух частей, и предназначены для того, чтобы повлиять на судьбу их обладателя, сделать его смелым и сильным. И сегодня можно найти такие древние имена, например, Eberhart, Bemhart, Wolfgang, которые соответствуют русским аналогам: Святослав, Владимир, Горисвет. Всего обнаружено порядка 2000 древних имен, из которых в настоящее время действуют около двухсот. А их потаенный смысл был утрачен еще в средние века.

Первые заимствованные имена появились во второй половине VIII века, когда с христианской религией из Италии стали проникать имена из Ветхого Завета, а затем из латинского языка. С приходом религии христианства в немецком языке также стали создаваться имена религиозного содержания: Traugott, Gotthold, Furchtegott.

Большое влияние на выбор имени имеет мода, например, на литературные произведения, древнегреческую мифологию или любой другой героический эпос. Иногда детям давали имена в подражание политическим деятелям и монархам.

Очень много имен было заимствовано из французского, русского, итальянского и английского языков. Модным считается даже писать имена на манер иностранных: Elly, Gaby, Sylvia (вместо Elli, Gabi, Silvia).

В настоящее время на выбор имени сильно влияет кино, эстрада или телевидение. Считается очень важным дать ребенку оригинальное и необычное имя. А многие имена старшего поколения совсем вышли из употребления.

Личные имена принадлежат к наиболее древним онимам. Фамилии появились значительно позже.
Немецкие личные имена, с которыми мы встречаемся сегодня, накопились постепенно, были заимствованы из разных источников. Часть их восходит к древним германским онимам, многие в разное время были заимствованы у других народов. Особенно сильная тяга к иностранным именам наблюдается в наши дни.

В современной немецкоязычной культуре человек носит два типа имени: личное (Rufname) и фамилию (Familienname). Отчество (Vatersname) в немецкой среде отсутствует. В обиходе словом der Name обозначают фамилию: «Mein name ist Muller»; «Wie war doch gleich der Name?» («Ваша фамилия?») - обычный вопрос человека, запамятовавшего фамилию собеседника: (Der Name steht an der Wohnungstur). В официальных документах, где требуется полное имя, имеется графа «Vorname und Name», то есть личное имя и фамилия.

Древнейшие из имен германского происхождения зародились в VII-IV веков до нашей эры. Как и в других европейских языках, они составлены из двух частей и были призваны магически «влиять» на судьбу человека, дарить ему силу, отвагу, победу, покровительство богов и т.п. Это отражено в этимологии и поныне существующих древних имен типа Eberhart («stark wie ein Eber»), Bemhart («stark wie der Bar»), Wolfgang (близко к русским Святослав, Горисвета, Владимир). Из древнейшего слоя личных имен - их обнаружено около 2000 - сегодня едва ли наберется сотня действующих. Уже в раннем средневековье был полностью утрачен «магический смысл» личных имен.

Во второй половине VIII в. в немецкий язык из Италии начинают проникать имена, связанные с христианством: сначала имена из Ветхого Завета - Adam (древнееврейское первородный), Susanne (древнееврейское лилия), затем Andreas (греческое храбрый), Agathe (добрая), Katharina (чистая), из латинского - Viktor (победитель), Beata (счастливая). Особенно активно библейские имена заимствовались в XV веке. Причем в католических семьях предпочтение оказывали и оказывают именам святых - покровителей младенцев, в лютеранских - именам библейских персонажей. Личные имена религиозного содержания создавались также из немецких слов и основ: Traugott, Furchtegott, Gotthold.

Факторы, влияющие на выбор имени

Выбор личного имени часто бывает подвержен влиянию моды:

романтически «нордические» (Knut, Olaf, Sven, Birgit), заимствованные из древнегерманской
мифологии или из героического эпоса (Siegfrid, Siegmund.);

французские имена (Annette, Claire, Nicole, Yvonne);

русские (Vera, Natascha, Sascha);

итальянские или англо-американские.

Так, в 1983 году в районе города Берна наиболее частыми именами девочек были Nicole, Anja, Susanne, Maudy, Christin, Yvonne. У мальчиков - Christian, Thomas, Stefan, Patrick, Michael, Sebastian.

Мода на имена в немалой степени формируется в подражание. В былые времена детям охотно давали имена монархов (в Пруссии - Friedrich, Wilhelm; в Саксонии - August, Johann, Albert; в Австрии - Joseph, Leopold, Maximilian), а также имена героев литературных произведений.
Сегодня на выбор имени сильное влияние оказывают кино, телевидение и эстрада, наблюдается также тяга к оригинальности, уникальности, необычности имени. Известные ранее имена часто пишут на иностранный лад: Elly, Sylvia, Gaby (вместо Elli, Silvia, Gabi). Некоторые имена вышли из моды, их сегодня дают очень редко. Люди старшего поколения носят имена, которые в настоящее время уже не употребляются.

Сокращение имен

В быту многие личные имена, особенно длинные, сокращают, например, Ulrich -> Ulli; Bertolt -> Bert(i); Bernhard -> Bernd; Katharina -> Kat(h)e; Friedrich -> Fritz; Heinrich -> Heinz, Harry; Johannes -> Hans; Susanne -> Susi. Некоторые из этих, так называемых гипокористических имен, сегодня стали употреблять наравне с исходным, то есть самостоятельно (например: Fritz, Heinz, Hans).
Немецкие фамилии сложились значительно позже, чем имена личные. Они развились из так называемых прозвищ (Beinamen), которые первоначально содержали информацию о происхождении носителя имени, о месте его рождения (Walter von der Vogelweide, Dietrich von Berne).

Многие прозвища указывали на какие-либо физические или другие отличия данного индивидуума: Friedrich Barbarossa (Rotbart, Рыжебородый), Heinrich der Lowe. С течением времени это прозвище стали передавать наследникам и закреплять в официальных документах.
Известный немецкий лингвист В. Фляйшер указывает, что в XII веке начинают появляться немецкие фамилии - сначала в больших городах на западе. На севере же, в провинции Ганновер они были введены только в начале XIX века по указу Наполеона. Родовые имена, фамилии закрепились прежде всего за феодалами. Фляйшер приводит в качестве примера действующие лица пьесы Лессинга «Минна фон Барнхельм»: Freulein von Barnhelm, Major von Tellheim - дворяне; слуги - Just, Franziska. И сегодня домашнюю прислугу принято называть просто по имени, в отличие от обычного обращения: Frau + имя или фамилия; Herr + имя или фамилия.
Подавляющая часть современных немецких фамилий сформировалась из личных имен (Walter, Hermann, Peters, Jacobi), прозвищ (Bart, Stolz) и наименований профессий, занятий (Muller, Schmidt, Koch, Schulze, Schumacher).

Большинство современных немецких имен можно разделить на две группы:

1) имена древнегерманского происхождения (Karl, Ulrich, Wolfgang, Gertrud);

2) иноязычные имена, заимствованные из католического календаря (Johann, Katharina, Anna, Margarete).

Немецкое законодательство запрещает давать детям в качестве имен географические названия, фамилии или вымышленные имена (как это принято, например, в США), но зато позволяет давать неограниченное количество имен, что согласуется с католическими традициями, которых придерживается треть населения Германии.

В последнее время в качестве паспортных все чаще выступают краткие или уменьшительные имена: Kathi (вместо Katharina), Heinz (вместо Heinrich). Практикуется также сращение двойных имен: Marlene = Maria + Magdalene, Annegret = Anna + Margarete, Annemarie = Anna + Marie.

Вплоть до середины XX века в русском языке было принято передавать немецкий звук [h] как «г»: Hans — Ганс, Helmut — Гельмут, Burkhard — Буркгард. По современным правилам практической транскрипции эти имена передаются как Ханс, Хельмут, Буркхард. Исключение (по вполне понятным причинам) делается только для передачи буквосочетания „her“: Herbert — Герберт, Herwig — Гервиг. В остальных случаях рекомендуется передавать произносимое [h] как «х». (Хотя старые традиции живы до сих пор: мы говорим и пишем Генрих Гейне, Вильгельм Гогенцоллерн, хотя на самом деле эти имена должны звучать: Хайнрих Хайне, Вильхельм Хоэнцоллерн).

Женские имена, заканчивающиеся на -e, в русской транскрипции иногда передаются с окончанием -а: Martine — Мартина, Magdalene — Магдалена (тем более, что в немецком языке также есть формы Martina и Magdalena). В то же время для некоторых имен существует устойчивая форма передачи через -e: Anneliese — Аннелизе, Hannelore — Ханнелоре.


Какие немецкие мужские и женские имена и фамилии популярны? Можно ли назвать ребенка McDonald или Bremen в Германии? Что означали древнегерманские имена и сохранились ли они сегодня? С давних пор считается, что имя человека выполняет функцию оберега, который охраняет и влияет на судьбу своего носителя. Многие склонны верить этому и по сей день. Так как же называют детей в Германии? Все о немецких именах и фамилиях читайте в нашей статье.

Раньше люди незнатного сословия обходились лишь одним именем, например, Heinrich, Anna, Dietrich. Этот факт зафиксирован в документах прошлого, например, в церковных книгах, договорах, судебных бумагах и в литературных произведениях того времени.

Во времена Позднего Средневековья появилась тенденция, когда к обычному имени (Rufname) стало добавляться прозвище (Beiname) или фамилия (Familienname). Rufname - это то имя, по которому предпочтительней было обращаться к человеку, например, Heinrich. Beiname - это прозвище, которое получал человек в зависимости от личных качеств, особенностей внешности и прочего.

Прозвища могли понадобиться для того, чтобы обозначить, что из десятков обладателей имени Heinrich речь идет именно о том, который кучерявый: так мог появиться Heinrich Krause. Также этот шаг был важен и для городской администрации и прочих бюрократов, опять же чтобы отличать горожан друг от друга.

Важным отличием прозвища от фамилии являлось то, что оно не передавалось следующим поколениям. К имени могла также прибавляться , преобразованная от рода деятельности ее носителя, местности, где он живет, или опять-таки личных качеств. Фамилии передаются от одного поколения к другому по наследству. Сегодня можно утверждать, что фамилии, как таковые, образовались от прозвищ.

Имена

Условно можно разделить немецкие имена на две группы - древнегерманские и иноязычные (латинские и греческие), пришедшие после распространения христианства. К именам древнегерманского происхождения относятся, например, Karl, Ulrich, Wolfgang, Gertrud. Древнегерманские имена состояли, как правило, из двух основ, каждая из которых имела свой смысл. Такие имена должны были влиять на судьбу человека, покровительствовать ему и оберегать. В древних документах (750-1080) указаны около 7000 двухкорневых германских имен, большинство из которых было мужскими.

В 11 веке такое многообразие имен сошло на нет вследствие влияния пришедшего христианства и прихода новых, южно-европейских имен. Новая религия постепенно способствовала тому, что германские имена теряли популярность и предавались забвению.

Интересно, что в древнегерманских именах множество корней означают войну, битву или оружие.

Примеры основ, обозначавших:

Битву: badu, gund, hadu, hari, hild, wig

Оружие: ekka, ger (копье), isan, ort (острие оружия)

Основы, обозначающие амуницию и защиту:

Brun: нагрудный щит

Burg: убежище

Gard: ограда

Linta: щит из липы

Rand: высокий щит

Корни, означающие характеристики битвы:

Bald: (kühn) смелый

Harti: (hart) сильный

Kuni: (kühn) отважный

Muot: храбрый

Trud: (Kraft) сила

И означающие последствия битвы:

Sigu: (Sieg) победа

Hruod: (Friede) мир

Fridu: (Waffenruhe) перемирие

Diet: (Natur) природа

Животный мир:

Arn: (Adler) орел

Bero: (Bär) медведь

Ebur: (Eber) кабан

Hraban: (Rabe) ворон

Wolf, wulf: (Wolf) волк

Первоначальное значение многих имен сегодня трудно расшифровать, так как в соединение корней некоторые буквы имени со временем утрачивались. Однако изучая древние имена можно, бесспорно, обнаружить множество интересных культурно-исторических деталей. К сожалению, сегодня толкование древнегерманских имен носит скорее обобщенный характер. Также помимо упомянутых двухкорневых имен существовали и некоторые однокорневые. Среди них знамениты, например, Karl, Bruno и Ernst.

Значения некоторых немецких имен:

Heinrich - домоправитель

Wolfgang - путь волка

Ludwig - знаменитый воин

Wilhelm - надежный шлем

Friedrich - мирный правитель

Rudolf - славный волк

С распространением христианства все больше использовались имена греческого и римского происхождения, чем германского. В сравнение с древнегерманскими именами в них отсутствовал принцип деления на две основы. Латинские имена с римским происхождением довольно обыденны в своем значении и не несут в себе того величия, присущего древнегерманским именам: Паулус -маленький, Клаудиус - хромой. Часто имена детям выбирали в зависимости от того, каким по счету родился ребенок: Tertiat - третий.

Традиционные и красиво звучащие имена в своем значении весьма неприглядны, например, Клаудиа - хромающая. Имена, пришедшие под греческим влиянием, были более жизнерадостными. Аманда - достойная любви, Феликс - счастливый.

Последние пять лет в списках самых популярных женских и мужских имен лидирующие места занимают среди девочек Mia и Emma, а среди мальчиков Ben, Jonas и Luis.


Другие модные женские имена последних лет: Sofia, Anna, Emilia, Marie, Lena, Lea, Amelie, Emily, Lilly, Clara, Lara, Nele, Pia, Paula, Alina, Sarah, Luisa. Популярные мужские имена последней пятилетки: Leon, Lucas, Maximillian, Moritz, Tom, Tim, Eric, Jannik, Alexander, Aaron, Paul, Finn, Max, Felix.

И совсем иначе звучат самые распространенные имена Германии среди взрослого населения (родившихся в период с 1980 - 2000 гг.). Например, вот наиболее часто встречаемые мужские имена: Peter, Michael, Wolfgang, Jurgen, Andreas, Stephan, Christian, Uwe, Werner, Hans, Mathias, Helmut, Jorg, Jens.

Женские имена: Ursula, Sabine, Monica, Susanne, Petra, Birgit, Andrea, Anna, Brigitte, Claudia, Angelika, Heike, Gabriele, Cathrin, Anja, Barbara. Эти имена не очень распространены среди молодежи и встретить их можно скорее у представителей старшего поколения.

В немецком языке не так много способов образования уменьшительно-ласкательного имени. Основными из них являются: -le, -lein, -chen. Например, в именах Peterle, Udolein, Susannchen. По уменьшительно-ласкательному имени к человеку могут обращаться в кругу семьи.

Среди друзей, в школе или университете чаще используют просто краткую форму имени, она более нейтральна: Klaus от Nikolaus, Gabi от Gabriel, Sussi от Susanne, Hans от Johannes. Как правило, краткие имена образуются при помощи морфемы -i в конце слова.


Сегодня нередки случаи, когда родители изначально дают ребенку именно краткую форму какого-либо имени: Toni (вместо полного Antonie) или Kurt (вместо Konrad). При этом полученные таким образом имена употребляются наравне с исходными полными формами. Использование кратких форм как самостоятельных имен было официально разрешено с XIX в. Примечательно, что краткие и уменьшительно-ласкательные имена имеют большей частью средний род.

А фамилия моя слишком известна, чтобы я ее называл!

Также как и во многих других странах Европы, в Германии фамилии впервые появились у знати и феодалов, как знак принадлежности к именитому роду в начале Средних Веков. Постепенно фамилии получали также и обычные, не знатные люди. Как и в русском языке многие фамилии восходят к обозначениям профессий, рода деятельности, месту жительства и качествам человека (Кузнецов, Попов, Волков, Хорошкин) или от личных имен (Иванов, Антонов). Что до отличий, то немецкие фамилии, как правило, не имеют показателей женского или мужского рода, в отличии от русских, где окончания и суффиксы почти всегда подскажут половую принадлежность носителя: Кузнецов - Кузнецова, Ильин - Ильина, Савельев - Савельева. Стоит отметить, что так было не всегда, и до начала 19 века в Германии существовали особые, женские окончания фамилий.

Немецкие фамилии, образованные от личных имен:

Walter, Hermann, Werner, Hartmann.

Фамилии, образованные от прозвищ:

Klein - маленький

Braun -коричневый

Neumann - новый человек

Krause - кудрявый

Lange - длинный, долговязый

Jung - молодой

Schwarz - черноволосый

Stolz - гордый

Bart - бородач

Фамилии, образованные от названия профессий и рода деятельности:

Müller - мельник

Schmidt - кузнец

Fischer - рыбак

Schneider - портной, закройщик

Wagner - каретных дел мастер

Meyer - управляющий (имением)

Weber - ткач

Hoffman - придворный

Koch - повар

Becker - от нем. Bäcker - пекарь

Schäfer - пастух

Schulz - староста

Richter- судья

Bauer - крестьянин, деревенский мужик

Schröder - портной

Zimmermann - плотник

Krüger - гончар, трактирщик

Lehmann - землевладелец

König -король

Köhler - угольщик

Schuhmacher - сапожник

10 самых распространенных фамилий и их известные носители:

Müller Otto Müller (1898 - 1979) - немецкий художник и график.

Matthias Müller (1953) - глава автоконцерна VW.

Schmidt Helmut Heinrich Waldemar Schmidt (1918 - 2015), немецкий политик (SPD), канцлер Германии в 1974 - 1982 гг.

Schneider Romy Schneider (1938 - 1982), австрийско-немецкая актриса, получившая признание за роль в кинотрилогии «Sisi».

Fischer Helene Fischer (1984) немецкая певица, испольнительница шлягеров и поп-музыки.

Meyer Friedrich Wilhelm Franz Meyer (1856 - 1935) - немецкий математик.

Weber Maximilian Carl Emil Weber (1864 - 1920)немецкий юрист, экономист и сооснователь социологии.

Schulz Axel Schulz (1968) - немецкий боксер.

Wagner Richard Wagner (1813 - 1883)- немецкий композитор, написавший музыку и либретто для оперы «Кольцо нибелунга».

Becker Boris Franz Becker (1967) - немецкий профессиональный теннисист и олимпийский чемпион.

Hoffman Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (1776 - 1822) - немецкий юрист, писатель, композитор, капельмейстер, музыкальный критик, художник. Автор книг «Щелкунчик и Мышиный король», «Житейские воззрения кота Мурра».

Разрешите обратиться?

При вежливом обращении на «Вы» к мужчине говорят Herr+(Nachname): Herr Müller При вежливом обращении на «Вы» к женщине Frau+(Nachname): Frau Müller

При заполнении официальных бланков всегда просят указывать Vorname и Nachname. В поле Vorname следует записать свое имя, а в Nachname - свою фамилию.

В обиходе словом der Name обозначают именно фамилию: "Mein Name ist Müller."

Интересно, что немецкое законодательство запрещает давать детям в качестве имен географические названия (Bremen, London), титулы (Prinzessin), торговые марки (Coca-Cola), фамилии или вымышленные имена (как это принято, например, в США).Но зато разрешается давать ребенку до пяти имен - при этом только два из них могут быть записаны через дефис (Anne-Marie).

Также недопустимы имена, которые считаются безнравственными и унижающим достоинство ребёнка, считающиеся религиозным табу или не являющимися именами. В случае отказа служащими ЗАГСа во внесении выбранного имени вопрос будет решаться в судебном порядке.

Слова и выражения:

Das Kind beim Namen nennen - называть вещи своими именами

Die Dinge beim Namen nennen - называть вещи своими именами

Auf einen Namen hören - отзываться на кличку (о животных)

Unter falschem Namen - под чужим именем

Mein Name ist Hase - моя хата с краю

Наталья Хаметшина, Deutsch Online

Впервые немецкие женские имена появились за несколько сотен лет до нашей эры. В их звучании отражались быт, культура и верования древних германских племен.

Германцы верят, что имя может существенно повлиять на судьбу человека, поэтому к выбору имени новорожденной девочке подходят с особой тщательностью. Многие известные по сей день немецкие имена женщин состоят из двух частей, каждая из которых имеет свое значение.

В эпоху средневековья германцы заимствовали имена у других народностей. Современные немецкие женские имена пришли из литературных произведений или фильмов.

У немцев прописано на законодательном уровне, как можно называть девочек. Запрещено называть их нецензурными, неблагозвучными именами. В Германии есть официальный список разрешенных женских имен.

Расскажем о некоторых самых красивых старинных и современных немецких именах и о значении некоторых из них.

Урсула

Урсула - популярное немецкое имя, сокращенно девочек называют Уллой или Уши. Девочки с именем Урсула отличаются активностью и трудолюбием. Они требовательны и восприимчивы к окружающему миру.

Урсулы имеют сильный характер, никогда не теряются в сложных ситуациях. Улла любит похвалу, но лесть видит издалека. Лживые и неискренние люди ей не по душе.

Урсулы работоспособны и всегда доводят начатое до конца. Они доброжелательно относятся к окружающим, но лишь до того момента пока, люди не затронут интересы Уллы.

Для Урсулы коллеги не соратники, а соперники. Если есть острая необходимость, Улла способна на компромиссы.

Женщина с таким именем считает свое мнение единственно верным, поэтому часто читает окружающим нотации. В целом Урсула обязательный и ответственный человек, достигающий больших успехов в работе.

Ингрид

Имя Ингрид означает потребность в доминировании. Женщина с именем Ингрид не боится конфликтов и старается постоянно демонстрировать свою власть. Она всегда занята каким-то делом. Неутомимая Ингрид готова принимать участие сразу в нескольких делах, порой изматывая себя.

В личных отношениях она преданная и верная, но из-за постоянной занятости у нее часто не бывает времени, чтобы построить крепкую семью. Иногда Ингрид может высказываться грубо и прямолинейно, она очень нетерпима к чужим ошибкам.

Но быстро отходит и успокаивается. Ингрид - прирожденный руководитель, она способна управлять огромным коллективом.

Ханна

Старое имя Ханна, популярное в Германии, имеет еврейские корни и напрямую связано с христианством. Так звали мать Марии, которая родила Иисуса Христа. Имя Ханна имеет несколько значений - милость Божья, храбрая, отвага.

Женщина, получившая это имя, с детства стремится к справедливости и независимости. Маленькие Ханны вспыльчивы и ранимы, они могут вызвать бурю эмоций на ровном месте.

С возрастом они перестают быть вспыльчивыми и учатся управлять собой. Ханны искренние и всегда готовы помочь. Они не любят суету, в любых сложных ситуациях ведут себя спокойно и рассудительно.

Гертруда

Немецкое имя Гертруда имеет скандинавские корни и переводится как воительница. Гера отличается мужским нравом, она способна многого добиться в жизни.

Маленькая Гертруда - тихий и боязливый ребенок, она хорошо учится и демонстрирует таланты в различных областях. Взрослая Гертруда обладает сильным характером, строга к окружающим. В семейной жизни Гера мягкая, нежная и преданная, она гостеприимная хозяйка, в е доме всегда тепло и уютно.

Эльза

Эльза - это немецкий вариант имени Елизавета, в Германии это имя очень распространено. Эльза решительная и смелая. В детстве предпочитает играть с мальчиками.

Эля воспринимает происходящее близко к сердцу и требует к себе внимательного и чуткого отношения. У маленькой Эльзы прекрасно развито воображение, но вот особых способностей к учебе у нее нет.

Взрослая Эльза трудоголик, ведет активный образ жизни, добивается высот в карьере. С коллегами она обычно закрыта, редко делиться своей личной жизнью. Эльзы отличаются любовью к домашним животным, в ее доме обычно много питомцев.

В личной жизни Эльзы предпочитают многочисленные романы, они не склонны к прочным связям. В мужчинах они особенно ценят интеллект. Властный характер не мешает Эльзе быть хорошей и справедливой матерью.

Бригитта

Бригитты нерешительны и боязливы, предпочитают держаться в тени и сдерживать свои эмоции. Женщины с этим именем верны своему слову, они всегда выполняют данные обещания. Они тяжело переживают предательства и измены.

Если Бригитта привязалось к кому-то, то можно быть уверенным, что это надолго. Бригитты выносливы и неутомимы, за счет этого могут много добиться. Они становятся идеальными хозяйками и прекрасными матерьми.

Розмари

Розмари отличаются бесхитростным и простым характером. У них всегда много друзей, они подвижны и веселы. В детстве Розмари могут достичь определенных высот в спорте.

Взрослую Розмари отличают внутренние противоречия: она может неистово любить человека и также ожесточенно ненавидеть его. Женщины с этим именем подвержены частым сменам настроения без каких-либо внешних причин.

Другие популярные немецкие имена

  • Розмари — напоминание.
  • Грета — жемчужина.
  • Вилда — дикая.
  • Николь — победительница народов.
  • Кристина — христианка.
  • Берта — блестящая.
  • Эмма — драгоценная.
  • Ида — добрая.
  • Сусанна — водяная лилия.
  • Астрид — красивая.
  • Ангелика — ангельская.
  • Бригитта — сильная.
  • Лора — лавр.
  • Моника — единственная.
  • Габриэла — Божия воительница.
  • Ханна — храбрая.
  • Анна — благодать.
  • Беата — благословенная.
  • Штефания — венценосная.
  • Катрина — чистая.
  • София — мудрая.
  • Рената — рожденная заново.
  • Хельга — святая.
  • Мария — желанная.
  • Урсула — медведица.
  • Гертруда — возлюбленная + копье.
  • Эрика — могущественная.
  • Ингрид — плодородная.
  • Элизабет — мой Бог.
  • Петра — каменная.
  • Хелена — факел.
  • Аделинда — благородная змея.
  • Амалия — работа.
  • Бенедикта — благословляемая.
  • Гризелда — серая девица.
  • Ивонна — тисовое дерево.
  • Ребекка — заманивающая в ловушку.
  • Ядвига — богатая воительница.
  • Франциска — свободная.
  • Раффаэла — Бог зажил.
  • Эльза — почитающая Бога.
  • Хильда — практичная.
  • Гертруда — сила копья.
  • Брунгильда — женщина-воин.
  • Гретхен — маленький жемчуг.
  • Джулиана — молодежь.
  • Аннемари — польза.
  • Соммер — лето.
  • Маргарет — жемчужина.
  • Марта — леди.
  • Клара — яркая.
  • Карла — человек.
  • Ингеборга — защита.
  • Изольда — ледяное правило.
  • Габи — сильная.
  • Амалия — работа.
  • Эрма — целая.
  • Франциска — свободная.
  • Элеонор — другая.
  • Эмили — конкурирующая.
  • Тереза — жница.
  • Сюзи — лилия.
  • Фелика — удачливая.
  • Хелма — шлем.
  • Оделия — богатая.
  • Ида — добрая.
  • Луиза — воительница.
  • Эрнеста — борющаяся со смертью.
  • Ирма — посвящение богу войны.
  • Астрид — богиня красоты.
  • Хелена — луна.
  • Хилда — привлекательная.
  • Фрида — сила эльфа.
  • Улрика — власть.
  • Имма — целая.
  • Леона — львица.
  • Лорелея — бормотание скалы.
  • Карлота — человек.
  • Джитта — величественная.
  • Верена — мудрость.
  • Волда — правило.
  • Герта — сила копья.
  • Иоланта — фиалка.
  • Изольда — холодное золото.
  • Джолента — фиолетовый цветок.
  • Матильда — сильная в сражении.
  • Верена — священная мудрость.
  • Альбертина — яркое благородство.
  • Эрмтрауд — полностью любимая.
  • Аделаида — благородное происхождение.
  • Хайнрике — домашняя правительница.
  • Сванхилда — сраженный лебедь.
    Похожие записи

Германия не ведет официальную статистику присваиваемых имён, за нее это делает немецкий ученый-энтузиаст Кнуд Билефельд, который регулярно определяет наиболее распространенные немецкие имена младенцев.

В 2012 году он смог проанализировать 165.979 свидетельств о рождении со всей Германии, что составляет около 25 процентов от всех рожденных в 2012 году. Его оценка основана на публикациях из 430 различных источников, включая данные роддомов, клиник и ЗАГСов. Мы рассказываем о тройках лидеров: самые популярные женские и мужские имена в Германии в 2012 году и приводим ТОП-25 имён с их написанием на немецком и русском языках.

Популярнейшие немецкие женские имена

Миа – сокращенная форма от библейского имени Мария. Имя Миа до 90-го года не было популярным, однако с 2007 года имя Миа вошло в топ-10 самых распространенных имен среди младенцев. С 2009 года Миа – самое популярное женское имя в Германии. Название «Миа» имеет популярная немецкая поп-рок группа.

Очень часто Эммами девочек называли в конце 19-го века. В течение 20-го века имя Эмма утратило популярность. Возвращение имени началось в начале двухтысячных, и вот уже на протяжении последних 10 лет Эмма – в топ-10 самых частых немецких имен.

Немецкое имя Ханна используется в двух вариантах – как Hannah и Hanna, при этом 59% современных Ханн – с “h” в конце имени. С 1979 года это имя набирало популярность, а последние 15 лет оно нравится большинству немецких родителей. Итог закономерен – в школах Ханна – самое распространенное имя.

Самые популярные немецкие мужские имена

Бен – заимствованное из английского языка немецкое мужское имя. Несмотря на то, что имя Бен – это сокращенная форма от Бенджамин, немцы не используют полную форму, считая, что вписать в свидетельство о рождении ребенка имя Бен – вполне нормально. Более того, очень многие родители дают ребенку второе имя, например Бен Лука, или Бен Луи. С 2001 года популярность имени Бен не опускается ниже топ-30.

Люка – популярность имени задала Сюзан Вига, чья одноименная песня вошла в хит-парады всего мира в 1987 году. С того времени Люка – на подъеме в списке предпочтений немецких родителей. Имя Люка в Германии по популярности давно обогнало Америку. Люка – имя поколения унисекса: присваивается и девочкам, и мальчикам. Мужское имя Люка восходит в итальянской форме имени Лукас. Женское – к католическому Лютца, или Лючия. По закону Германии ребенку не обязательно присваивать второе имя в этом случае: подавляющее количество детей с именем Люка — мальчики.

Немецкое имя Пауль было на пике своей популярности в конце XIX — начале XX века. Менялась мода на имена, мужское имя Пауль было забыто, чтобы снова начать набирать популярность, вслед за Англией, в конце семидесятых, и войти в топ-30 самых популярных мужских немецких имен в начале XIX века. Значение имени Пауль – «маленький». Корни имя берет от древнеримского Паулус.

Самые популярные немецкие имена в Германии среди младенцев по итогам 2012 года:

Женские имена

Мужские имена

Mia Миа Ben Бэн
Emma Эмма Luca / Luka Люка
Hannah / Hanna Ханна Paul Пауль
Lea / Leah Леа Lukas / Lucas Лукас
Sofia / Sophia Софиа Finn / Fynn Финн
Anna Анна Jonas Йохас
Lena Лена Leon Леон
Leonie Леони Luis / Louis Луи
Lina Лина Maximilian Максимилиан
Marie Мари Felix Феликс
Emily / Emilie Эмили Noah Ноа
Emilia Эмилиа Elias Элиас
Lilly / Lilli Лилли Tim Тим
Luisa / Louisa Луиза Max Макс
Amelie Амели Julian Юлиан
Sophie / Sofie Софи Moritz Мориц
Laura Лаура Philipp Филипп
Nele / Neele Неле Niklas / Niclas Никлас
Johanna Йоханна Jakob / Jacob Якоб
Lara Лара Alexander Александер
Maja / Maya Майа David Давид
Sarah / Sara Сара Jan Ян
Clara / Klara Клара Henry / Henri Хенри
Leni Лени Tom Том
Charlotte Шарлотт Erik / Eric Эрик

Личные имена и фамилии – это неотъемлемая часть культуры любого народа, способная раскрыть его характер, отразить верования, уклад, ценностные и эстетические ориентиры. Мир индивидуальных имен и фамилий – мир смыслов и значений, требующих своей расшифровки. За каждым именем стоит тайна и загадка. Звучные немецкие женские имена несут в себе отголоски германских мифов и баллад. В них слышится бряцание средневековых ристалищ, а образы прекрасных дам и воинственных валькирий, стоящие за ними, оказывают влияние на судьбу их носительниц. Но так ли это?

Немка с национальным флагом

Немецкие традиции в наречении детей

В Германии при рождении детям дают несколько имен. Их количество может доходить до десяти. С наступлением совершеннолетия каждый решает – выбрать только одно имя или оставить все. Имена также могут использоваться как фамилии.

Образование сложносоставных личных имен – очень давняя традиция, связанная с древнегерманской системой имянаречения, господствовавшей в Западной Европе вплоть до X века. Чаще всего имя складывалось из двух лексем и обретало объемный смысл. Для мужских имен использовались популярные лексемы со значением «дружба», «защита», «борьба», «война», «сила», «бог», «могущество», «власть», «слава» и тому подобные. Что интересно, многие из них использовались и в женских именах. Но, конечно, в основном значения женских имен тяготели к иным смыслам: «родоначальница», «плодовитая», «дружелюбная», «дородная», «привлекательная», «здоровая», «щедрая» и т. д. Из «кубиков» лексем складывались личные имена, уникальные и неповторимые, имеющие сакральный смысл и магическую силу. В то же время одна из лексем имени ребенка очень часто была лексемой из имени родителей или более отдаленных предков.

С конца X века традиции имянаречения начинают меняться. Титулованная знать стремится оправдать свои претензии на полноту власти, в том числе выбирая особые имена, передаваемые из поколения в поколение. Престижность аристократических имен делала их популярными в широких массах. Это привело к своеобразной моде и распространению одинаковых имен.

К XIII веку самыми распространенными в Германии именами для девочек были: Ава, Грета, Адализа (Адела, Лиза), Гертруда, Верта, Матильда, Хейла.

По происхождению немецкие женские имена можно разделить на две группы. К первой относятся имена древнегерманского происхождения. Это такие имена, как Гертруда, Герда, Карла, Эмма и другие. Вторая группа – это иноязычные имена, заимствованные из христианства – Катрина, Мария, Ханна, Маргарита и т. п. Согласно немецкому законодательству девочкам нельзя давать вымышленные и географические имена, но разрешено использовать сокращенные варианты (Инга, Лена, Миа), сращение двух имен: Марлен = Мария+Марлена, Аннамария = Анна+Мария и другие.

Немецкие имена для девочек

Конечно, перечислить все немецкие женские имена невозможно. Немецкий язык нравится далеко не всем. Многие считают его грубым и слишком воинственным, но все же есть женские имена германского происхождения, звучание которых мелодично на слух и благоприятно по значению. Многие из них прекрасно подходят для современных девочек. Остановимся на самых популярных и красивых.

Список популярных немецких женских имен и их значения

  • Миа – сокращенное от Марии;
  • – обозначает горькая, безмятежная, желанная;
  • Ханна (Анна) – милость Божия, храбрая;
  • Эмма – драгоценная, всеобщая;
  • – мудрая;
  • Леони – львица;
  • Джоанна – милостивая;
  • – сокращенное от Хелены, факел, светоч;
  • Урсула – медведица;
  • Катрина – чистая;
  • Хельга – священная, святая;
  • – возрожденная, рожденная заново;
  • – сабинянка;
  • Ингрид – красивая, плодородная;
  • Моника – единственная;
  • Петра – каменная;
  • Сусанна – водяная лилия;
  • Бригитта – сильная;
  • Эрика – могущественная, правительница;
  • – христианка;
  • Штефани – венценосная;
  • Гертруда – копье+возлюбленная;
  • Элизабет – мой Бог — клятва;
  • Ангелика – ангельская;
  • Габриэла – Божия воительница;
  • Ильза – сокращенное от Элизабет;
  • Николь – победительница народов.

Первые восемь имен – самые популярные женские имена в Германии и Австрии за последние десять лет. Остальные – самые распространенные в 1890-2002 гг. Некоторые имена, например Ханна и Эмма, утратили в течение XX века популярность, но в XXI веке вновь ее обрели.

Немецкие женские имена Ханна и Эмма – второе рождение

Имя Ханна имеет древнееврейское происхождение и означает «милость Божия», «благодать». В христианстве – одно из самых распространенных и связано с такими библейскими персонажами, как Анна – мать девы Марии, – мать пророка Самуила и другие. Самые знаменитые немки с именем Ханна:

  • Ханна Арендт – философ;
  • Ханна Райч – летчица;
  • Ханна Хех – художница;
  • Ханна Шигулла – актриса.

Имя Эмма происходит от древнегерманского имени, означающего «огромный, всеобъемлющий». Значение имени определило занятия Эммы – чаще всего это актрисы, писательницы, певицы. Получило широкое распространение по всей Европе, а сейчас отмечается триумфальное «возвращение» этого имени на историческую родину.



Вверх