Герелло биография. Василий герелло. откровенно о жизни, театре и шоубизе. У вас отобрали звание и гражданство

"Звездный" баритон Василий Герелло приехал в Петербург буквально на один день - спеть сольный концерт в родной Мариинке и отправиться в Хельсинки. Арии из "Риголетто", "Дона Карлоса", "Свадьбы Фигаро", "Трубадура" и "Алеко" были исполнены с обычной для Герелло вокальной безупречностью. За нескончаемые овации слушатели получили каватину Фигаро и украинские "Черные брови, карие очи", едва не обрушившие театр. С Василием ГЕРЕЛЛО встретилась специальный корреспондент "Известий" Юлия КАНТОР.

Василий, вы приезжаете в Россию максимум два раза в год - еще ощущаете себя здесь дома?

Конечно. Здесь моя семья, мои друзья и, конечно, мой театр. В этом смысле я однолюб - ведь с Петербурга я начинался. Этот город для меня - все, он меня принял, за что я ему благодарен: Петербург обладает свойством принимать или отторгать. Мне повезло... Россия - это такая могучесть, необъятность и необузданность. И душевность. Я без этого скучаю, без этого мне трудно представить свою жизнь - я люблю возвращаться. У меня российский паспорт, российское гражданство, кстати, мне было очень трудно его получить. Вроде бы все документы были в порядке, даже российский вкладыш в старый советский паспорт, но вот мурыжили меня очень долго. То Украину запрашивали, где я родился, то требовали каких-то дополнительных бумаг, то предлагали ждать полгода. А у меня времени нет - я много езжу. Но, слава богу, к 31 декабря 2003 года я российское гражданство получил.

Россия - дом, а Украина - это что?

Это родина. Я обязательно бываю там, хотя бы раз в год. На Западной Украине мои родители и сестра. Мое "племя". Приезжаю оттуда килограммов на 20 пополневшим, вы знаете, что такое украинская еда, что такое украинское гостеприимство? Со времен Гоголя у нас ничего не изменилось. Вообще Украина - это благодатный климат, красивые женщины и чудная природа. Вы были на Украине, что вспоминается?

Лермонтовские "ночи Украйны в мерцании звезд незакатных".

Вот-вот! звезды... Такого ночного и вечернего неба я нигде не видел, даже в Италии, даже в Неаполе. На Украине небо на расстоянии вытянутой руки, но оно не давит, просто оно бархатное и бездонное. И до звезд, огромных и ярких, можно дотронуться рукой.

Дома с женой Аленой, тоже уроженкой Западной Украины и выпускницей Ленинградской консерватории, вы разговариваете на украинском, а с сыном Андреем?

На русском. Хотя Андрей знает украинский. А сам я абсолютно двуязычен. И это очень приятно, когда у тебя два языка - родные. Сын Андрей учится в гимназии при Русском музее, и в институт собирается поступать в России. Мы пока не выбрали в какой, есть в запасе еще несколько лет, но, видимо, будет что-то гуманитарное.

Говорят, что секрет "итальянскости" вашего голоса в том, что якобы ваши предки из Италии, это так?

Мой прадед итальянец. Я родился в Буковине, там до Первой мировой войны была Австро-Венгрия и воевала во время той войны австрийская армия, где служил мой прадед. И полюбил украинскую девушку. Вот так и получилось, что во мне есть итальянская примесь. Но голос наш, украинский. Это мы Италии не отдадим. (Смеется.)

Вы недавно выпустили компакт-диск с украинскими песнями и обязательно в свои концерты включаете украинские песни - ностальгия?

Потребность, наверное. Украинские песни в России любят. У меня есть мечта: в декабре, когда я приеду из Мадрида, я в Петербургской филармонии сделаю концерт, состоящий только из украинских песен, а потом еще один - из неаполитанских.

Сейчас вы уезжаете в Хельсинки, потом в Америку, что дальше?

В "Метрополитен-опера" у меня "Травиата", причем в оригинальной версии, той, что изначально создана Верди, там все намного сложнее, партия написана на полтона выше, чем в привычной версии. Ее нигде, кроме "Ла Скала", не поют, вот теперь попробуем в "Метрополитен". Затем в Будапеште у меня "Пиковая дама", потом приеду в Петербург на фестиваль "Звезды белых ночей", затем в Сан-Себастьяно, где на фестивале у меня "Бал-маскарад", потом Мадрид.

Какие самые интересные впечатления от этого сезона?

Самое, пожалуй, шокирующее - "Трубадур" в Гамбургской опере. Действие начинается в морге. В Гамбурге посчитали это феноменальной находкой, а для меня это катастрофа. А самое приятное - "Бал-маскарад" в Салониках. Отличный оркестр из Белграда во главе с Деяном Савичем, прекрасный хор из Софийской оперы и великолепные, уютные люди. И, конечно, сама аура места.

Слушая на концерте вашего Риголетто и едва не плача вместе с ним, подумала, когда ждать эту постановку в Мариинке?

Эта слеза в интервью останется? Вот и я мечтаю о нем уже несколько лет. Думал, что в этом году, но пока Мариинке не до этого. Только что были "Нос" и "Снегурочка". Так что придется подождать. Но, видимо, в будущем сезоне появится тоже интересный "Симон Боканегра".

Как вы отдыхаете?

Как получится, специально ничего не придумываю. Вот после Хельсинки надеюсь на баньку, веники и шашлык. На Украине люблю с друзьями попеть. Чарочка хорошего вина - и я беру аккордеон и начинаются песни. Самый отличный отдых. Я люблю отдыхать, когда вокруг меня приятные люди, это не зависит от страны и места. Это зависит от них.

Какое качество в людях для вас неприемлемо?

Снобизм. Если успех меняет человека, если он, получив звание и погоны, меняет походку и тембр голоса - разговор окончен.

При такой яркой, насыщенной жизни есть ли что-то, чего вам не хватает?

Не знаю... Может быть, украинских близких звезд и теплого солнца.


Герелло, Василий Георгиевич (род. 13 марта 1963, Васлововцы, УССР) - оперный певец, солист Мариинского театра, Народный артист России, Заслуженный артист Украины.

Биография

Василий Герелло родился в селе Васлововцы Черновицкой области (Украина).

Уже маленьким мальчиком он начал петь, иногда затем, чтобы заработать себе на одежду. Подростком он пел и играл на аккордеоне – подаренном отцом трофейном немецком "Хохнере" - на свадьбах Тогда же Василий овладел игрой на баяне, гармони, трубе и саксофоне.

Свое музыкальное образование Герелло начал в Черновицком музыкальном училище, но через год был призван в армию, где играл в духовом оркестре.

Во время службы в армии Василий познакомился со своей будущей женой Алёной. Они встретились на танцах в Доме офицеров в Черновцах. Её привела подруга посмотреть на красивого парня, который играл на гитаре и пел. Василий по вечерам подрабатывал на танцах. Это была любовь с первого взгляда. 08 октября 1983 Василий и Алёна зарегистрировали свой брак.

После службы в армии Василий Герелло поступает в то же музыкальное училище, на вокальное отделение. Но училище не оканчивает, и без диплома поступает в Ленинградскую консерваторию в класс Серваль Нины Александровны, которую Герелло с благодарностью упоминает в большинстве интервью.

В 1991 г. В. Герелло окончил консерваторию.

В 1990 году, будучи студентом 4-го курса консерватории, Василий Герелло был приглашен в труппу Мариинского театра. Благодаря Валерию Гергиеву, который прослушал студента Герелло и поверил в его голос, Василий был приглашён в Мариинский театр, причем на главные партии. Дебютом Герелло стал Валентин в «Фаусте», вскоре были роли Онегина, Родриго.

Он стал первым, кто в Мариинском театре спел «Травиату» на языке оригинала.

Еще в студенческие годы состоялся зарубежный дебют певца: на сцене Нидерландской оперы в спектакле «Севильский цирюльник» он спел партию Фигаро. Работа с замечательным дирижером Альберто Дзедда, профессионалом в своем деле, который занимается музыкой Россини и с режиссером Дарио Фо, нобелевским лауреатом - более чем серьезное достижение для начинающего певца.

С труппой Мариинского театра Василий Герелло гастролирует в Испании, Италии, Шотландии (Эдинбургский фестиваль), Финляндии (фестиваль в Миккели), Франции и Португалии. Приглашается крупнейшими оперными театрами мира, среди которых Опера Бастилии (Париж), дрезденская Опера Земпера, Немецкая опера и Берлинская государственная опера, Метрополитен-опера (Нью-Йорк), Венская государственная опера, Королевский театр Ковент-Гарден (Лондон), театр Ла Фениче (Венеция), Канадская национальная опера (Торонто), Театр Колон (Буэнос-Айрес), Театр Сан-Паоло (Бразилия), Опера Сантьяго де Чили, Ла Скала (Милан), оперные театры Амстердама и Бергена.

Певец ведет активную концертную деятельность. Он участвовал в концерте молодых солистов стран Тихого океана в оперном театре Сан-Франциско, исполнил камерную сольную программу в театре Шатле, пел в концерте Belcanto с симфоническим оркестром Бельгии. Выступал в Нью-Йорке (Карнеги-холл) и Лондоне (Королевский Альберт-холл), с Далласким и Нью-Йоркским симфоническими оркестрами.

Дает сольные концерты на сцене Концертного зала Мариинского театра, выступает с благотворительными концертами на сценах Санкт-Петербурга. Участник многих международных фестивалей, среди которых VII Международный фестиваль «Музыка большого Эрмитажа», XIV Международный музыкальный фестиваль «Дворцы Санкт-Петербурга», фестиваль «Звезды белых ночей» и Московский Пасхальный фестиваль.

Выступает со всемирно известными дирижерами – Валерием Гергиевым, Риккардо Мути, Мунг-Вун Чунгом, Клаудио Аббадо, Бернардом Хайтинком, Фабио Луизи и многими другими.

Герелло свободно говорит на итальянском, испанском, английском, украинском, русском языках, что позволяет ему чувствовать себя артистом мира.

В 2000 году во Франции вышел фильм-опера "Война и мир" (La guerre et la paix) режиссера Франсуа Руссийона с Василием Герелло в одной из главных ролей.

Василий Герелло активно занимается благотворительностью, в том числе учредил свою стипендию для детей, которые хорошо учатся, в гимназии при Русском музее.

Семья

Василий женат, его жена Алёна, хормейстер по образованию, не стала строить свою карьеру, полностью посвятив себя карьере мужа. У них есть сын - Герелло Андрей Васильевич, выпускник юрфака СПбГУ. Родители - Георгий Васильевич и Домка Тодоровна - проживают на Украине, там же живут брат Василия Владимир и его сестра Мария. Герелло гордится семейным преданием о своем прадеде - итальянце, уроженце Неаполя, солдате Первой Мировой войны, полюбившем украинскую девушку.

Звания
  • Народный артист России (2008)
  • Заслуженный артист Украины (2006)
  • Лауреат Всемирного конкурса оперных певцов BBC Cardiff singer of the world (1993)
  • Лауреат Международного конкурса молодых оперных певцов им. Н.А. Римского-Корсакова (I премия, Санкт-Петербург, 1994)
  • Лауреат Царскосельской художественной премии (1998 год)
  • Лауреат высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой софит» (1999)
  • Лауреат музыкальной премии Fortissimo, учрежденной Санкт-Петербургской государственной консерваторией им. Н.А. Римского-Корсакова (номинация «Исполнительское мастерство»)
  • Действительный член академии народов "Элита".
Партии
  • Пастор («Хованщина»)
  • Щелкалов («Борис Годунов»)
  • Онегин («Евгений Онегин»)
  • Роберт («Иоланта»)
  • Томский и Елецкий («Пиковая дама»)
  • Панталоне («Любовь к трём апельсинам»)
  • Наполеон («Война и мир»)
  • Фигаро («Севильский цирюльник»)
  • Генри Эштон («Лючия ди Ламмермур»)
  • Жорж Жермон («Травиата»)
  • Ренато («Бал-маскарад»)
  • Дон Карлос («Сила судьбы»)
  • маркиз ди Поза («Дон Карлос»)
  • Макбет («Макбет»)
  • Амонасро («Аида»)
  • Форд («Фальстаф»)
  • Марсель («Богема»)
  • Шарплес («Мадам Баттерфляй»)
  • Валентин («Фауст»)
  • Граф Альмавива («Свадьба Фигаро»)

Также репертуар певца включает партии Герцога («Скупой рыцарь»), молодого балеарца («Саламбо»), Папагено («Волшебная флейта»), Юлия Цезаря («Юлий Цезарь»), Симона Бокканегры («Симон Бокканегра»), Ричарда Форта («Пуритане»), Альфио («Сельская честь»), Филиппо Марии Висконти («Беатриче ди Тенда»), Тонио («Паяцы»), Дона Карлоса («Эрнани»), графа ди Луна («Трубадур»).

Частично использовались материалы сайта http://ru.wikipedia.org/wiki/

Украинец Василий Герелло хочет жить в великой стране

Звезду мировой оперы Василия Герелло редко увидишь в статичном состоянии. Обычно он говорит сто слов в минуту, активно жестикулирует, постоянно хохочет и ухитряется обаять всех вокруг. Но когда речь заходит о некоторых вопросах, артист становится очень серьезен. Украинец с итальянскими корнями и русским паспортом в ужасе от того, что происходит сейчас вокруг. Он не знает, как вывезти престарелых родителей с Украины.

Фото Андрея Федечко

Свобода слова для черт знает кого

- Вас выбрали послом на чемпионате мира по футболу от Петербурга. Как ощущения?

Космические. Жеребьевку в Константиновском дворце, в которой я тоже принимал участие, посмотрели 118 стран. Это больше миллиарда человек в прямом эфире. Я человек азартный, обожаю футбол. А на чемпионате я буду ходить на мероприятия, где-то дискутировать и, конечно, петь.

Вы споете, что захотите, или, как в старые советские времена, к мероприятию такого уровня репертуар подвергнется цензуре?

Думаю, вряд ли. Лично я считаю, что в России сейчас большая свобода слова. Люди почему-то жалуются, что их зажимают. Но посмотрите на ток-шоу по ТВ: все имеют слово, и все говорят. И коммунисты, и демократы, и черт знает кто... Причем так поливают друг друга! И все прощается, и никто их не закрывает. Я колешу по всему миру и понимаю, как обстоит дело в других странах. И закрывают, и нельзя сказать, и журналисты под диктовку пишут. А у нас так называемые либеральные газеты живут и процветают.

«Не дождутся, чтобы я уехал»

- Негативное отношение к России на себе чувствуете, когда выезжаете на гастроли?

Лично я - нет. Наши ощущения зависят от нас. Мне не стыдно носить русский паспорт, несмотря на то, что льется сейчас на нашу страну из Европы и Америки. Многие люди за рубежом к русским нормально относятся. И россияне за границу по-прежнему ездят. Конечно, то, что произошло в Турции (я имею в виду сбитый самолет), ужасно. Так нельзя поступать и жить. Поэтому, я считаю, сейчас россиянам нужно сплотиться и быть вместе. Людям всех конфессий, национальностей, политических убеждений. Если ты живешь в стране, ее интересы нужно отстаивать. У наших оппонентов мечта: всех перессорить и разделить Россию. Но они не учитывают, что народ наш сильный. Я со многими близко общаюсь - и с мусульманами, и с иудеями, хоть сам православный. Мне всегда была интересна их точка зрения по вопросу межнациональных споров. Они думают то же самое - сегодня, как никогда, нужно держаться вместе.

- Видели ли вы потоки беженцев в Европе, которые уже ужасают правительства многих государств?

Я эти толпы вижу уже лет двадцать. Да простят меня французы, я когда-то пел в Опере Бастилии и в центре Парижа снимал квартиру. Так вот - толпа беженцев под окнами была будь здоров! Потому что нужно было правильную политику проводить. Попробуй какой-нибудь русский получить европейское гражданство - да фиг тебе его дадут! Хотя ты можешь быть знаменитым спортсменом, артистом или художником. А колониальные жители - пожалуйста. Так что за все нужно платить. Понятно, что сейчас особо обостренная ситуация. Беженцы крайне озлоблены. Но если бы им было хорошо - разве они бы стали бежать?! Мне, например, много раз предлагали уехать. Но никто не дождется. Я хочу жить в этой великой стране, меня здесь и похоронят.

Бес майдана

- Чтобы вас похоронили на родине, на Украине, вы не хотите?

Да погодите про похороны. (Смеется.) Я хочу долго жить. Родители мои по-прежнему на Украине , в селе под Черновцами. Они никуда не уехали. И, несмотря на российско-украинскую ситуацию, остаются нормальными людьми. Они надеются, что все поменяется и встанет на свои места. И те люди, которые бежали с родины, будут каяться в этом.

- У вас не было желания забрать родителей сюда в целях безопасности?

Каждый день об этом думаю. У них есть здесь квартира на Петроградской стороне. Но маме 91 год. Они очень хотят приехать и жить рядом. Только прямые самолеты на Украину теперь не летают. От Черновцов до Киева - 600 километров автобусом или автомобилем. Из Киева до Минска сначала нужно долететь, а только потом уже сюда. В 91 год это практически невозможно.

Для меня родители - святые люди. И это трагедия, что мы далеко друг от друга. А те украинцы, которые обозлились, поддались на провокацию, оболванивание и подняли всю эту бурю, еще будут сожалеть и просить друг у друга прощения. Я человек православный и считаю, что в этих людей вселился бес. Они не понимают, что делают. Когда началась вся эта заваруха, мне стало страшно. Любая драка на твоей улице не оставит тебя в стороне. А уж тем более конфликт такого масштаба. Но я молюсь за то, чтобы жить в мире, доброте, согласии. Я надеюсь, что все наладится. Деньги не победят веру, как бы ни дербанили наши страны и ни пытались их разделить.

- Вы верующий человек. Как к этому пришли?

Я так живу с детства.

- Но в СССР Бога не было!

Бог был всегда, просто мы об этом не говорили вслух. Не забывайте, что я родился в селе. И мы праздновали все церковные праздники. И Пасху, и Рождество, и пост соблюдали как надо. Без веры нельзя жить. Я без креста и молитвы не выхожу не сцену. Когда помолишься - у тебя совсем другие силы, это чувствуется. Самое главное, чтобы Бог вернул нам разум и угроза войны ушла.

«Мне никто не запрещает петь по-украински»

- У вас отобрали звание и гражданство?

Украинского гражданства у меня и не было. В Петербург я приехал совсем пацаном, в эпоху СССР. И паспорт у меня был советский. А потом, когда в 90-е годы развалился Союз, я выбрал гражданство РФ. Как и все, живущие здесь люди. Я тогда уже служил в Мариинском театре в Ленинграде. Мои жена и сын тоже стали гражданами России. Вначале я получил звание заслуженного артиста России, а потом - народного. Я к тому же заслуженный артист Украины, и пока на это звание никто не посягнул. Как не лишили звания народного артиста Украины и Валерия Гергиева . У нас в театре много артистов с украинскими регалиями. И последнее, что можно сделать, - отобрать эти награды. Но за что? За то, что я пою?! Сколько себя помню, я этим занимаюсь…

- За то, что вы поддерживаете Россию, например!

Ну а как по-другому? Эта страна дала мне профессию, жизнь, творчество. Мне никто здесь не запрещает петь и говорить на украинском языке. А пою я на нем концерты на самом высоком уровне, поверьте. И на телевидении, и на федеральных каналах. Без проблем.

«Я не дутый шарик»

- А ваш сын знает родной язык?

И не только. Он старается говорить и читать на украинском языке. Андрей вообще у меня молодец. Окончил юридический факультет СПбГУ. Трудится по профессии. Живет в Петербурге. Я общаюсь с ним каждый день, у нас так принято. Как я со своими родителями постоянно держу связь, так и Андрей со мной. Нам не надо напоминать, как в той рекламе, «Позвони родителям!». Мы так воспитаны с пеленок. Андрей сейчас самостоятельный парень, он все понимает. Мозги у него вправлены куда надо. А в детстве он был все время с нами. И ездил со мной по всем гастролям - так что мои оперы знает наизусть.

- Но все же по вашим стопам не пошел. Почему?

Он не захотел, хотя играл на рояле и у него абсолютный слух. Но бить парня по голове и насильно учить ремеслу - не мои методы. Он и так знает ноты, для общего развития. Но музыкантом не станешь из-под палки.

- Представьте: экономический кризис дошел до такой степени, что Мариинку закрыли. На свадьбах петь стали бы?

Да без проблем! Вот штукатурить не пойду - не умею. А спеть - запросто. Пел бы все, что публика потребовала. Я думаю, одними из лучших музыкантов как раз являются люди, которые работают в ресторанах, переходах и на свадьбах. Известные джазмены в Нью-Йорке тоже на улицах играли. Пути Господни неисповедимы, и нельзя стесняться своей профессии. В юности я играл на крестинах и на свадьбах. Это было самое счастливое время в моей жизни. И сейчас звезды, начиная от Пласидо Доминго, поют на свадьбах, днях рождения, других торжествах. Ничего страшного. Свадьба - это веселье, счастье, радость, главное - не быть снобом. А то дутые «шарики» лопаются, о них забывают и в опере, и на свадьбах. Но вообще до кризиса классическому искусству очень далеко. Недавно я пел Верди в большом зале консерватории. Все первое отделение! Что порадовало, при пропаганде попсовой музыки в зале был аншлаг. А билеты продавали не самые дешевые. Хотя, честно сказать, сам я редко знаю, сколько они стоят.

Базилио из-под Черновцов

В Италии певца называют Базилио Джерелло. Ведь его прадед был итальянцем из Неаполя. В Россию предок Василия попал во время Первой мировой войны. Буковина тогда еще входила в состав Австро-Венгрии , Герелло-старший служил в австрийской армии , под Черновцами он встретил девушку-украинку, влюбился и женился на ней. В итоге так и остался жить на новой родине. По семейному преданию, Василия назвали в честь него.

Сам же певец долго считал себя чистым славянином - в советские времена было не принято распространяться о подобном родстве. Но итальянские корни «вылезли» в мальчике сами собой. Уже в 4 года он был таким голосистым, что поражал своими талантами признанных деревенских «спиваков». Подростком Василий, семья которого жила довольно скромно, стал играть и петь на свадьбах, аккомпанируя себе на трофейном немецком аккордеоне, который привез с войны отец.

В 1990 году, будучи студентом 4-го курса консерватории, был приглашен в труппу Мариинского театра.


Народный артист России

Заслуженный артист Украины

Лауреат Всемирного конкурса оперных певцов BBC Cardiff singer of the world (1993)

Лауреат Международного конкурса молодых оперных певцов им. Н.А. Римского-Корсакова (I премия, Санкт-Петербург, 1994)

Лауреат высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой софит» (1999)

Лауреат музыкальной премии Fortissimo, учрежденной Санкт-Петербургской государственной консерваторией им. Н.А. Римского-Корсакова (номинация «Исполнительское мастерство»)

Василий Герелло родился в селе Васловицы Черновицкой области (Украина). В 1991 году закончил Санкт-Петербургскую государственную консерваторию им. Н.А. Римского-Корсакова (класс Н.А. Серваль). В 1990 году, будучи студентом 4-го курса консерватории, был приглашен в труппу Мариинского театра.

Среди партий, исполняемых на сцене Мариинского театра:

Пастор («Хованщина»)

Щелкалов («Борис Годунов»)

Онегин («Евгений Онегин»)

Роберт («Иоланта»)

Томский и Елецкий («Пиковая дама»)

Панталоне («Любовь к трем апельсинам»)

Наполеон («Война и мир»)

Фигаро («Севильский цирюльник»)

Генри Эштон («Лючия ди Ламмермур»)

Жорж Жермон («Травиата»)

Ренато («Бал-маскарад»)

Дон Карлос («Сила судьбы»)

маркиз ди Поза («Дон Карлос»)

Макбет («Макбет»)

Амонасро («Аида»)

Форд («Фальстаф»)

Марсель («Богема»)

Шарплес («Мадам Баттерфлай»)

Валентин («Фауст»)

Граф Альмавива («Свадьба Фигаро»)

Также репертуар певца включает партии Герцога («Скупой рыцарь»), молодого балеарца («Саламбо»), Папагено («Волшебная флейта»), Юлия Цезаря («Юлий Цезарь»), Симона Бокканегры («Симон Бокканегра»), Ричарда Форта («Пуритане»), Альфио («Сельская честь»), Филиппо Марии Висконти («Беатриче ди Тенда»), Тонио («Паяцы»), Дона Карлоса («Эрнани»), графа ди Луна («Трубадур»).

С труппой Мариинского театра Василий Герелло гастролирует в Испании, Италии, Шотландии (Эдинбургский фестиваль), Финляндии (фестиваль в Миккели), Франции и Португалии. Приглашается крупнейшими оперными театрами мира, среди которых Опера Бастиль (Париж), дрезденская Земперопер, берлинские Дойче Опер и Штаатсопер, Метрополитен-опера (Нью-Йорк), венская Штаатсопер, Королевский оперный театр Ковент-Гарден (Лондон), театр Ла Фениче (Венеция), Канадская национальная опера (Торонто), Театро Колон (Буэнос-Айрес), Театр Сан-Паоло (Бразилия), Опера Сантьяго де Чили, Ла Скала (Милан), оперные театры Амстердама и Бергена.

Певец ведет активную концертную деятельность. Он участвовал в концерте молодых солистов стран Тихого океана в оперном театре Сан-Франциско, исполнил камерную сольную программу в театре Шатле, пел в концерте Belcanto с симфоническим оркестром Бельгии. Выступал в Нью-Йорке (Карнеги-холл) и Лондоне (Королевский Альберт-холл), с Далласким и Нью-Йоркским симфоническими оркестрами. Дает сольные концерты на сцене Концертного зала Мариинского театра. Часто выступает с благотворительными концертами на сценах Санкт-Петербурга.

Участник многих международных фестивалей, среди которых VII Международный фестиваль «Музыка большого Эрмитажа», XIV Международный музыкальный фестиваль «Дворцы Санкт-Петербурга», фестиваль «Звезды белых ночей» и Московский Пасхальный фестиваль. Выступает со всемирно известными дирижерами – Валерием Гергиевым, Риккардо Мути, Мунг-Вун Чунгом, Клаудио Аббадо, Бернардом Хайтинком, Фабио Луизи и многими другими.

Василия Герелло называют самым итальянским баритоном Мариинского театра. Свое музыкальное образование Герелло начал в Черновцах в Украине, затем уехал в далекий Ленинград, где поступил в консерваторию к профессору Нине Александровне Серваль. Уже с четвертого курса Герелло пел в Мариинском театре. В студенческие годы состоялся и зарубежный дебют певца: на сцене Амстердамской оперы в спектакле «Севильский цирюльник» знаменитого Дарио Фо он спел Фигаро.

С тех пор Василий Герелло стал лауреатом нескольких международных конкурсов вокалистов. Сейчас он успешно работает на сцене Мариинского театра, гастролирует вместе с труппой Мариинки по странам и континентам, выступая на лучших оперных площадках мира. Певца приглашают крупнейшие оперные театры мира, среди которых Опера Бастиль, Ла Скала, Королевский оперный театр Ковент-Гарден.

Василий Герелло получил международное признание, в Италии его по-свойски называют Базилио Джерелло, и хотя сам певец считает себя славянином, он признает, что время от времени итальянская кровь дает о себе знать, ведь прадедом Василия был итальянец, уроженец Неаполя.

Василий Герелло ведет активную концертную деятельность. Он участвовал в концерте молодых солистов стран Тихого океана в оперном театре Сан-Франциско, исполнил камерную сольную программу в театре Шатле, выступал в нью-йоркском Карнеги-холле и в Королевском Альберт-холле в Лондоне. Певец дает сольные концерты на сцене Концертного зала Мариинского театра, часто выступает с благотворительными концертами на сценах Санкт-Петербурга, а также является участником многих международных фестивалей, среди которых VII Международный фестиваль «Музыка большого Эрмитажа», XIV Международный музыкальный фестиваль «Дворцы Санкт-Петербурга», фестиваль «Звезды белых ночей» и Московский Пасхальный фестиваль.

Василий Герелло выступает со всемирно известными дирижерами: Валерием Гергиевым, Риккардо Мути, Мунг-Вун Чунгом, Клаудио Аббадо, Бернардом Хайтинком, Фабио Луизи и многими другими.

Василий Герелло - Народный артист России, Заслуженный артист Украины. Лауреат Всемирного конкурса оперных певцов BBC Cardiff singer of the world (1993); лауреат Международного конкурса молодых оперных певцов им. Н.А. Римского-Корсакова (I премия, Санкт-Петербург, 1994), лауреат высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой софит» (1999), лауреат музыкальной премии Fortissimo, учрежденной Санкт-Петербургской государственной консерваторией им. Н.А. Римского-Корсакова (номинация «Исполнительское мастерство»).



Вверх