Кто играл турандот. Биография и сюжет. Сказка - ложь, да в ней намек

Принцесса Турандот: Принцесса Турандот героиня сказочной пьесы Турандот и поставленных по ней опер. Принцесса Турандот спектакль по пьесе Турандот в московском Театре Вахтангова. См. также Турандот … Википедия

- «ПРИНЦЕССА ТУРАНДОТ», СССР, ЦТ, 1971, ч/б, 145 мин. Спектакль, сказка. По сказке Карло Гоцци Запись с экрана кинескопа спектакля театра им. Вахтангова, поставленного в 1922 году Евгением Вахтанговым и восстановленного Рубеном Симоновым. Спектакль … Энциклопедия кино

У этого термина существуют и другие значения, см. Принцесса Турандот. Фонтан «Принцесса Турандот» на Арбате, перед зданием театра Вахтангова. «Принцесса Турандот … Википедия

Турандот персидское имя, означающее «дочь Турана». Художественные произведения «Турандот» сказочная пьеса Карло Гоцци в жанре комедия дель арте (1762). «Турандот» опера Ферруччо Бузони (1917). «Турандот» опера Джакомо… … Википедия

У этого термина существуют и другие значения, см. Турандот. Опера Турандот итал. Turandot … Википедия

Принц (нем. Prinz, англ. и франц. prince, исп. príncipe, от лат. princeps первый) один из высших титулов представителей аристократии.Русское слово «принц» означает представитель прямых потомков монархов, а также, по особому указу, других членов… … Википедия

- (итал. Turandot) героиня трагикомедии К.Гоцци «Турандот» (1761). Дочь китайского императора, прекрасная и умная Т. уже отвергла несколько женихов. Они заплатили жизнью за то, что не смогли отгадать ее три загадки. Тайно прибывший в Пекин… … Литературные герои

Современное здание театра Место нахождения Москва, Арбат, д. 26 Координаты 55.749722 … Википедия

Государственный академический театр им. Е. Вахтангова Место нахождения Москва … Википедия

Государственный академический театр им. Е. Вахтангова Современное здание театра Место нахождения Москва, Арбат, д. 26 Основан 1921 Директор Сергей Сосновский Художественный руководитель Римас Туминас … Википедия

Книги

  • Принцесса Турандот , Гоцци Карло. Серия "Истории для театра" знакомит читателя с особого рода произведениями. Не просто прекрасная литература: вторую жизнь книгам подарила сцена. Биография нескольких знаменитых…
  • Принцесса Турандот , Гоцци К.. Серия "Истории для театра" знакомит читателя с особого рода произведениями. Не просто прекрасная литература: вторую жизнь книгам подарила сцена. Биография нескольких знаменитых…

Спектакль театра им. Вахтангова

К. ГОЦЦИ
(1720-1806)
ПРИНЦЕССА ТУРАНДОТ

КОМПОЗИЦИЯ СПЕКТАКЛЯ ТЕАТРА им. Е. ВАХТАНГОВА

Музыка Н. Сизова и А. Козловского

Алтоум М. Дадыко
Турандот Ю. Борисова
Адельма Л. Максакова
Зелима Е. Райкина
Скирина Н. Нехлопоченко
Тимур А. Кацынский
Калаф В. Лановой
Барах Г. Дунц
Измаил Е. Федоров
Панталоне Ю. Яковлев
Тарталья Н. Гриценко
Труффальдино Э. Зорин
Бригелла М. Ульянов
Ведущий В. Шлезингер

Февраль 1922 года. В голодной послевоенной Москве, жившей в то время без света и тепла, родилась сказка, наивная, смешная и увлекатель¬ная. Сказка, где актеры «играли в театр», старинный венецианский театр. Это была знаменитая «Принцесса Турандот» Карло Гоцци и Евгения Вахтангова, ибо режиссер выступил в этом спектакле на равных правах авторства с драматургом XVIII века. На сцене Третьей студии МХАТ в исполнении неопытных дебютантов, недавних студентов и начинающих актеров - Юрия Завадского, Цецилии Мансуровой, Бориса Щукина, Анны Орочко, Рубена Симонова, Александры Ремизо¬вой, Бориса Захавы, Иосифа Толчанова - была разыграна одна из замечательных театральных сказок итальянского драматурга. Разыграна в форме импровизационной. Форме, которая ос¬тавила блестящий след в истории молодого советского искусства, в практике одного из инте¬реснейших театров Москвы, названного вскоре именем режиссера этого спектакля.
На премьере «Турандот» присутствовали круп¬нейшие театральные деятели. Забыв о своей «искушённости», они радостно «поддались» пленительной игровой стихии, наслаждаясь атмосфе¬рой юности, неистощимой веселости, искрящейся фантазии, царивших на сцене и в зрительном зале. Вахтангова на его обычном месте в шестом ряду партера не было: смертельно больной, он ждал известий дома.
«Мы еще только начинаем... Вы должны по¬верить нам, что форма сегодняшнего спектакля - единственно возможная для Третьей студии», - прочел Завадский (принц Калаф) строки из об¬ращения режиссера к зрителям. В своем письме Вахтангов дал обоснование поискам новой «сов¬ременной формы», которая «потребовала не только рассказа содержания сказки, но и сцени¬ческих приемов, может быть, для зрителя незаметных, но совершенно необходимых для школы актера…»
Что же это были за сценические приемы? Чем объясняется обращение молодого коллектива, только вступавшего в эпоху строительства совет¬ского театрального искусства, к старинной полузабытой сказке. И каким образом достигалось то радостно приподнятое ощущение театрального праздника, которое обеспечило вахтанговской «Турандот» легендарный успех и столь долгую, продолжающуюся и в наши дни блестящую сценическую жизнь?
В поисках новых выразительных средств в борьбе с театральной рутиной неутомимый экспе¬риментатор Вахтангов предложил юным сту¬дийцам попробовать свои силы, развить свои ак¬терские возможности на материале, который бы содержал в себе заряд оптимистического, истинно народного, «площадного» мировосприятия, причем именно театрального мировосприятия, преображения жизни средствами театра, доступ¬ного и понятного любому зрителю.
Лучшего драматургического материала, чем театральные сказки старого венецианца, - осле¬пительно жизнелюбивые, построенные на вирту¬озных импровизациях забавных «масок» итальянской народной «комедии дель арте», - трудно было бы представить. Однако, начав работать над «Турандот»,. так сказать, по принципу «рассказа содержания сказки», коллектив вряд ли су¬мел бы создать новаторское, подлинно революционное произведение сценического искусство, каким в конце концов стал замечательный вах¬танговский спектакль.
Режиссер повел коллектив студийцев дорогой драгоценной творческой фантазии, «на ходу» придумывая все новые, поразительно простые и эффектные способы достижения цели. Исполни¬тели (кое-кто из них впервые появлялся на сцене) были увлечены задачей отнюдь не легкой, но вдвойне заманчивой: «сыграть в игру», то есть не просто правдоподобно раскрыть трогательно-наивную и немного смешную логику действий героев гоцциевской сказки, но и передать дух представлений театра дель арте, а, кроме того, не забыть и о себе самих вдоволь насладиться переменчивым блеском увлеченного лицедейства. При этом «двойном» и даже «тройном» перевоплощении артисты не утрачивали ни своей непосредственности, ни артистической индивидуальности.
Подстать этой вызывающей, смеющейся, поющей условности были придуманы и костюмы. Поверх вечерних туалетов студийцы в ритме чудесного вальса «Турандот» набрасывали разноцветные куски ткани - и становились, кто - восточным принцем, кто - рабыней, кто - начальником стражи или гарема... Да и сам этот вальс исполнялся... на гребенках, ещё более во¬влекая зрителей в пленительный водоворот «самых трагических» и насквозь театральных страстей.
Недаром стиль этого незабываемого праздника театральности был определен режиссером как «фантастический реализм», причем происхождение термина «фантастический» идет от «фантазии», а отнюдь не от «фантастики». «Турандот» была полностью лишена налета мистики, того принципиального ухода от современности, которым грешили в первом двадцатилетии нашего века немало крупных мастеров театра.
Спектакль был поэтическим, радостным, по самой сути актерского самочувствия импровизационным. Отсюда и комедийные преувеличения, и невероятные по сценическим законам интим¬ного, бытового театра прорывы в откровенную и радостную буффонаду. «Если бы Вахтангов заставил актеров летать, они бы летали», - говорится в одной из бесчисленных рецензий того времени. Казалось, для актеров Третьей студии нет и на самом деле ничего невозможного - столь велика была власть обаятельного спектакля над зрительным залом, участвующим в развитии событий чуть ли не с той же долей активности, что и сами исполнители. В ослепительной вспышке музыки и света «рассказывали» свою сказку, старинную полузабытую сказку венецианца Кар¬ло Гоцци режиссер, актеры, музыканты, костюмеры...
«Принцесса Турандот» идет на сцене вахтанговского театра и сегодня. В апреле 1963 го¬да Рубен Николаевич Симонов возобновил этот замечательный спектакль. Чуть изменилось оформление, увеличился оркестр, в котором по-прежнему солируют гребенки. В главных ро¬лях выступили прославленные мастера сегодняш¬него вахтанговского театра: Юлия Борисова, Николай Гриценко, Михаил Ульянов, Юрий Яковлев... Молодежь сыграла свои первые большие роли.
По-прежнему большой радостью для актеров и зрителей становится каждое представление. По-прежнему смешат или волнуют нас комиче¬ские перепалки забавных масок или высокие страсти главных героев. По-прежнему старинная, бессмертная театральная сказка Гоцци и Вах¬тангова открывается прелестной бравурной пе¬сенкой:

«Вот мы начинаем
Нашей песенкой простой...»

Снова, в который уже раз, слышим мы таин¬ственный и томный «вальс Турандот», под мело¬дию которого на глазах у радостно изумленных зрителей актеры - наши современники пре¬вращаются в актеров итальянской труппы, играющих капризную принцессу и принца Калафа, страстную ревнивицу Адельму и любопытную Скирину...
Снова дурачатся веселые маски - ворчливый Панталоне, истовый служака Бригелла, растороп¬ный, живой, как ртуть, Труффальдино, застенчи¬вый заика и озорник Тарталья. Каждый из них неистощим в шутках «сугубо на злобу дня», как и тогда, сорок лет назад.
И снова рождается на наших глазах наивная, смешная и торжествующе театральная сказка в вахтанговцев.
М. Бабавва

Жестокий султан Хорезма напал на земли астраханского царя Тимура. Он без труда ворвался в город, который никем не охранялся, распорядился найти и казнить Тимура и всю его семью - жену Эльмазу и сына Калафа. Несчастная царская семья, переодевшись крестьянами, сбежали в соседние земли, но жажда крови свирепого Хорезма шла за ними по пятам. Они долго скитались по всей Азии, изнемогая то от жары, то от холода, и терпя невыносимые муки голода и жажды. Принц Калаф выполнял любую предложенную ему чёрную работу, лишь бы прокормить пожилых родителей.
Все это Калаф поведал Бараху, воспитателю, с которым он провел детство, встретив его около ворот, ведущих в Пекин. Барах живёт в городе под вымышленным именем - там его знают как Хассана, родом из Персии. Основавшись в Пекине, Барах успел жениться на вдове Скрине. Дочь Скрины, Зелима, - одна из рабынь, которыми владеет принцесса Турандот.


Барах интересуется, что привело Калафа в Пекин, и принц рассказывает ему о своих планах: он собрался наняться на службу при дворце императора Альтоума, но, увидев город, который занят приготовлениями к празднику, решет повременить с устройством на работу и посмотреть на действие.
Однако вскоре выясняется, что суматоха в городе посвящена вовсе не празднику, а казни неудавшегося любовника, царевича Самаркандского, который дерзнул посвататься к принцессе Турандот. В городе есть закон, который заставила ввести жестокая и тщеславная принцесса. Он гласит, что любому принцу, который явится к ней просить её руки, она задаст три загадки. Тот, кто отгадает их, получит её согласие на свадьбу, того, кто не справится хотя бы с одной из них, немедленно казнят. С тех пор много славных женихов отдали свои головы ради прихоти капризной красотки.


Приговорённый к казни царевич оказался послушником Бараха, и неутешный воспитатель вышел из города, содрогаясь от рыданий и бессильной злобы. В ярости он пинает портрет роковой Турандот. Увидев её, Калаф влюбляется в нее с первого взгляда, и эта любовь сулит ему гибель из-за гордячки.
Барах пытается удержать Калафа от совершения роковой ошибки. Но тот, не слушая воспитателя, поднимает с дороги портрет и заботливо протирает с него пыль. Здравомыслие и бесстрастность окинули принца, и Калаф отправляется к принцессе, чтобы сыграть с судьбой. Возможно, в последний раз.
Отец принцессы Альтоум и его министры, Тарталья и Панталоне, опечалены жестокостью принцессы, чья гордыня сгубила не мало славных юношей. Узнав о том, что появляется ещё один претендент на руку и сердце Турандот, всё королевство приносит жертвы великому богу Берджингудзину, чтобы соблаговолил помочь юноше.


Придя к императору, Калаф отказывается представиться, обещая назвать своё имя только в том случае, если разгадает все три загадки. Альторум и министры сочувствуют юноше, и в последний раз просят его одуматься. Но Калаф непреклонно заявляет: «Я жажду смерти - или Турандот».
Деваться некуда. Открывается заседание Дивана, где Калаф противопоставит свой острый ум мудрости принцессы. Турандот приходит с двумя наложницами - Зельмой и Адельмой, последняя когда-то была татарской принцессой. Девушкам с первого взгляда понравился Калаф, отличающийся от всех предыдущих храбрецов красивым лицом, статной фигурой и благородными манерами. Адельма же вспоминает, что уже встречала Калафа прежде. Но не когда он был принцем, а когда работал слугой во дворце её отца, царя Хорасана. Тогда она влюбилась в него, и теперь решает ни в коем случае не дать ему добиться расположения Турандот. Она сама хочет выйти за него замуж. С этими мыслями Адельма начала подпитывать гордыню принцессы, напоминая ей о ее красоте и славе. Зелима наоборот, всячески пытается умилостивить свою хозяйку.


Каково было счастье императора, министров и Зелимы, когда Калаф справился с вопросами принцессы! Но своенравная Турандот отказывается от свадьбы, пока не загадает Калафу новых загадок. Альтоум на этот раз отказывает желанию своей дочери - её предыдущий указ всегда исполнялся точно, когда дело касалось казни, и император не намерен в этот раз делать исключение. Но Калаф благородно соглашается на требование Турандот: взамен он предлагает ей свою загадку, от которой будет зависеть его жизнь: если утром принцесса скажет ему ответ, его казнят, если нет - она станет его женой. Загадка звучит так: "кто эти отец с сыном, которые имели всё и всё потеряли?"
Турандот не может позволить себе не разгадать загадку: ведь тогда её гордыня навсегда будет сломлена. Ей вторит Адельма. Мудрая принцесса сразу же поняла, что речь в загадке идёт о самом Калафе. Но ей неизвестно его имя. Она спрашивает своих рабынь, что ей делать. Зелима пускает хозяйку по ложному следу: дескать, нужно обратиться к гадалкам. А Адельма сразу же вспоминает о том, что таинственный незнакомец говорил что-то о том, что в городе есть человек, который знает его личность. Нужно всего лишь приложить усилия и не скупиться на вознаграждение, когда город будет перерыт полностью.


Зелима, уставшая от выбора между долгом и симпатией к принцу, наконец говорит принцессе, что её мать, Скрина, говорила ей, что её отчим Хасан знает имя незнакомца. Труффальино с другими евнухами были немедленно высланы из дворца с приказом найти Хассана и привезти его к принцессе.
Помимо Хассана-Бараха евнухи забирают к принцессе его жену, которая болтала не в меру много, и какого-то нищего старика. Всех троих ведут во дворец. Никто не знает, что под личиной оборванного старца скрывается Астраханский царь Тимур, отец героя. Потеряв жену, он отправился на поиски сына и добрел до Пекина. Здесь он решает закончить свои поиски. И в случае, если он не найдёт здесь Калафа, примет достойную смерть. Барах успевает предупредить Тимура, чтобы тот ни в коем случае не упомянул имя своего сына. Тем временем их приводят к принцессе.
Вместе с Хассаном-Барахом евнухи хватают его чрезмерно болтливую жену и какого-то старца; всех троих они отводят в сераль. Им невдомёк, что несчастный оборванный старик - никто иной, как Астраханский царь Тимур, отец незнакомца. Потеряв жену, он отправляется на поиски сына и попадает в Пекин, где решает завершить свои поиски. Он обещает себе, что если не найдёт сына здесь, то примет достойную смерть. Барах успевает предупредить Тимура, чтобы тот ни в коем случае не упомянул имя своего сына. Тем временем их приводят во дворец.


Принцесса ожидала их в серали. Она привязывает Бараха и Тимура к колоннам, угрожает, что начнёт пытать их и убьёт, если они не раскроют имена сына и отца. Но оба они готовы умереть за Калафа. Единственное, что говорит Тимур, это то, что он царь и незнакомый принц - это его сын. Турандот полностью отдаёт своё доверие приближенной наложнице.
К Альтоуму прибывает гонец, неся вести из Астрахани. В тайном письме говорится, что жестокий тиран наконец-то умер, и Тимур может занять свой трон. В письме подробно описан Калаф, сын астраханского царя, и Альтоум проводит аналогию с неизвестным, появившемся в городе и разгадавшем загадки принцессы. Он не хочет, чтобы гордость и честь его дочери пострадала. Однако он уверен, что без его помощи ей не справиться с загадкой, и он предлагает ей компромисс: он даёт ей ответ на загадку и утром она, показав на Диване мудрецов свой острый ум, затем сжалится над принцем и согласится выйти за него замуж. Однако гордячка Турандот не принимает предложение Альтоума, надеясь на свои собственные силы и на то, что Адельма сдержит свои слова.
Бригелла, который стоит на страже возле покоев Калафа, предупреждает принца о том, что ночью к нему могут заглянуть приведения. Он объясняет это тем, что стражники - люди не богатые, и всем хочется заполучить побольше денег к старости.


Первое приведение - это Скирина, которую подослала Адельма. Она рассказывает Калафу о том, что его мать скончалась и его отец теперь ищет его в Пекине. Она предлагает принцу написать письмо отцу, но тот не попадается на уловку и ничего не пишет.
Стоило только Скирине удалиться, как появляется Зелима. Она подходит с другого конца: она рассказывает принцу о том, что Турандот тайно влюблена в него, и просит лишь дать подсказку для того, чтобы отгадать загадку. Блестнув на Диване своей проницательностью, она обязательно отдаст своё сердце ему. Мудрый Калаф не поддаётся и её уловкам. Последней приходит сама Адельма. Она признаётся принцу в своей любви и умоляет его сбежать вместе с ним, потому что, если верить наложнице, жестокая и тщеславная Турандот велела прикончить его ещё до начала Дивана. Калаф не бежит, но в отчаянии от того, что красавица так его предала, произносит своё имя и имя отца.
Приходит утро. Калаф идёт на Диван.


Все уже в сборе, только Турандот и её рабыни никак не идут. Альтоум предаётся преждевременной радости, что принцесса так и не отгадала загадку, и предлагает сделать из зала заседаний храм и алтарь для новобрачных.
Тут неожиданно появляется Турандот. Она и её свита в трауре. Но выясняется, что это всего лишь представление. Она знает имена, и тут же провозглашает их. Все убиты горем. Калаф приготовился к лютой казни.
Но тут происходит чудо - в сердце Турандот жестокость уступила место любви. Она объявляет всем о том, что собирается стать женой Калафа.
Только Адельма в печали. В слезах она упрекает Турандот в жестокости - сначала та забрала у неё свободу, теперь отбирает и любовь. Альтоум возрождает справедливость: не в силах вмешиваться в союз влюблённых, он в силах вернуть ей свободу, а её отцу его царство.
Наступил конец жестокости и несправедливости. Все счастливы. Турандот громогласно просит у богов прощение за то, что убила стольких невиновных мужчин. Грядёт шумная веселая свадьба.

Краткое содержание романа «Турандот» пересказала Осипова А. С.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Турандот». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Краткое содержание: "Принцесса Турандот". Карло Гоцци, сказка "Турандот". Спектакль "Принцесса Турандот" (театр Вахтангова) Фабулу сказки «Принцесса Турандот» Карло Гоцци позаимствовал у азербайджанского поэта XII века, писавшего на персидском языке. В 1712 году известный ориенталист Пети де ла Круа издал сборник персидских сказок, где она и была впервые напечатана. Позднее ее можно было встретить в собрании сказок «1001 день» и «Кабинет фей». Именно из этих книг Гоцци брал сюжет для многих своих произведений. Далее в статье читатель сможет найти ее краткое содержание. «Принцесса Турандот» оказалась весьма привлекательным сюжетом, дав жизнь одноименной опере и театральной постановке. Гордая красавица Китайский император Альтоум решает выдать замуж свою дочь - Турандот. О ее красоте ходят легенды, но еще более известна она своим недоверием к сильному полу. Уверенная, что мужчины лживы и неспособны любить по-настоящему, она втайне поклялась никогда не связывать себя узами брака. Чтобы не огорчать отца прямым отказом, она соглашается оповестить весь свет о том, что ищет жениха. Но претендент на ее руку и сердце должен пройти испытание - на заседании Дивана мудрецов принцесса загадает три загадки. Тому, кто не сможет их отгадать, отрубят голову. И только тот, кто даст три верных ответа, сможет повести ее под венец. Несмотря на очевидную жестокость испытания, ко дворцу императора потекли толпы принцев, обуянных жгучей любовью к Турандот. Каждый, кто видел ее портрет, навеки оказывался пронзенным стрелой Амура. Принц-изгнанник В это время в сопредельном царстве происходит другая трагедия: астраханский царь Тимур с женой и сыном Калафом вынуждены бежать из собственного дворца, преследуемые свирепым султаном Хорезмой. Захватив царство Тимура, он приказывает убить его и его семью. Преследуемым удается спрятаться во владениях Альтоума, но жизнь вести им приходится отнюдь не королевскую. Принц Калаф берется за любую черную работу, чтобы прокормить себя и родителей. У ворот Пекина он случайно встречает своего бывшего воспитателя и рассказывает ему эту грустную историю. Когда они проходят мимо дворца императора, Калаф спрашивает у проходящего мимо человека, что за празднество готовится за его стенами. Но тот ответил, что это совсем не радостное событие. Это подготовка к казни очередного принца, не ответившего на вопросы Турандот. Одного взгляда на портрет принцессы Калафу было достаточно, чтобы воспылать к ней жгучей любовью, и он решает тоже попробовать свои силы в этом кровавом состязании. Краткое содержание: принцесса Турандот и ее загадки Как ни уговаривали принца все окружающие, он был непреклонен: или принцесса станет принадлежать ему, или смерть от ее руки. И вот он уже стоит перед ней в зале для заседаний мудрецов. Дочь китайского императора пришла со своими двумя невольницами - Зелимой и Адельмой. Последняя, несмотря на то, что принц не называет себя, тут же его узнает как прислужника во дворце ее отца. С тех самых пор она влюблена в молодого человека и теперь пытается настроить Турандот против Калафа, чтобы заполучить его себе. Но Зелиме он кажется достойнее других претендентов, да и сама принцесса, кажется, более благосклонно смотрит на него. Однако, отгадав все загадки, принц Калаф Турандот привел просто в бешенство. Неизбежное замужество ей совсем не улыбалось. Видя мучения своей возлюбленной, принц предложил новое испытание: угадать его имя. Свадебный королевский кортеж Принцесса Турандот в отчаянии. Как ей узнать имя загадочного человека и выйти победительницей из ловушки, которую она сама себе и расставила? Коварная Адельма обещает ей помочь. Она приходит к принцу ночью и обманом вынуждает его раскрыть свое имя. Наутро Турандот торжественно раскрывает инкогнито принца. Калаф и все прочие убиты горем. Он готовится принять смерть, когда принцесса чудесным образом преображается и падает ему на грудь. Оказывается, она сразу полюбила его, боясь сама себе в этом признаться. Но благородство юноши покорило ее. Император Альтоум на радостях обещал Адельме вернуть ей ее царство, чтобы она не чувствовала себя такой обделенной. Опера Дж. Пуччини: краткое содержание «Принцесса Турандот» жила довольно активной жизнью в течение многих столетий после своего первого появления в сборнике персидских сказок. Немецкий драматург Шиллер написал пьесу с одноименным названием. Согласно романтической традиции, он углубил образ капризной принцессы, превратив комедию Карло Гоцци в драму. Игровое начало притупилось, зато образы стали намного рельефнее и сложнее. В XIX веке итальянский композитор Джакомо Пуччини использовал шиллеровский сюжет «Турандот» для одной из своих самых красивых опер. Либретто к ней составили Д. Адами и Р. Симони. Они несколько видоизменили трактовку этой сказки, превратив ее в настоящий гимн любви. Адельма получила имя Лиу, и в опере ее конец намного трагичнее. Турандот, требуя, чтобы она назвала имя принца, угрожает Лиу смертью, но девушка непреклонна. На вопрос, что дает ей силы сопротивляться, Лиу отвечает: «Любовь» и закалывает себя кинжалом. Пораженная Турандот понимает, что и в ее сердце закрадывается похожее чувство. Заканчивается опера хором, в котором прославляют любовь, жизнь и солнце. Лебединая песня итальянского маэстро «Принцесса Турандот» - опера, которая стоит особняком в творчестве признанного мастера этого жанра. Пуччини в ней отошел от камерности, присущей всем его предшествующим сочинениям. Это его последнее творение, и композитор очень торопился, боясь, что не успеет его закончить. Так оно и получилось - дописывал «Турандот» самый талантливый ученик маэстро Ф. Альфано. До сих пор опера ставится именно в его редакции. Пуччини несколько видоизменил сюжет сказки Гоцци. Например, совсем иную трактовку получил образ Адельмы. Ею стала преданная и любящая Лиу, готовая отдать жизнь ради настоящей любви. Пуччини саккумулировал весь свой композиторский гений, чтобы написать потрясающую по своей красоте музыку. «Пусть никто не спит» - самый яркий ее образец и самая востребованная в репертуаре многих певцов ария. «Турандот» сегодня ставится на ведущих мировых сценах, и можно с уверенностью сказать, что это лучшее произведение Пуччини. Интересные факты об опере Премьерой оперы дирижировал А. Тосканини. В середине третьего действия маэстро внезапно опустил палочку, и музыка смолка. Повернувшись к публике, дирижер сообщил, что именно в этом месте перо композитора прекратило свой бег по нотной бумаге, а с ним остановилось и его сердце. Долгое время спектакль был запрещен к постановке в КНР - считалось, что в нем Китай представлен не в лучшем свете. В 1998 году З. Мета продирижировал, наконец, «Турандот в запретном городе». Постановка обошлась Китаю в 15 миллионов долларов. Редакция Альфано считается не совсем удачной, хотя и является самой исполняемой. Существуют еще две версии: Л. Берио (2001 год) и Хао Вейя (2008 год). Судьбоносная принцесса Удивительно, но эта сказка оказалась лебединой песней не только итальянского композитора. Спектакль «Принцесса Турандот» стал последним, поставленным при жизни великого театрального режиссера Е. Вахтангова. Произошло это в 1922 году в Третьей студии МХТ. По праву он считается лучшим в репертуаре театра. В разные времена в нем играли такие звезды, как Цециилия Мансурова, Марианна Вертинская, Людмила Максакова, Борис Захава, Алексей Жильцов и многие другие. Первыми исполнителями стали Цецилия Мансурова (Турандот) и Юрий Завадский (Калаф). Спектакль «Принцесса Турандот» стал визитной карточкой театра Вахтангова и определил все его дальнейшее развитие. Можно сказать, что эта постановка дала жизнь новой театральной школе, основанной на вахтанговской концепции «театра-праздника» Сказки XX века «Принцесса Турандот» (театр Вахтангова) открыла окно не только в новые театральные отношения. В этой постановке режиссер применил принципы иронической сказки, без которых было бы невозможно появление нового жанра литературной сказки и ее истинного адепта Е. Шварца. В постановке Вахтангова актеры играли не самих персонажей, а актеров венецианской труппы. Получалась своеобразная матрешка. Соперничество между Турандот и Адельмой было одновременно и борьбой двух примадонн за сердце героя-любовника, Калафа. К сожалению, постепенно такая трактовка была утрачена и позднейшие поколения зрителей видели совсем другой спектакль под названием «Принцесса Турандот». Театр Вахтангова был самым посещаемым местом театральной Москвы, свидетели писали, что зрители от восторга забирались на спинки кресел. Ироничные насмешливые тексты интермедий, нарочитая игра с использованием нехитрого реквизита - все это создавало карнавальный праздник на сцене. Намеки и аллюзии Маски актеров можно было трактовать глубоко символично. Недаром театр всегда имел такую остросоциальную направленность. Вспомним гоголевского «Ревизора». В советское время, когда прямо можно было выражать только безудержную любовь к партии, такие иносказательные виды искусства только и могли помочь отвести душу. Император Альтоум без ума от своей дочери - безобидный ласковый старичок. Но в его стране отнюдь не ласковые нравы и довольно жестокие законы. Бессловесные мудрецы Дивана - чиновники, с которых стоит брать пример. Со своей главной задачей - все время согласно кивать - они справляются прекрасно. В этой сказочной стране все прекрасно, все улыбаются и нежно пожимают друг другу руки. Но жить там неуютно и даже страшно. Неудивительно, что этот спектакль имел в свое время просто феноменальный успех. Где можно встретить Турандот сегодня? В 1991 году была учреждена самая престижная театральная премия - «Хрустальная Турандот». Идея о ее создании пришла в голову продюсеру Борису Беленькому. В программном документе местом действия церемонии награждения определена Москва, так как она является театральной вершиной России. Изюминка этой премии заключается в том, что жюри составляется из людей, никак с театром не связанных, - писателей, художников, музыкантов. Оттого она и называется независимой. Многие знаменитые и любимые актеры являются обладателями «Хрустальной Турандот»: И. Чурикова, О. Ефремов, О. Табаков, М. Ульянов и другие. Самая известная сказка К. Гоцци оказалась весьма плодовитой для будущих поколений. Надеемся, эта статья помогла вам узнать ее краткое содержание. «Принцесса Турандот» Пуччини, так же, как и одноименный спектакль, будут вам теперь гораздо понятнее, если вы решите посетить оперу или театр.

В древних преданиях нередко встречаются сюжетные линии, когда герою с риском для жизни приходится разгадывать сложные загадки. Этот мотив вошел в основу сказки о китайской принцессе Турандот. Сначала девушка предстала злобной капризной наследницей трона, ради удовольствия играющей с жизнями женихов. Но с легкой руки Карло Гоцци персонаж стал символом борьбы за равные права женщин и мужчин. «Итальянская» Турандот попыталась разрушить стереотипы своего времени о том, что предел мечтаний каждой «нормальной» женщины – выйти замуж и служить мужчине.

История создания

Сказка «Турандот» получила известность благодаря писателю из солнечной Италии Карло Гоцци. Автор использовал в работе историю своенравной китайской принцессы, взятую из творчества азербайджанского поэта Низами. Литератор, живший в 12 веке, творил на персидском языке. Поэма вошла в сказочный сборник, напечатанный в парижской типографии в 1712 году.

Именно из этого издания Гоцци заимствовал сюжеты для своих фьяб, талантливо миксуя детали. Основные элементы персидских сказаний обогащались фольклором, а также принципами комедии дель арте, где зрелищность привносили классические персонажи-маски итальянского театра – Труффальдино, Панталоне, Тарталья и Бригелла.


Произведение итальянца родилось в 1762 году. Чуть позже немецкий поэт и драматург настолько проникся гениально изложенной сказкой, что не удержался от соблазна перекроить ее для Веймарского театра. Так начался славный поход фьябы «Турандот» по мировым театральным сценам.

Биография и сюжет

Сюжет сказки основан на нежелании дочери китайского правителя Альтоума выходить замуж. Гордая и своенравная Турандот считает представителей сильной половины человечества предателями, лжецами и вообще созданиями, не способными любить. Но наследницу престола женихи, конечно, не оставляют в покое, выстраиваясь в очередь.


Чтобы усыпить бдительность отца, которому приходится по вине строптивой дочери воевать с разными странами, а заодно отсеять недостойных ее руки и сердца, принцесса придумала блестящий план. Свататься разрешается всем представителям голубых кровей, но при одном условии – если жених разгадает три загадки, то пропуск в мужья девушки гарантирован, того же, кто окажется недостаточно умным, ждет казнь.

Ко дворцу невесты выстроилась еще более длинная вереница наивных и безрассудных принцев. Еще бы, ведь девушка способна влюбить в себя только по одному портрету. Однако и стены дворца начинают обрастать снесенными с плеч головами женихов. И все же однажды затея Турандот разбилась вдребезги – тайно гостивший в Пекине принц Калаф легко дает ответы на загадки. Принцесса воспринимает событие как унижение: девушке противна сама мысль, что мужчина оказался смекалистее ее и теперь придется покориться. Турандот обещает покончить жизнь самоубийством перед алтарем.


Но Калаф уже всем сердцем полюбил юную даму, поэтому предлагает реванш – Турандот должна назвать имя и статус потенциального мужа. По счастливой случайности принцессе удается добыть достоверную информацию. Отчаявшийся Калаф собрался проститься с жизнью прямо на глазах у возлюбленной. Но девушка вдруг сменила гнев на милость, понимая, что гордость тает от любви, и спасла принца от смерти. Калаф обрел долгожданный статус супруга китайской красавицы.

Постановки и роли

Первым персидскую сказку для сцены подготовил драматург из Парижа Лесаж. Комическую оперу «Китайская принцесса» представили публике в 1729 году в Ярмарочном театре в столице Франции. Работа была несколько ущербной, потому что «переводчик» использовал только центральный сюжет – злая принцесса отправляет недалеких женихов один за другим на казнь. Гоцци усложнил характер главного персонажа, вложив в действия Турандот смысл. По сути, девушка вступила в борьбу за равноправие полов.


Пьесу в обработке Шиллера сыграли в начале 19 века в Берлине. Именно этот спектакль вдохновил композитора на создание оперы «Турандот», которая стала завершением творческого пути легендарного музыканта. Шедевр с успехом дебютировал весной 1926 года в Милане.

В оперных постановках по мотивам легенды персидских сказок участвовал даже «король верхнего до». В послужном списке – партия принца Калафа. Кстати, это самая сложная партия в творении Пуччини. Ее сумел осилить муж , который считается лучшим лирико-драматическим тенором современности. В опере «Турандот» артист дебютировал в Мариинском театре в 2016 году.


Драматическая пьеса имеет славную историю на сценах российских театров. С восторгом постановку приняла публика в 1922 году. Режиссер выбрал оригинальную трагикомедию Гоцци с ее импровизацией и изяществом, откинув литературную обработку Шиллера. Во главу угла театральный гений поставил не сюжет, а остроумные современные реплики героев.


Людям, переживающим непростые революционные времена, Евгений Багратионович подарил веселый, легкий праздник. Первыми роли Турандот и Калафа исполнили актеры Цецилия Мансурова и Юрий Завадский. В театре им. Вахтангова пьеса шла (с перерывами) до 2006 года, став эстетическим символом этого храма Мельпомены. И всегда был аншлаг.


Широкую известность получил спектакль Рубена Симонова, где в главных героев «Турандот» перевоплотились и . Постановка 1963 года позже попала на голубые экраны – творческую работу сняло телевидение.

Третье восстановление спектакля пришлось на 1991 год под режиссерством Гария Черняховского. Турандот играли и , а Калафа – Александр Рыщенков и .

Сегодня театралы и поклонники сценического искусства ждут молодого режиссера, который вдохнет в пьесу новую жизнь. , художественный руководитель театра, озвучивал решение о приостановке спектакля:

«Пройдет какое-то время, мы попробуем его вернуть, но я еще не понимаю, как».
  • Значение имени с персидскими корнями Турандот – «дочь Турана».
  • Подступы к театру им. Е. Вахтангова украшает фонтан «Принцесса Турандот». Памятник героине сказки, которая играет роль талисмана театра, создал скульптор Александр Бурганов. Он установлен в 1997 году – в честь 75-летнего юбилея пьесы. Канонический стиль фонтана гармонично вписывается в архитектуру Арбата. Скульптуру облюбовали влюбленные парочки, потому что по вечерам подсветка создает романтичную атмосферу.

  • В Китае опера «Турандот» находилась под запретом. Власти считали, что страна в постановке показана с темной стороны. Запрет пал в 1998 году, когда появилась работа режиссера Чжан Имо «Турандот в запретном городе», ставшая сенсацией в искусстве.
  • В 1991 году в России учредили первую театральную премию «Хрустальная Турандот». Награда, которую не спонсирует государство, предназначена исключительно для московского театрального сообщества. В списке лауреатов премии 2017 года значатся постановки «Мастер и Маргарита» («Студия театрального искусства» Сергея Женовача), «Царь Эдип» (театр им. Вахтангова), «День опричника» (Ленком) и «Аудиенция» (Театр Наций).

Цитаты

«Я не могу себе представить, что могу я стать рабой мужчины!»
«Первая загадочка будет очень простенькая: почему верблюд не ест ваты? Она простенькая, но никто не догадается».
«Мужчины женятся - женщины мужаются».
«Женщина всегда должна быть жидкой, как вода, чтобы принять любую форму, не сгореть от страсти, просочиться в самый малюсенький капилляр, утечь куда глаза глядят в нужный момент, растворить все неприятности, не соединяться никогда с жиром, не быть раздавленной, быть всегда необходимой, добивать, по капле капая на мозги, быть подобной водопаду в любви, иногда быть нудной, как осенний дождь, и нужной, как летний ливень, быть радостной, как фонтан и неотвратимой, как цунами».
«Чем бы дитя не тешилось, лишь бы в спальню не врывалось!»
«Не меряй, Барах, нежную любовь аршином интереса!»
«Для того, чтобы избавиться от мышей, нужно их всех загнать под шкаф, а потом быстро-быстро отпилить ножки! И все».


Вверх