Хохловка (Пермский край). Деревянный Урал. Архитектурно-этнографический музей хохловка Музей деревянного зодчества хохловка

Материал из Википедии - свободной энциклопедии

Координаты : 58°15′40″ с. ш. 56°15′40″ в. д.  /  58.26111° с. ш. 56.26111° в. д.  / 58.26111; 56.26111 (G) (Я)
Архитектурно-этнографический музей "Хохловка"
Дата основания
Местонахождение Пермский край , Пермский район, с. Хохловка
Директор Кокоулин Валерий Витальевич
Сайт
К:Музеи, основанные в 1969 году

Хо́хловка - архитектурно-этнографический музей в Пермском крае, основанный в 1969 г. Открыт для посетителей 17 сентября 1980 г. Музей расположен на живописном берегу реки Камы в 43 км от Перми, около села Хохловка. Это первый на Урале музей деревянного зодчества под открытым небом . В его составе 23 уникальных памятника конца XVII - первой половины XX в. На территории площадью, по разным источникам, 35-42 гектара находятся различные деревянные здания и сооружения, привезённые сюда из других мест и представляющие собой лучшие образцы народной строительной и художественной культуры региона. Во многих памятниках размещены этно-стилизованные интерьеры и выставочные комплексы. АЭМ «Хохловка» является филиалом Пермского краевого музея .

На фото - церковь Преображения (1707 г.) и сторожевая башня (XVII в.).

Объекты музея

  • Церковь Преображения , 1707 г. из с. Янидор Чердынского района
  • Церковь Богородицкая , 1694 г. из с. Тохтарёво Суксунского района
  • Сторожевая башня , XVII в. из с. Торговище Суксунского района
  • Колокольня , 1781 г. из д. Сыра Суксунского района
  • Изба Кудымова , XVIII в. из д. Яшкино Юсьвинского района
  • Гумно с овином , 1920 г. из с. Ошиб Кудымкарского района
  • Пожарное депо , 1930-е гг. из д. Скобелевка Пермского района
  • Амбар для зерна , 1906 г. из с. Хохловка Пермского района
  • Михайловский соляной ларь , 1880-е г г. из г. Соликамска
  • Никольский соляной амбар , 1880-е гг. из г. Соликамска
  • Ветряная мельница , XIX в. из д. Шихари Очёрского района
  • Рассолоподъёмная башня , XIX в. из г. Соликамска
  • Никольская солеварня , 1880-е гг. из г. Соликамска
  • Дом усадьбы Светлакова , 1920 г. из д. Дёма Кочёвского района
  • Изба Игошева , кон. XIX в. из д. Грибаны Уинского района
  • Охотничье становище , 1996 г.

Мероприятия в музее

На территории музея регулярно проходят различные этнические и культурные фестивали и праздники.

2006 год

2007 год

2008 год

2009 год

2010 год

2011 год

2015 год

  • 1-2 августа - VIII Всероссийский фестиваль исторической реконструкции «Большие маневры на Хохловских холмах»

Помимо «Хохловки», в Пермском крае расположены различные музеи под открытым небом, представляющие экспозиции архитектурно-этнографического и краеведческого содержания.

См. также

  • Лудорвай »
  • Архитектурно-этнографический музей «Тальцы »

Напишите отзыв о статье "Хохловка (музей)"

Ссылки

  • - анонсы мероприятий в АЭМ «Хохловка»

Примечания

Литература

  • Памятники истории и культуры Пермской области / сост. Л. А. Шатров. 2-е изд., перераб. и доп. Пермь: Кн. изд-во, 1976.
  • Канторович Г. Д. Музей под открытым небом как форма сохранения памятников деревянного зодчества в Прикамье // Коноваловские чтения. Березники, 1995. Вып. 1.
  • Терехин А. С. Архитектура Прикамья XVI-XIX веков. Пермь, 1970.

Отрывок, характеризующий Хохловка (музей)

Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C"est la ceremonie de l"extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.

Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.

Хохловка (Пермский край, Россия) - экспозиции, время работы, адрес, телефоны, официальный сайт.

  • Туры на Новый год в Россию
  • Горящие туры в Россию

Архитектурно-этнографический музей деревянного зодчества «Хохловка» - одна из главных достопримечательностей Пермского края , ежегодно привлекающая множество посетителей. Расположенный на живописном берегу реки Камы неподалеку от села Хохловка музей был основан в 1945 году в качестве филиала Пермского краеведческого музея и лишь в 1980 году музей был открыт для первых посетителей.

Наибольший интерес в Хохловке представляют постройки, связанные с добычей соли; а также церкви, выполненные в лучших традициях русского деревянного зодчества.

Экспозиция

Экспозицию музея составляют 23 памятника деревянного зодчества, расположенные под открытым небом и датируемы 17-20 веками. Вся территория музея разделена на несколько секторов: Северо-Западное, Северное и Южное Прикамье, для каждого из которых характерна своя архитектура.

Наибольший интерес в Хохловке представляют постройки, связанные с добычей соли; а также церкви, выполненные в лучших традициях русского деревянного зодчества. Все постройки соляного комплекса «Хохловки» были вывезены с Усть-Боровского солеваренного завода из Соликамска и включают в себя 12-метровую рассолоподъемную башню, соляной ларь-отстойник, ларь весом более 100 тонн, варницу и соляной амбар длиной 28 м.

Уникальные образцы жилой архитектуры сосредоточены в секторе «Северное Прикамье», а, вот, в «Южном Прикамье» расположены колокольня Троицкой церкви, привезенная из села Сыра и Богородицкая церковь из села Тохтарево Суксунского района, представляющая собой редкий памятник русского деревянного зодчества 17 в.

События

Уже десять лет подряд в «Хохловке» проходит музыкальный этнофестиваль KAMWA . Это одно из главных музыкальных событий Пермского края: много самой разной этнической музыки, мастер-классы, модные дефиле в этно-стиле и ярмарка народных промыслов. Проводят «Камву» летом, в конце июля - начале августа.

Просторы «Хохловки» с высоты птичьего полета

Как добраться и режим работы

Добраться до Хохловки можно на автомобиле из Перми (в 45 км) или на пригородном автобусе № 340 «Пермь - Хохловка».

Для посетителей музей открыт ежедневно с мая по октябрь с 10:00 до 18:00. В остальное время - только по предварительной записи. Стоимость входного билета - 130 RUB, для студентов и пенсионеров - 80 RUB, дети до 18 лет - бесплатно, экскурсии - от 140 RUB за человека. Цены на странице указаны на ноябрь 2018 г.

Недалеко от города Пермь у села Хохловка под открытым небом расположен одноименный музей Хохловка — архитектурно-этнографический филиал Пермского краевого музея.

Расположением Пермского края, который еще называют Прикамье или Западный Урал, на географической границе Европы и Азии было обусловлено, что по этой территории пролегали маршруты торговых путей, связывавших Восток и Запад. Здесь селились и жили древние племена славян, тюркские и финно-угорские народы. Курганы, могильники, городища и другие археологические памятники былых времен являются свидетельством богатой истории Западного Урала.

Культурные традиции региона известны далеко за пределами его границ наравне со знаменитыми природными богатствами. В 1890 году Уральским обществом любителей естествознания был основан краеведческий музей, который открылся для посетителей в 1894 году. Музей стал своего рода центром культуры и науки Пермского края. Во второй половине XX века началась работа по организации филиала музея в Хохловке — архитектурно-этнографического музея деревянного зодчества, который стал первым музеем подобного типа на Урале.

Музей Хохловка

Более 40 гектаров занимает музейный комплекс Хохловка -это один из самых больших музеев в Прикамье. Местом для расположения памятников архитектуры был выбран полуостров Варнач. Экспонаты деревянного зодчества гармонично вписались в окружающий пейзаж и позволяют с наслаждение провести уикэнд, любуясь сочетанием природных и рукотворных шедевров.

С 1969 года в музей несколько десятилетий со всего Западного Урала собирали деревянные постройки XVII-XIX веков.

И в 1980 году посетителям открылась сказочная деревенька похожая на Берендеево царство, где есть церкви и колокольня, ветряная мельница и пожарная башня, крестьянские избы и усадьбы.

Здесь достаточно наглядно можно узнать, как жили наши предки.

Музейный комплекс деревянного зодчества объединяет 23 архитектурно-исторических памятника нескольких столетий, представляющих традиции и культуру народов Прикамья.

На территории музея выделены три зоны: Южное Прикамье, Северо-Западное (Коми-Пермяцкий округ), Северное Прикамье. Обособление секторов было связано с характерными особенностями архитектурных традиций выделенных районов Прикамья.

Каждое из деревянных строений было привезено с разных уголков Прикамья, многие из них имеют возраст не менее двух столетий. Например, Церковь Преображения начала XVIIIв. была перевезена из села Янидор Чердынского района. Из Суксунского района в музей переместили Богородицкую церковь конца XVIIв. — из села Тохтарёво, Колокольню конца XVIIIв. — из деревни Сыра, а сторожевую башню XVIIв. — из села Торговище. Пожарное депо 30-х годов прошлого столетия привезли из деревни Скобелевка Пермского района.

Главный экспонат

Богородицкая церковь является самым старым строением. Вход в здание предшествует довольно высокая лестница, ведущая сразу на второй этаж. Нижний ярус использовался для хранения зерна и церковной утвари.

Рядом с церковью на самой высокой точке полуострова располагается колокольня, которая вместе с крестом достигает тридцатиметровой высоты. Это единственная в Пермском крае деревянная колокольня, сохранившейся до наших дней.

Интерьеры и экспозиции

Большинство построек открыты для осмотра изнутри (иногда могут закрываться на реставрацию).

Внутри размещены стилизованные интерьеры прошедшей эпохи.

Можно увидеть, как жили прикамцы в прошлом и позапрошлом столетии, как они вели хозяйство и быт, где молились, где работали. Множество предметов быта наглядно показывает уровень развития технологий в те времена.

Не смотря на достаточно простые технологии, используемые в те времена при строительстве деревянных домов, они выглядят вполне уютно.

Вниманию посетителей представлена хозяйственная утварь, посуда, мебель и одежда. В этом уникальном музее разрешено не только смотреть на экспонаты, но и изучить их в действии.

На территории музея регулярно проходят различные праздничные мероприятия, например:

  • в период новогодних и рождественских каникул — Новогодние забавы
  • в феврале или марте — Проводы Масленицы
  • летом — Троица и Яблочный спас
  • фестиваль хоров «Певчевское поле Прикамья»
  • музыкальный фестиваль «Движение»
  • этнофутуристический фестиваль «Камва»

«Пермяк - солены уши»

Особого внимания заслуживает солепромышленный комплекс, привезенный в музей Хохловка из Соликамска.

Вплоть до XVII века в России соль стоила дорого, так как из-за нехватки разведанных месторождений ее приходилось закупать за границей. А в Прикамье грунтовой воды, насыщенные солью, выходили прямо на поверхность. Выварка соли стала ведущим производством Пермского края. Но условия труда на таком производстве были очень тяжелыми. Соль была везде, стояла в воздухе. Нередко у рабочих даже разъедало уши. Так и появилась поговорка. В окрестностях Соликамска и Усолья и сегодня можно встретить родники, берега которых покрыты кристалликами соли.

Спускаясь к солепромышленному комплексу нельзя не остановиться у экспозиции «Охотничье становье», представляющей промысел североприкамских охотников. Тишина и лесной полумрак создают удивительное впечатление, словно находишься в глухой тайге. Небольшой домик был пристанищем для уставших охотников, в полушалаше можно было развести костер и укрыться от ветра, а в подвесном лабазе спрятать от животных припасы.

Как добраться

К Музею ведет асфальтированная дорога, поэтому добраться до Хохловки можно как на личном транспорте, так и на рейсовом автобусе. От Перми до комплекса чуть более 40 километров, а это меньше часа езды на автомобиле.

Рейсовый автобус до Хохловки №340 ходит с центрального автовокзала. Также действует транспортное сообщение из Верхних Муллов через Центральный рынок (автобус №487). Маршруты ходят не часто, поэтому лучше заранее уточнить время их отправления.

Архитектурно-этнографический музей Хохловка — один из интереснейших архитектурных музеев. Расположен он недалеко от Перми, прямо под деревней с одноимённым названием — Хохловка. Благодаря стараниям Московского проектного института, музей был разделён на этнографические зоны: Северное и Южное Прикамье, Коми-Пермяцкая зона. Из истории мы помним, что был богат на соляную промышленность (сейчас все вспомнили знаменитый памятник в Перми «Пермяк — солёные уши»), это нашло отражение и в этом музее — на берегу Камского водохранилища установлены солепромышленные сооружения.

Вообще, соль добывать начали несколько раньше, чем это стали делать в . Началось это где-то около пяти тысяч лет до нашей эры. А вот на Руси же солеварением начали заниматься позднее — в 12 веке уже нашей эры. В 17-м веке на заводе в Соликамске (в то время он назывался Соль Камская) вываривали до 7 миллионов пудов соли в год — это около семидесяти процентов от всего количества соли, что производили в . Один из таких соликамских солеварных комплексов и находится в музее.

История музея начинается в 1966 году, именно тогда поступило предложение о создании музея под открытым небом. Вообще, шестидесятые были насыщенными в плане архитектурных музеев. Тот же , «Витославлицы» в Великом Новгороде или «Костромская слобода» в — все они были основаны в одно время (ну, хорошо, Костромской музей на десяток лет раньше, но масштаб бедствия не столь велик, тем более для истории). По проекту, что утвердило Министерство культуры РСФСР в музей свезли десяток экспонатов и в 1980 году музей официально открылся.

Коми-пермяцкая изба 18-го века, принадлежавшая Павлу Кудымову. Перевезена из деревни Яшкино, что в Юсьвенском районе. В этом доме нет перегородок, разделяющих помещение на зоны (кухня, жилая зона), вся жизнь проходила на виду у всех. А семья в таком доме жила немалая.

Усадьба Баяндиных-Боталовых, 19-й век. Перевезена из того же района, что и изба Кудымова. Усадьба 19-го века — это не просто постройки, это целый комплекс, в который входит и сад и цветники. По сути, каждая усадьба может быть самостоятельным музеем — в стенах годами накапливаются исторические и художественные ценности.

Церковь Преображения 1702 года из села Янидор Чердынского района. Церковь имеет высокий подклет (нижняя часть постройки, которую использовали под хозяйственные нужды, хотя иногда он спасал и от наводнений), в нём когда-то хранили пушнину.

Церковь корабельная — все постройки выстроены в одну линию по типу корабля и при постройке не было использовано ни одного гвоздя.

Ещё одна церковь — Богородская, 1694 года из села Тохтарёво, что в Суксунском районе. В большом подклете хранилось зерно, орудия труда, а служба проходила этажом выше.

Сторожевая башня, 17 век. Эта башня была первым экспонатом, что отреставрировали на территории музея. Она была привезена из села Торговище Суксунского района. Этот острожек ранее имел ров и частокол — набеги местных племён ещё имели место быть. В народе эта башня называется «Пугачёвской» — один из отрядов Емельяна сжег острожек, однако башня уцелела. Как и положено сторожевой башне, расположена она на высоком холме, с которого открывается вид на ближайшие земли.

Колокольня, 1781 год. Единственная уцелевшая на территории колокольня шатрового типа. Перевезена из деревни Сыра Суксунского района.

Сельское пожарное депо, 1930 года, перевезено из деревни Скобелевка, что находится всего в нескольких километрах от музея.

Изба Игошева, конец 19 века, из деревни Грибаны Уинского района.

Охотничье становище. Лабаз-чамья. Чамья (чамя) — кладовая, расположенная на высоком уровне. Делалось это для того, чтобы охотник мог оставить свою добычу и уйти на промысел дальше. Чамья оставалась недоступна для зверей и тем самым сохраняла добычу в сохранности. Кстати, чамья очень тесно пересекается с мифологией — вспомним избушку на курьих ножках и посмотрим на этот лабаз...

Дом охотника — пывзен. Внутри дома печь-каменка. По стенам дома установлены крюки для дичи и жерди для развешивания шкур.

А вот и часть музея, которая рассказывает о солеварении. Это — рассолоподъёмная башня 1880 года из Соликамска. Дело в том, что соль вываривали из рассола, а вот рассол ещё надо было поднять из скважины. Выкачивали рассол с помощью паровых машин. Рассолоподъёмные башни устанавливались только в Прикамье.

Рассол, поднятый с помощью рассолоподъёмной башни, хранился в соляном ларе. Поступал он туда самотёком по рассолопроводной трубе.

Михайловский соляной ларь.

Непосредственно соль получали уже в варнице, где вываривали рассол. Эта солеварня 1880 года тоже из Соликамска. Внутри расположена печь, над которой установлена жаровня — в неё и выпаривали рассол. Выше расположены полати, которые служили для просушки соли.

Готовая соль хранилась в соляных амбарах. Это самый крупный объект солепромышленного комплекса. Привезён был (откуда? правильно...) из Соликамска.

Залив Камы.

Общественный зерновой амбар — магазея, 1906 год. Из села Хохловка. Такие амбары строились всей деревней вскладчину (или же силами нескольких хозяев). Соответственно, и запасы, которые в нём хранились, принадлежали нескольким хозяевам. Такие амбары, как правило, были больше обычных, а иногда и в несколько этажей.

Гумно с овином, 1920 год, деревня Ошиб Кудымкарского района. И ещё раз. Гумно — это место для хранения убранного хлеба. Здесь же его и молотят. Овин — место, где сушится сено. Обычно это было два независимых сооружения, хоть и расположенных рядом, но иногда их совмещали под одной крышей.

Не сидится мне дома, купила экскурсию и вчера ездила в Хохловку. Я уже несколько раз была там в разное время года, но решила ещё раз побывать в этом удивительном месте.

Сергей Садов - Сказания о земле Русской

Архитектурно-этнографический музей "Хохловка" - первый на Урале музей деревянного зодчества под открытым небом. Место для него выбрали на высоком берегу Камского моря на Хохловском полуострове в 47 километрах от Перми около села Хохловка. Музейный комплекс раскинулся на площади в 42 гектара. С трёх сторон музейного комплекса вода (Камское море, Хохловский залив, река Хохловка).

Сейчас Музей "Хохловка" объединяет 23 памятника деревянного зодчества конца XVII – второй половины XX вв., которые представляют лучшие образцы традиционной и культовой архитектуры народов Прикамья.
По проекту предполагается перевезти и установить ещё 30 объектов. Композиционным центром является церковь.

Церковь Преображения. Село Янидор Чердынского района 1707 год.

Церковь вознесена на высокий подклет - хозяйственный этаж, в котором по рассказам старожилов, ещё в прошлом веке хранили пушнину. Церковь Преображения - тип клетского храма "кораблем", т. е. все три части ее вытянуты в одну линию.

В центре-четверик. Совершенно необычно завершается центральная часть памятника: на клинчатой кровле - крещатая бочка с главой - единственный пример в русской деревянной архитектуре, сохранившийся до нашего времени. Это чрезвычайно сложная конструкция, требовавшая от мастеров необыкновенно точной разметки. С востока прирублен алтарь, с запада -трапезная.



Брёвна тщательно пригнаны друг к другу, поэтому ни мох, ни другой утеплитель не требовались. Огромные, в обхват толщиной стволы переплетены чисто и тонко. Лёгкие части постройки - главы, бочки - покрыты деревянной чешуёй - лемехом. Материалом для лемеха служила свежесрубленная осина. Со временем, высушенный солнцем и ветром, лемех приобретал серебристый оттенок.
Церковь срублена без единого гвоздя, всё держится при помощи пазов и врубок.

Церковь Богородицкая. Село Тохарёво Суксунского района 1694 год.


Замечательный образец строительного искусства, редкий памятник русского деревянного зодчества конца XVII в. Жемчужина прикамского деревянного зодчества.


По типу церковь принадлежит к древнейшим клетским храмам, имеет алтарь, трапезную и паперть. Пятистенный алтарь перекрыт бочкой, над которой размещается главка. Главы (центральная и алтарная) и бочка крыты деревянной черепицей-лемехом.


Церковь двухэтажная. Подклет весьма вместительный - высота его более трех метров - служил для хранения зерна, сельскохозяйственных орудий труда, даров церкви. На втором этаже проходила служба.

Шатровая колокольня. Деревня Сыра Суксунского района 1781 г.


Единственная сохранившаяся на территории Пермского края деревянная шатровая колокольня. Рублена способом "в лапу" восьмериком прямо от земли. Над восьмериком - звонница с девятью столбами, поддерживающими шатёр, крутой, высокий, с резными полицами, наверху - барабан и луковичная главка, крытая серебристыми лемешинками.

Сторожевая башня. Село Торговище Суксунского района XVII в.


Рубленный в 60-е годы XVII в., острожек служил опорным пунктом против набегов местных племён. Острожек был окопан рвом и обнесён частоколом с восемью сторожевыми башнями. Центральная проезжая башня имела ворота. В народе эта башня была прозвана "пугачевской" - один из пугачёвских отрядов осадил острожек и сжег его, но проезжая башня уцелела.

Ветряная мельница из деревни Шихари Очёрского района XIX в.


Шатровая мельница с вращающимся оголовьем.
Размеры наибольшей грани в основании 3,35 м, высота сруба 8,5 м.

Солепромышленный комплекс.


Постройки комплекса являются одной технологической ячейкой солеваренного завода (г.Соликамск старинное название г.Соль Камская), построенного в 1882-1888г.
Комплекс состоит из рассолоподъемной башни - фото, соляного ларя, варницы и соляного амбара.

Соленосы (дерево).

Хозяин тайги (медведь) и охотник (дерево).

«Хохловка» удивляет не только памятниками деревянной архитектуры.
Главный секрет - в гармонии зодчества и природы.

Река Хохловка

Хохловский залив

Камское море.

На берегу Хохловского залива.


Это только часть экспонатов музея. Я много фотографировала, но в одну запись все фотографии не вместить. Поставила некоторые, чтобы Вы знали, что есть в Пермском крае под открытым небом такой музей "Хохловка" .


Художник: Любовь Малышева. Хохловка весной.

Недавно я была на острове Кижи.
Для сравнения:
Кижский погост:
Преображенская церковь (1714 г.), Покровская церковь (1764 г.), шатровая колокольня (1863 г.)

Хохловка:
Церковь Преображения (1707 г.), Богородицкая церковь (1694 г.), шатровая колокольня (1781 г.).

Пермские памятники народного зодчества более древние, но в Кижах на Преображенской церкви 22 главки, а на пермских церквях только по две главки.



Вверх